People are losing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
military people - военные
ripe people - спелые люди
african people - африканские люди
linking people - связывающие людей
people aware - люди осведомленные
enthusiastic people - увлеченные люди
humble people - скромные люди
cover people - обложка людей
blonde people - белокурые люди
unfit people - негодные люди
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
are mining - являются добыча
are awaiting - в ожидании
are restricted - ограничены
are subordinate - подчинены
are benign - доброкачественные
are billed - тарифицируются
are fenced - огорожены
are regarding - в отношении
allergies are - аллергии
are bursting - ломятся
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
losing streak - полоса неудач
losing out - неудача
losing balance - потеря равновесия
money losing order - невыгодный заказ
losing position - проигрышная позиция
losing situation - проигрышная ситуация
losing virginity - Терять девственность
i was so afraid of losing - я так боялся проигрыша
the thought of losing you - мысль о потере вас
risk of losing money - риск потери денег
Синонимы к losing: fail to keep/retain, be unable to find, mislay, fail to keep sight of, misplace, lose track of, leave (behind), suffer the loss of, be deprived of, no longer have
Антонимы к losing: without losing, win, save, find, catch, overcome, lay, acquire, obtain
Значение losing: be deprived of or cease to have or retain (something).
Other populations were mixed in later, such as people losing their homes for economic reasons, those with addictions, the elderly, and others. |
Другие группы населения были смешаны позже, например люди, потерявшие свои дома по экономическим причинам, люди с зависимостями, пожилые люди и другие. |
Some of the earliest people vaccinated are losing their immunity and starting to turn. |
Некоторые из первых вакцинированных со временем теряли иммунитет и начинали обращатсья. |
Some people believed Williamson was losing trust in several board members and preemptively fired them before they fired her. |
Некоторые люди считали, что Уильямсон теряет доверие к нескольким членам совета директоров, и заранее уволили их, прежде чем они уволили ее. |
People were losing their lives, and no one was being held accountable. |
Люди теряли свои жизни, и никого не привлекли к ответственности. |
Sometimes, red hair darkens as people get older, becoming a more brownish color or losing some of its vividness. |
Иногда рыжие волосы темнеют по мере того, как люди становятся старше, приобретая более коричневый цвет или теряя часть своей яркости. |
По всему миру, люди остаются бездомными. |
|
The only people that can stop them from losing their civil liberty are standing in this room right now. |
Единственные люди, которые могут помочь им не потерять свою гражданскую свободу, стоят сейчас в этой комнате. |
Coyotes are losing their fear of humans, which is further worsened by people intentionally or unintentionally feeding coyotes. |
Койоты теряют свой страх перед людьми,который еще больше усугубляется тем, что люди намеренно или непреднамеренно кормят койотов. |
If you just multiply by 100 million people, let's say losing one day a month, whatever, and you see a vast amount of resource wasted. |
Если каждый тратит один день в месяц, умножьте это на 100 миллионов и вы увидите, каков размах потери человеческого ресурса. |
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children. |
Ограничивающая роль, которую некогда играло общество, исчезает, и взрослые всё неохотнее ругают чужих детей, когда те не слушаются. |
Diuretics are sometimes abused by people with an eating disorder, especially people with bulimia nervosa, with the goal of losing weight. |
Диуретиками иногда злоупотребляют люди с расстройством пищевого поведения, особенно люди с нервной булимией, с целью похудения. |
Okay, we're gonna remind your fans why they love you and show them that you're not, you know, losing your mind, that you care about people, and that you're not a homewrecker. |
Мы напомним твоим фанатам, почему они любят тебя, и покажем им, что ты не свихнулась, что ты думаешь о людях, и что ты не рушишь семьи. |
Road accidents remain the major safety issue of Vietnamese transportation with an average of 30 people losing their lives daily. |
Дорожно-транспортные происшествия остаются главной проблемой безопасности вьетнамского транспорта, и в среднем ежедневно гибнут 30 человек. |
Or is it more a question of a prime minister losing the trust of his people, including some his erstwhile friends and allies? |
