Lying in front - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ложь, лежание, лживость
adjective: лежащий, лживый, лежачий, ложный, обманчивый
lying on the ground - лежа на земле
was lying on bed - лежал на кровати
t lying - т прилегающая
to take it lying down - принять его лежа
to take refuge in lying - укрываться в лежачем
lying face - лежа лицом
lying nearby - лежащий поблизости
be lying if i said i - солгал, если бы я сказал,
lying in the bath - лежа в ванне
if he was lying - если он лжет
Синонимы к lying: dishonest, duplicitous, perfidious, double-dealing, mendacious, false, two-faced, untruthful, deceiving, deceitful
Антонимы к lying: be, appear, truth, be, occur, appear, be in, arise, get up
Значение lying: not telling the truth.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
keep in - держать
in a jiff - в весе
not in danger of - не в опасности
in tandem - в тандеме
in control of - в управлении
in one’s waking hours - наяву
lock up in - запирать
in sympathy with - в сочувствии
in an uproar - в волнении
in hand - в руках
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: перед, фронт, фасад, передняя сторона, передок, лицевая сторона, прикрытие, лицо, набережная, ширма
adjective: передний, переднеязычный
verb: противостоять, быть обращенным к, служить прикрытием, служить ширмой, быть главарем, выходить на, выходить окнами
occlusion front - фронт окклюзии
front walls - передние стенки
in front of her eyes - в ее глазах
in front of the camera - перед камерой
in front of the breast - в передней части груди
front facade - передний фасад
front dial - передний диск
were in the front - были впереди
we are in front - мы впереди
front page of - Титульный лист
Синонимы к front: lead, leading, in first place, foremost, first, prow, foremost part, anterior, fore, forefront
Антонимы к front: rear, side, hand, rear side, after
Значение front: of or at the front.
How long have I been lying here, still dressed? he reflected in one of these flashes. How many hours? |
Сколько времени я лежу тут, одетый? -обдумывал он в один из таких проблесков. -Сколько часов? |
Can he tell if I'm lying? |
Он может понять, когда я вру? |
I was lying on an air mattress with a rough brown blanket over me. |
Я лежу на надувном матраце под кусачим бурым одеялом. |
Through the windshield he saw a sawed-off shotgun lying across the passenger seat. |
Через окно машины он увидел лежащий на пассажирском сиденье дробовик с отпиленным прикладом. |
Вы думаете, что я наврала, когда написала, что всё ещё больна? |
|
When he lay down we were thrilled by this image of Philippe lying down up above. |
Когда он ложился мы были взволнованы видом Филиппа, лежащего на канате. |
The mechanical tender Jalajil was lying at anchor at coordinates 835972 when it was taken under escort to the port of Bandar Khomeini by four armed Iranian craft. |
Плавмастерская «Джаладжиль» стояла на якоре в районе с координатами 825972, когда она была препровождена в порт Бендер-Хомейни четырьмя боевыми иранскими судами. |
Your father's yacht is lying in a harbor just dying to go somewhere. |
Яхта твоего отца простаивает в гавани и просто жаждет поплыть куда-нибудь. |
Was there a reason you had a fake blood pack and retractable knife just lying around? |
Вот причина почему у тебя есть фальшивый мешочек с кровью? и театральный нож с выдвижным лезвием? |
'It's like lying and not knowing you're lying, that's what's fatal; I suppose it's better to be a fool and know it than a fool and not know it.' |
- Все равно что лгать и не подозревать, что лжешь, вот что самое фатальное. Все же лучше знать, что ты дурак, чем быть дураком и не знать этого. |
I feel I'm lying head downwards in a sort of pit, but I ought not to save myself. |
Я чувствую, что лечу головой вниз в какую-то пропасть, но я не должна спасаться. |
I left him lying on top of the bed, still in his clothes, crying, no, weeping, as though he'd lost control, had no choice, wept and wept, floodgates. |
Когда я уходила, он по-прежнему лежал в одежде на постели и плакал, да нет — рыдал от отчаяния, будто совсем потерял над собой контроль. Рыдал, заливаясь слезами. |
The secretary, the most elegant man in the United States, was lying face downwards, his cold fingers clutching at the carpet; he had died instantaneously, without a sound. |
Секретарь - самый элегантный человек в Соединенных Штатах - лежал ничком, вцепившись застывшими пальцами в ковер: он умер мгновенно, без крика. |
