New equipment commissioning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: новый, новейший, свежий, обновленный, другой, современный, иной, новоявленный, дополнительный, недавний
noun: новое
adverb: недавно, заново, только что
breathe (new) life into - вдохнуть (новую) жизнь в
new hydroelectric power - новая гидроэлектростанция
new york newspaper - Нью-Йорк газета
find new paths - найти новые пути
completely new perspective - совершенно новые перспективы
new charter - новый чартер
new grass - новая трава
was a new model - была новая модель
new electrical equipment - новое электрооборудование
new york trading - новый торговый йорк
Синонимы к new: current, up to date, state-of-the-art, leading-edge, cutting-edge, advanced, modern, contemporary, recently developed, recent
Антонимы к new: old, ancient, former, erstwhile
Значение new: not existing before; made, introduced, or discovered recently or now for the first time.
noun: оборудование, аппаратура, оснащение, снаряжение, экипировка, арматура, вооружение, снабжение, боевая техника, материальная часть
personnel survival equipment - средства спасения персонала
equipment and software - оборудование и программное обеспечение
standardization of equipment - стандартизация оборудования
servicing equipment - обслуживание оборудования
certain equipment - определенное оборудование
karaoke equipment - оборудование для караоке
equipment arrangement - расположение оборудования
cardio and strength equipment - кардио и прочность оборудования
the following equipment - следующее оборудование
additional equipment required - дополнительное оборудование не требуется
Синонимы к equipment: accoutrements, instruments, trappings, implements, matériel, equipage, supplies, gadgets, tackle, utensils
Антонимы к equipment: beaver, box, cunt, fanny, bafflement, clunge, cooze, front bottom, honeypot, pussy
Значение equipment: the necessary items for a particular purpose.
aircraft commissioning tests - эксплуатационные испытания воздушного судна
line commissioning - линия ввода в эксплуатацию
first commissioning - первый ввод в эксплуатацию
supervision commissioning - контроль ввода в эксплуатацию
commissioning party - заказчик
assembling and commissioning - монтаж и ввод в эксплуатацию
installation and commissioning - монтаж и наладка
design, engineering and commissioning - проектирование, инжиниринг и ввод в эксплуатацию
commissioning management - наладочное управление
year of commissioning - год ввода в эксплуатацию
Синонимы к commissioning: commission
Антонимы к commissioning: disqualifying
Значение commissioning: present participle of commission.
The scope of supply includes equipment design, detail design, manufacture, on-site installation and commissioning. |
Объем поставки включает проект и подробный дизайн оборудования, его производство, сборку на площадке и ввод в эксплуатацию. |
However, in 2009 the European Commission excluded Cd-based ROs used in professional audio equipment from the list of permitted devices. |
Однако в 2009 году Европейская комиссия исключила ROs на основе компакт-дисков, используемые в профессиональном аудиооборудовании, из списка разрешенных устройств. |
With the all-time high commissioning of 15000 MW in a single year FY2015-16, BHEL has exceeded 170 GW installed base of power generating equipments. |
С рекордно высоким вводом в эксплуатацию 15000 МВт за один год 2015-16 гг., BHEL превысила 170 ГВт установленной базы генерирующего оборудования. |
Refurbishment of the Server Rooms and commissioning of new equipment for the two data centres and re-cabling of the main building in Headquarters will be completed. |
Будут завершены работы по переоборудованию серверных помещений и сдаче в эксплуатацию нового оборудования для двух центров обработки данных и кабельной сети в основном здании штаб-квартиры. |
The Commission is involved in various aspects of air conditioning from equipment to systems. |
Комиссия занимается различными аспектами кондиционирования воздуха - от оборудования до систем. |
By the end of the First World War, the US Army and Navy began selling aircraft and equipment to the Philippine Militia Commission. |
К концу Первой мировой войны армия и флот США начали продавать самолеты и оборудование филиппинской комиссии по делам ополчения. |
The Executive Chairman should contact Governments having such equipment with the request that they make it available to the Commission. |
Исполнительному председателю надлежит установить контакты с правительствами, располагающими таким оборудованием, и обратиться к ним с просьбой предоставить его в распоряжение Комиссии. |
