Less than anticipated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: меньше, менее, в меньшей степени, без, немного
adjective: меньший, незначительный, ограниченный, ничтожный, мелочный
noun: меньшее количество, меньшая сумма
preposition: без
suffix: без-, не-
roughness less - шероховатость меньше
a less number - менее номер
is less after - меньше после того, как
less displacement - меньше смещение
less clear - менее ясно
less acid - меньше кислоты
has less than - имеет меньше
less experience than - меньше опыта, чем
with less errors - с меньшим количеством ошибок
much less good - гораздо хуже
Синонимы к less: reduced, smaller, not so much, slighter, shorter, fewer, not so/as much, to a lesser degree, to a smaller extent, minus
Антонимы к less: more, however, nevertheless, above, if, unless, huge, numerous, gigantic, quite
Значение less: of lower rank or importance.
than yourselves - чем сами
than everyone else - чем все остальные
than half - чем в два раза
other purposes than - другие цели, чем
later than usual - позже, чем обычно
less stringent than - менее жесткий, чем
of greater than - превышающей
than we know - чем мы знаем,
less than thrilled - меньше, чем в восторге
upon more than - на более чем
Синонимы к than: about, with, over, compared with, from, then, beside, like, besides, well
Антонимы к than: any more, although, and that's it, as a consequence, because of that, but, but not, conversely, despite, even though
Значение than: introducing the second element in a comparison.
anticipated income - предполагаемый доход
depending on the anticipated - в зависимости от предполагаемого
previously anticipated - ранее предполагалось
anticipated trends - ожидаемые тенденции
anticipated completion - ожидаемое завершение
anticipated moment - ожидаемый момент
anticipated projects - ожидаемые проекты
anticipated freight - ожидаемый грузовой
long anticipated - долгожданный
better than anticipated - лучше, чем ожидалось
Синонимы к anticipated: hoped-for, awaited, predict, figure on, foresee, be prepared for, reckon on, bargain on, expect, forestall
Антонимы к anticipated: doubted, ignored, neglected, feared
Значение anticipated: regard as probable; expect or predict.
A stolid look of concern filled the husband's face, as if, after all, he had not quite anticipated this ending; and some of the guests laughed. |
Тупое, озабоченное выражение появилось на лице мужа, как будто он все-таки не предвидел такого конца; кое-кто из гостей рассмеялся. |
The French under the Marquis de Montcalm anticipated a British assault to the east of Quebec so he ordered his soldiers to fortify the region of Beauport. |
Французы под командованием маркиза де Монкальма ожидали нападения англичан к востоку от Квебека, поэтому он приказал своим солдатам укрепить район Бопорта. |
You would have anticipated that I would come to the same conclusion. |
Вы предугадали то, что я пришёл бы к тому же самому заключению. |
But such wonderful materials may benefit only those who can read well, and the percentage of those who can read well may be much less than we expected. |
Но такие замечательные материалы могут помочь только тем, кто хорошо читает, а процент тех, кто хорошо умеет читать, может быть гораздо меньше, чем мы ожидали. |
The people of this ancient land embraced me in their limitless love, and I've learned from these people that neither power nor poverty can make your life more magical or less tortuous. |
Жители этой древней страны окружили меня своей бесконечной любовью, и я научился у них, что ни власть, ни бедность не сделают жизнь более чудесной или менее тяжёлой. |
I have to anticipate and be flexible and move as quickly as I can sometimes. |
Порою, я должна уметь предвидеть, быть гибкой и двигаться так быстро, как только могу. |
The life expectancy of many of the children with whom I work is less than a year. |
Продолжительность жизни у многих наших детей не более года. |
Her husband is in a prison that sits right on top of the old sewer system less than a mile away. |
Ее муж в тюрьме, расположенной прямо над старой канализационной системой, в полутора километрах от вас. |
They failed to anticipate the consequences of their actions, but they never meant to destroy your world. |
Они не предусмотрели последствия своих действий, но они никогда не хотели уничтожить ваш мир. |
The expression that passed over Mrs. Hackworth's face as she heard this statement suggested less than perfect comprehension. |