Тебе повезло, что твоя жизнь не вращается вокруг лжи. |
|
Гадалка не нужна, чтобы понять, что вы лжёте. |
|
Then your stone-cold eyewitness authority is either lying or old. |
Тогда твой железный свидетель или врет, или просто очень стар. |
She had lain on this bed when the hatchet fell... Lying there trustingly asleep... Knowing nothing till the hatchet fell... |
Кора мирно спала на этой кровати, когда на нее обрушился топор. |
She told you because you suck at lying. |
Она спросила тебя, потому что ты хреново лжёшь. |
Все в офисе знают, что ты хреново лжёшь. |
|
Just because I'm lying in bed all day doesn't mean I don't know when something's up. |
То, что я лежу тут целыми днями, еще не значит, что я не понимаю, что у вас что-то произошло. |
You see there's a roll lying there, perhaps she's only taken one bite at it since the morning, and she'll finish it to-morrow. |
Вот булка лежит, она ее, может, с утра только раз закусила, а докончит завтра. |
Under the canopy of a huge willow-tree in the front yard the dogs, too, were lying stretched out, and you could hear the sound of their jaws when they drowsily snapped at the flies. |
Собаки раскинулись под навесом громадной ивы, стоящей посреди красного двора, и слышно, как они хлопают зубами, ловя в полусне мух. |
Either that or they've got a weird little hang-up about lying face down in filth. |
Или так, или у них странная нелюбовь к лежанию лицом в грязи. |
That phantom was lying in wait for him. |
Призрак подстерегал его. |
If you are lying to me about any of this, I'm gonna push you off myself. |
Если ты солгал мне хоть слово, я сама тебя столкну. |
She was lying, breathing heavily, with lots of pillows at her back. |
Она лежала тяжело дыша, опираясь на гору подушек. |
You're lying when you say that you are not an undercover agent. |
Вы лжете, когда говорите, что вы не тайный агент. |
I press myself down on the earth, I cannot go forward, I make up my mind to stay lying there. |
Прижимаюсь к земле. Не могу стронуться с места. Принимаю решение лежать здесь. |
Я чувствую, когда ты врешь, даже по телефону. |
|
This is the sound of Shelly Kennedy... .. lying in wait in the back of that Jeep... .. ready to record a conversation that was never going to happen. |
Это дыхание Шелли Кеннеди... которая поджидала, лёжа в багажнике джипа приготовившись записать разговор, который и не должен был состояться. |
Не нужно оставлять его где попало, Томми. |
|
You oughtn't to leave all that money lying around like that. |
Не нужно оставлять деньги лежать здесь вот так! |
Dr. Grant's hands were quick and sure as he deftly lifted the perfectly normal appendix from the heavy-set, wealthy woman lying on the operating table. |
Руки доктора Гранта двигались легко и проворно. Он ловко извлек вполне здоровый аппендикс из тучной женщины, лежащей на операционном столе. |
For there is nothing splendid about the establishments in question; and, not only are there no heaps of gold to be seen lying on their tables, but also there is very little money to be seen at all. |
Никакого великолепия нет в этих дрянных залах, а золота не только нет грудами на столах, но и чуть-чуть-то едва ли бывает. |
The man was obviously lying. |
Его собеседник явно лжет. |
Touch the subject, see if they're lying. |
Понял. Прикасаться, и смотреть, врут ли они |
Now I can at least remain lying here quietly, thought Rubashov, but it gave him no more pleasure. |
Вот теперь можно спокойно полежать, -подумал Рубашов, но покой ушел. |
If I'm lying, it's yours to use. |
Если я солгу, то ты сможешь воспользоваться им. |
Still another example are behaviors that may threaten group cohesion or cooperation such as cheating, lying, and stealing. |
Еще один пример-поведение, которое может угрожать сплоченности группы или сотрудничеству, например обман, ложь и воровство. |
In one of the stories in the Arabian Nights, in the Richard Francis Burton translation, a slave owner threatens to free his slave for lying to him. |
В одной из историй тысячи и одной ночи, в переводе Ричарда Фрэнсиса Бертона, рабовладелец угрожает освободить своего раба за то, что тот солгал ему. |
On August 17, 2010, Blagojevich was convicted of one count of lying to federal agents but a mistrial was declared on the other 23 charges due to hung jury. |