The Special Commission has verified the quantities imported, the use of the equipment, and the unused equipment. |
Специальная комиссия провела проверку количества импортированных, использованных и неиспользованных единиц. |
Of the production equipment, the Commission tagged and inventoried 240 key pieces, of which 40 were subsequently destroyed under the Commission's supervision. |
Из всего производственного оборудования Комиссия промаркировала и инвентаризировала 240 ключевых элементов, из которых 40 были впоследствии уничтожены под наблюдением Комиссии. |
The Commission explained that it had not yet received the additional data on inhalation chambers and aerosol generator equipment reportedly exported to Iraq. |
Комиссия пояснила, что она еще не получила дополнительных данных об ингаляционных камерах и генераторах аэрозоля, которые, согласно сообщениям, были экспортированы в Ирак. |
These two facilities manufacture equipment for general use, some of which the Special Commission considers to be dual-use equipment. |
На этих двух объектах производится оборудование общего назначения, часть которого Специальная комиссия считает оборудованием двойного назначения. |
Fishing boats have equipment For desalinating sea water for long trips. |
В рыбацких лодках есть специальная система для опреснения воды, необходимая при длительном плавании. |
Boilers, burners, igniters, flame detectors, heat exchangers, accessories and fittings, auxiliary equipment for power plants and boiler houses. |
Котлы, горелки, запальники, датчики пламени, насосы, теплообменники, арматура, вспомогательное оборудование для электростанций и котельных. |
Increased promotion of fitting companies and workplaces with the structural and technical equipment that is suited for disabled persons. |
содействие созданию надлежащей инфраструктуры в рабочих компаниях и оснащению рабочих мест функциональным оборудованием, приспособленным для инвалидов. |
However, the savings were offset by the unbudgeted requirement to purchase data-processing equipment for the electoral process. |
Однако эта экономия была перекрыта не предусмотренными в бюджете потребностями в закупке аппаратуры обработки данных для организации избирательного процесса. |
Discussion focused on issues of access, contingent-owned equipment, the issuance of visas and UNAMID radio frequency. |
На совещании рассматривались вопросы доступа, принадлежащего контингентам имущества, выдачи виз и радиочастотного диапазона для ЮНАМИД. |
The staff members were provided with suitable radiation field measurement and health and safety equipment, and were trained in its use. |
Сотрудникам было предоставлено подходящее оборудование для проведения полевых замеров радиации, а также медицинское оборудование и средства защиты, и они прошли обучение по его использованию. |
We charge a special fixed fee for every additional kilogram of total baggage including surfing equipment over the standard allowance. |
За каждый килограмм общего веса багажа допустимой нормы, в том числе и за снаряжение для серфинга, мы взимаем отдельную оплату. |
Weapons artefacts were separated from other equipment and secured. |
Предметы, имеющие отношение к оружию, были отделены от другого оборудования и была обеспечена их охрана. |
Он используется в качестве коррозиестойкого теплопроводника. |
|
Detailed markings cannot represent the variety of available equipment configurations. |
Детальные опознавательные обозначения не могут отражать имеющиеся в настоящее время самые различные конфигурации оборудования. |
Ramada London Hyde Park boasts 5 well equipped meeting rooms, featuring modern audiovisual equipment. |
В отеле Ramada London Hyde Park есть 5 хорошо оборудованных конференц-зала, которые оснащены современным аудио и видео оборудованием. |
We can argue about the scientific value of experiments conducted by our [non-Russian] colleagues, but their equipment and its deployment is thought out and organized much better. |
Мы можем спорить о научной ценности экспериментов, проводимых нашими коллегами [иностранцами], но у них схемы оборудования и его применения продуманы и организованы намного лучше. |
When the treaty’s reduction period concluded in June 1991, 846 American and 1,846 Soviet missiles had been eliminated, as well as their associated launchers and other equipment. |
Когда в июне 1991 года срок сокращения по договору закончился, было уничтожено 846 американских и 1846 советских ракет вместе с их пусковыми установками и прочим оборудованием. |
However, the government has been remiss in updating their equipment. |