Выражение, промелькнувшее на лице миссис Хакворт, наводило на мысль, что она не вполне поняла. |
Она просто старается быть милой с теми, кто менее удачлив. |
|
Men of the old religion had worshipped on their knees icons far less glorious, in beaten silver and hammered gold. |
В древних религиях люди ползали на коленях перед изображениями куда менее ослепительными. |
Their number has grown considerably since the latest decree anticipating the conscription. |
Их число значительно выросло после нового декрета о призыве на военную службу. |
The ambient noise level in this room is less than 30 decibels. |
Окружающий шум в этой комнате не превышает 30 децибелов. |
I didn't much care for the idea of bouncing around like that, but I cared even less for a slow, painful descent. |
Меня не слишком привлекала идея таких прыжков, но медленный, болезненный спуск нравился еще меньше. |
Мы можем сыграть в менее приятную игру, миссис Форест. |
|
Martin was less concerned with the reputation of the village than he was with his sordid affair with Eve Draper. |
Мартина не интересовала репутация деревни, а интересовала мерзкая интрижка с Ив Драпер . |
However, with the deployment of Umoja, legacy systems will be replaced by an integrated system, which will require less manual intervention than current processes. |
Однако по мере развертывания системы «Умоджа» старые системы будут заменяться комплексной системой, которая потребует меньшего объема ручной работы по сравнению с нынешними процессами. |
The population began to eat less well, although there is no famine in the country. |
Население стало хуже питаться, хотя голода в стране нет. |
Требования общего гуманизма не позволяют ограничиться чем-то меньшим. |
|
Of no less importance was the effective implementation of trade-related capacity-building and the operationalization of special and differential treatment. |
Не меньшую важность имеет практическое создание потенциала, связанного с вопросами торговли, и введение в силу специального и дифференцированного режима. |
The flexibility shown by many delegations in adopting the draft Convention by consensus deserved no less. |
Гибкость, проявленная многими делегациями при принятии проекта конвенции консенсусом, меньшего не заслуживает. |
In anticipation, your beloved Ruth. |
Вся в ожидании, твоя возлюбленная Рут. |
From memory, the wildebeest are coming and gather in anticipation. |
Крокодилы знают, когда придут антилопы гну, и поджидают их в реке. |
Currently, less than 1 per cent of institutional investors' portfolios are allocated to infrastructure investments in developing countries. |
Сегодня на долю инфраструктурных инвестиций в развивающихся странах приходится менее 1 процента портфелей институциональных инвесторов. |
These agreements, under which UNICEF and the supplier agree on commercial terms for products in anticipation of future orders, assure more rapid deliveries. |
Такие соглашения, в соответствии с которыми ЮНИСЕФ и поставщик договариваются о коммерческих условиях поставки товаров в ожидании будущих заказов, позволяют ускорить процесс поставки. |
Mobile teams are used in built-up areas where it is important to anticipate the needs of the homeless. |
Кроме того, организованы мобильные группы в агломерациях, где налицо необходимость непосредственного контакта с бездомными. |
Well, I've more or less said what I wanted. |
Итак, я сказал более менее все, что хотел. |
—тайлз, давай поменьше ворчи там. |
|
One grows accustomed to anticipating any contingency. |
Вот и вошло в привычку готовиться к любым непредвиденным обстоятельствам... |
There was only anticipation, the dread and joy of the new and the unknown. |
Было одно ожидание - страх и радость нового и неизвестного. |
Нетерпеливое ожидание охватило Тони. |
|
В Аббатстве гости с нетерпением ждут начала церемонии |
|
They reached the warden's office. Tracy was faint with anticipation. Would Charles be there? Or would he have sent his attorney? |
Наконец они достигли конторы начальника тюрьмы. Трейси стало плохо от омерзения. Придет ли Чарльз сюда? Или пришлет своего адвоката? |
Look, Frankie, y'know, we've had a lot of anticipation. And it's medically proven that teasing can ruin a young man's nuts. |
Слушай, Фрэнки, мы уже возбуждены, а медициной доказано, что подобные игры могут сделать мужчину импотентом. |
Not exactly as I'd anticipated, but well positioned nonetheless. |
Не так, как я ожидал, но очень хорошая позиция тем не менее. |