17 августа 2010 года Благоевич был признан виновным по одному пункту обвинения во лжи федеральным агентам, но по другим 23 пунктам обвинения было объявлено о неправильном разбирательстве из-за повешенных присяжных. |
If not does the fact that Paul is not lying when he speaks demonstrate that he is speaking! |
Если нет, то тот факт, что Павел не лжет, когда он говорит, доказывает, что он говорит! |
Jim Jordan asked Robert Mueller why he never charged Mifsud with lying to the FBI while George Papadopoulos was charged for lying about Mifsud. |
Джим Джордан спросил Роберта Мюллера, почему он никогда не обвинял Мифсуда во лжи ФБР, в то время как Джордж Пападопулос был обвинен во лжи о Мифсуде. |
Stair House, a late 16th / 17th century house lying beyond the church, was the birthplace of John Dalrymple, 1st Earl of Stair. |
Лестничный дом, дом конца 16-17 века, расположенный за церковью, был местом рождения Джона Дэлримпла, 1-го графа лестничного. |
The Lying Adolescent is located in an exhibition in the Albertina. |
Лежащий подросток находится на выставке в Альбертине. |
Benzene evaporates into the air quickly and the vapor of benzene is heavier than air allowing the compound to sink into low-lying areas. |
Бензол быстро испаряется в воздухе, и пары бензола тяжелее воздуха, что позволяет соединению погружаться в низменные области. |
The episode ends with Bree and Chuck lying in bed that night, as Bree stares at his gun. |
Эпизод заканчивается тем, что Бри и Чак лежат в постели, а Бри смотрит на его пистолет. |
Bullock searches the area and finds young Sofia Metz, wounded but alive, lying under a bush nearby. |
Буллок обыскивает окрестности и находит юную Софию Мец, раненую, но живую, лежащую под кустом неподалеку. |
According to the bodyguard, at 10 a.m. he observed her lying on her bed and tried unsuccessfully to rouse her. |
По словам телохранителя, в 10 часов утра он увидел ее лежащей на кровати и безуспешно пытался разбудить. |
When surviving villagers came down to lower-lying regions to surrender, the military would simply shoot them. |
Когда выжившие жители деревни спускались в нижние районы, чтобы сдаться, военные просто расстреливали их. |
He notes that when Jack kills Hallorann, the dead body is seen lying on a rug with an Indian motif. |
Он отмечает, что когда Джек убивает Холлоранна, мертвое тело лежит на ковре с индейским мотивом. |
I cast one last look over my shoulder and saw in the President's car a bundle of pink, just like a drift of blossoms, lying in the back seat. |
Я бросил последний взгляд через плечо и увидел в машине президента пучок розовых цветов, лежащий на заднем сиденье. |
It may be followed by a loud, palpable P2, heard best when lying on the left side. |
За ним может последовать громкий, ощутимый звук Р2, который лучше всего слышен при лежании на левом боку. |
Lying on the floor, he went on compering until the paramedics arrived and carried him off the stage. |
Лежа на полу, он продолжал выступать, пока не появились санитары и не унесли его со сцены. |
Stories are told about groups of dead bodies lying in almost parade-ground formations, heels of their boots perfectly aligned. |
Рассказывают истории о группах мертвых тел, лежащих почти на плацу строем, каблуки их сапог идеально выровнены. |
Hippolito scoffs at this pronouncement and accuses Bellafront of lying to lure him into her web. |
Ипполито насмехается над этим заявлением и обвиняет Беллафронт во лжи, чтобы заманить его в свою паутину. |
Hayden is shown to be lying, though, and leaves, still pregnant, under a new alias. |
Однако Хайден оказывается лживой и уходит, все еще беременная, под новым псевдонимом. |
Of course liberals will say 'Who are you gonna believe - me or your lying eyes? |
Конечно, либералы скажут: кому ты поверишь - мне или своим лживым глазам? |
The water reached low lying properties some distance from the river including Kenlan Rd, the higher Lynn Road stopping its spread. |
Помимо шести культурных измерений Хофстеда, существуют и другие факторы, на основе которых можно анализировать культуру. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lying in front».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lying in front» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lying, in, front , а также произношение и транскрипцию к «lying in front». Также, к фразе «lying in front» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.