Однако, правительство было небрежно в обновлении своего оборудования. |
We can reduce our density by venting plasma and transporting all nonessential equipment off the ship. |
Мы можем уменьшить наш вес, выбросив плазму и транспортировав всё несущественное оборудование из корабля. |
Sir, they sealed off this wing at both ends, welded the doors and blocked off the stairs with heavy equipment. |
Сэр, они запечатали это крыло это крыло с обоих концов... Заварили двери и завалили лестницы тяжелымоборудованием. |
The ATF has put a temporary ban on new gun licenses, forcing many independent suppliers of hunting equipment and firearms to close their doors to the public. |
АТО временно запретило выдавать новые лицензии на ношение оружия, и многие независимые магазины оружия и товаров для охоты закрыли свои двери для покупателей. |
We should also check into any highly sophisticated medical equipment that's been stolen in the last week. |
Так же надо проверить, не было ли за последние недели украдено передовое медицинское оборудование. |
I accepted that commission. I set to work to find out - the truth. |
Я принял это поручение, чтобы восстановить истину. |
She marked the tone of his voice for later, for when her time came again, and just nodded and went to sit in her Nurses' Station and fiddle with the controls on her equipment. |
Этот тон она ему припомнит, когда настанет ее час, - а пока что просто кивнула и ушла на пост возиться со своими регуляторами. |
We've been trying to get Dax to perform the zhian'tara. She kept putting us off, so the Symbiosis Commission decided to send me here. |
Мы пытались убедить Дакс вернуться домой и провести жин'тару там, но она постоянно ее откладывала, и поэтому Комиссия Симбионтов отправила меня сюда. |
The mattress lay on the ground, and the equipment was scattered about, as it had been unloaded in the morning. |
В углу он увидел матрац, остальные вещи, сброшенные утром с грузовика, валялись как попало. |
Is it possible that a forensic scientist from Earth, say, using the communication stones, might have been helpful even without the special equipment you're talking about? |
А может ли нам помочь судмедэксперт с Земли, используя коммуникационные камни, даже без специального оборудования? |
I don't know how often out here women using heavy industrial equipment have accidents. |
Я не знаю как часто с женщинами, которые хватаются за инструменты, происходит такое. |
Such a day destroys me, what with organizing a party, outfitting the stratospheric gondola, perfecting pieces of equipment, growing a tree, and to top it all, my child is just about to be born. |
Этот день меня доконает. Организовать вечеринку, снарядить стратостат, наладить оборудование, посадить дерево, и, мало того, у меня вот-вот родится ребенок. |
The rules of water polo cover the play, procedures, equipment and officiating of water polo. |
Правила водного поло охватывают игру, процедуры, оборудование и проведение соревнований по водному поло. |
BAE Systems announced that, in December 2013, it had test flown a Tornado equipped with parts that were made with 3D printing equipment. |
BAE Systems объявила, что в декабре 2013 года она провела тестовый полет Торнадо, оснащенного деталями, которые были изготовлены с помощью оборудования для 3D-печати. |
Mass decontamination is a less common requirement for people than equipment, since people may be immediately affected and treatment is the action required. |
Массовая дезактивация является менее распространенным требованием для людей, чем оборудование, поскольку люди могут быть немедленно затронуты, и лечение является необходимым действием. |
More breathable types of personal protective equipment may not lead to more contamination but do result in greater user satisfaction. |
Более дышащие типы средств индивидуальной защиты не могут привести к большему загрязнению, но приводят к большей удовлетворенности пользователей. |
Below are some examples of ensembles of personal protective equipment, worn together for a specific occupation or task, to provide maximum protection for the user. |
Ниже приведены некоторые примеры комплектов средств индивидуальной защиты, которые носят вместе для выполнения определенной работы или задачи, чтобы обеспечить максимальную защиту для пользователя. |
Most soldiers of the Iranian Army are well trained and determined, but their equipment is outdated or obsolete. |
Большинство солдат иранской армии хорошо обучены и настроены решительно,но их снаряжение устарело или устарело. |