That's the only objection I anticipated. |
Это единственное возражение, которое я предвижу. |
Langdon's first realization was that the air inside was thinner than he had anticipated. |
Воздух в кубе оказался даже более разреженным, чем он предполагал. |
The book did not make the stir that I had anticipated. |
Книга не произвела того впечатления, на какое я рассчитывал. |
Adrenaline rush, or anticipation. |
Всплеск адреналина или... предвкушение. |
High time you got the nod, especially after anticipating that contact today. |
Самое время тебе получить новое звание, особенно после сегодняшнего. |
Inspector Morton has just arrived here. He anticipated Rosamund's question by going on: He is the police officer in charge of the inquiries about Mrs Lansquenet's death. |
Только что прибыл инспектор Мортон -полицейский офицер, расследующий обстоятельства гибели миссис Ланскене. |
Мы не предвидели, что он снова сойдётся с Элли. |
|
I anticipate sophisticated security measures. |
Я ожидаю серьёзных защитных мер. |
No preparation, no thought process, no anticipation, no motive. |
Ни подготовки, ни размышлений, ни предвкушения, ни мотива. |
Well, in fact, I've carried on with my search, anticipating this very thing. |
Собственно, я предвидела это и организовала поиски. |
You struggle with such passion, all in defense of the ones you love, an honorable quality, one which I had not anticipated, given the reputation which precedes you. |
Ты борешься с такой страстью, весь в защите тех, кого любишь, почетное качество, то, которое я не ожидал(а) зная репутацию, которая бежит впереди тебя |
Yes, and I contacted some very reliable soldiers of fortune in anticipation of your arrival. |
Да, и я связался с надёжными солдатами удачи в ожидании твоего прибытия. |
Who's to say that if we use this map and free Katrina... There won't be ramifications beyond our control, beyond what Washington anticipated? |
Кто сказал, что если мы найдем карту и освободим Катрину... то не появятся последствия, которые мы не сможем контролировать, и которые не ожидал Вашингтон? |
Энн, в предвкушении твоего ответа, |
|
Miss Dunross wrote the words, and paused in anticipation of the next sentence. |
Мисс Денрос написала эти слова и остановилась, ожидая следующей фразы. |
Fifth Column is proving to be a bigger threat than anticipated. |
Пятая Колонна становится большей угрозой, чем мы ожидали. |
The simple fact is, because I am much smarter than you, and able to anticipate your actions, it is highly unlikely that you two rubes could ever surprise me. |
Но всё дело в том, что я гораздо умнее вас и могу предсказать ход ваших мыслей, поэтому маловероятно, что такие простаки, как вы, способны удивить меня. |
We should still anticipate resistance, especially from Littlestone himself. |
Следует ожидать сопротивления, особенно от Литтлстоуна. |
He speaks loudly, as if he had anticipated having to drown the other's voice by sheer volume. What is this? |
Говорит громко, словно надеясь своим голосом заглушить старика. - Что это значит? |
I am looking forward to resuming my duties aboard the Enterprise. However, I am anticipating a troubling situation. |
Я с нетерпением жду возобновления моей службы на Энтерпрайзе, однако я ожидаю возникновения неприятной ситуации. |
After months of anticipation and rumors, West confirmed the release of the Adidas Yeezy Boosts. |
После нескольких месяцев ожидания и слухов Уэст подтвердил выпуск Adidas Yeezy Boosts. |
The key objective of a pricing strategy is anticipating the value created for customers and then setting specific prices to capture that value. |
Ключевая цель ценовой стратегии заключается в предвосхищении ценности, созданной для клиентов, а затем в установлении конкретных цен, чтобы охватить эту ценность. |
Anne was originally betrothed to Nicholas, Duke of Lorraine and was created Viscountess of Thouars in 1468 in anticipation of the marriage. |
Анна была первоначально помолвлена с Николасом, герцогом Лотарингии, и в 1468 году была создана виконтессой Туар в ожидании этого брака. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «less than anticipated».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «less than anticipated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: less, than, anticipated , а также произношение и транскрипцию к «less than anticipated». Также, к фразе «less than anticipated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.