This equipment was reassembled initially in a wooden hut in Packe Street, Loughborough, and later in a purpose built generating station opened in 1937. |
Это оборудование было собрано сначала в деревянной хижине на ПАКК-стрит, Лафборо, а затем в специально построенной генерирующей станции, открытой в 1937 году. |
Как вы думаете, сколько будет стоить радиоаппаратура? |
|
During the World War II the factory was evacuated to the Penza region and redesigned for the production of equipment for the Russian rocket forces. |
Во время Великой Отечественной войны завод был эвакуирован в Пензенскую область и перепрофилирован для производства оборудования для ракетных войск России. |
It was produced by Malcolm Burn, primarily on home recording equipment. |
Он был произведен Малкольмом Берном, главным образом на домашней звукозаписывающей аппаратуре. |
Filing a 'flight plan,' having a buddy system, and carrying proper equipment could be possible preventatives of similar tragedies. |
Подача полетного плана, наличие системы приятелей и ношение надлежащего оборудования могли бы стать возможными средствами предотвращения подобных трагедий. |
At first, Dutch traders supplied the equipment, financing, and enslaved Africans, in addition to transporting most of the sugar to Europe. |
Сначала голландские торговцы поставляли оборудование, финансирование и порабощали африканцев, а также перевозили большую часть сахара в Европу. |
Such a loopback device is also used for management datagrams, such as alarms, originating from the equipment. |
Такое устройство обратной связи также используется для управления датаграммами, например сигналами тревоги, исходящими от оборудования. |
At the time of events depicted in Portal, the facility seems to be long-deserted, although most of its equipment remains operational without human control. |
Во время событий, описанных в Portal, объект, кажется, давно опустел, хотя большая часть его оборудования остается в рабочем состоянии без человеческого контроля. |
WIFI access and hi-tech audiovisual equipment are found in our conference hall, with the capacity to accommodate 50 guests at a sit-down banquet. |
Беспроводной доступ в интернет и высокотехнологичное аудиовизуальное оборудование находятся в нашем конференц-зале, способном вместить до 50 гостей на банкете. |
Heavy equipment was prepared, and crews prepared to go to work after Hickel gave permission and the snow melted. |
Тяжелая техника была подготовлена, и экипажи готовились приступить к работе после того, как Хикель даст разрешение и снег растает. |
To the 'Better Equipment Fund' of Queen's College there he gave ₤20,000, a gift which 'The Donald Currie Laboratories' there commemorate. |
В Фонд лучшего оборудования Королевского колледжа он передал 20 000 йен, подарок, который лаборатории Дональда Карри там отмечают. |
There were concerns that farming equipment using GPS during harvests occurring on December 31, 2016, would be affected by the 2016 leap second. |
Были опасения, что сельскохозяйственная техника, использующая GPS во время сбора урожая, происходящего 31 декабря 2016 года, будет затронута високосной секундой 2016 года. |
Since he had no sophisticated analytical equipment these experiments mostly consisted of injecting urine from mentally ill patients into the abdomen of guinea pigs. |
Поскольку у него не было сложного аналитического оборудования, эти эксперименты в основном состояли из инъекций мочи от психически больных пациентов в брюшную полость морских свинок. |
Impurities in the cullet can lead to product and equipment failure. |
Примеси в стеклобое могут привести к выходу продукции и оборудования из строя. |
Eighty percent of Bangladesh's military equipment comes from China. |
Восемьдесят процентов военной техники Бангладеш поступает из Китая. |
Equipment such as nets can also drag along the seabed, causing damage to coral reefs. |
Такое оборудование, как сети, может также волочиться по морскому дну, нанося ущерб коралловым рифам. |
Grant appointed a commission to buy mining rights during a grand council on the Great Sioux Reservation. |
Грант назначил комиссию для покупки прав на добычу полезных ископаемых во время Большого совета в резервации Великих Сиу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «new equipment commissioning».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «new equipment commissioning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: new, equipment, commissioning , а также произношение и транскрипцию к «new equipment commissioning». Также, к фразе «new equipment commissioning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.