Или это больше вопрос потери премьер-министром доверия своего народа, включая и нескольких старых друзей? |
Even at that point, when Communism was all but dead, Kohl was thinking in terms of two Germanys, in terms of the East reforming itself or losing its best people to westward migration. |
Даже в тот момент, когда коммунизм уже окончательно сдал свои позиции, Коль думал о двух Германиях, о том, что востоку необходимо преобразовать себя, иначе лучшие люди уедут оттуда на запад. |
Some people may also experience a sensation similar to having losing their milk teeth or like having food stuck between their teeth. |
Некоторые люди также могут испытывать ощущение, похожее на потерю молочных зубов или на застревание пищи между зубами. |
They are losing up to 30 percent of their business with people leaving shops faster, or just turning around on the door. |
Они теряют до 30 процентов потенциальных продаж из-за того, что люди покидают их магазины быстрее или просто разворачиваются назад у двери. |
Everywhere, people were dying and being killed, losing their lives from disease, overwork, execution and starvation. |
Повсюду люди умирали, их убивали, они погибали от болезней, от измотавшей их работы, от казней и голода. |
Честные, трудолюбивые, приличные люди теряют свои дома. |
|
It's great that you guys are losing, because in life,it doesn't matter how much effort you put in, or how hard you try, people will just give you things. |
Хорошо, что вы, ребята, проигрываете, потому что в жизни неважно сколько усилий вы прилагаете, или как сильно вы стараетесь, всё придёт само собой. |
A similar crime, for example, would be highway robbery, as it puts fear in people going out or losing their property through violence. |
Подобным преступлением, например, было бы ограбление на большой дороге, поскольку оно вселяет страх в людей, выходящих из дома или теряющих свою собственность в результате насилия. |
When the German people realized that their money was rapidly losing value, they tried to spend it quickly. |
Когда немецкий народ понял, что его деньги стремительно теряют ценность, он попытался быстро их потратить. |
Although the spectacle is losing its strength, the streets and parks and rooftops of London are jammed with people watching one of the greatest entertainments the world has ever... |
Хотя зрелище теряет свою силу, улицы, парки и крыши Лондона забиты людьми, наблюдающими за одним из величайших шоу, которые когда-либо случались в мире. |
Dozens of people narrowly escaped losing their lives, and a firefighter was injured. |
Десятки людей едва избежали гибели, а один пожарный был ранен. |
If we have massive numbers of people losing jobs and don't find a solution, it will be extremely dangerous. |
Если у нас будет огромное количество людей, теряющих работу и не находящих решения, это будет крайне опасно. |
Ukraine’s population has declined steadily since independence, losing 6.4 million people, or 12 percent, between 1990 and 2013. |
Население Украины постоянно сокращается с момента обретения независимости, и страна уже потеряла 6,4 миллиона человек, то есть 12% населения, в период с 1990 года по 2013 год. |
Madam President, we're losing ground, because the people are losing heart. |
Госпожа Президент, мы отступаем, потому что солдаты теряют веру. |
In the last hundred years, people are losing their ability to be in touch with their body and their senses, to hear, to smell, to feel. |
Но в последние сто лет люди утрачивают способность быть на связи со своим телом и своими ощущениями: слухом, обонянием, осязанием. |
This question is also about averages in a way, because part of the reason why people are so frustrated with these national statistics, is they don't really tell the story of who's winning and who's losing from national policy. |
В некотором смысле это тоже касается средних величин, потому что одна из причин разочарования людей в общенациональной статистике — это то, что она не рассказывает, кто выигрывает и кто проигрывает от национальной политики. |
Чего ради ты рискуешь потерять доверие своего народа? |
|
And no doubt on the cusp of losing their naive and unmerited trust in both the people and institutions in which they once placed their faith. |
И несомненно на пороге потери их наивного и незаслуженного доверия в обоих людей и учреждение, в которое они когда-либо вкладывали свою веру. |
Well, some people take a turn for the worse, especially after losing someone close to them. |
Ну, некоторым становится хуже, особенно, после потери близкого. |
We're losing good people, but we expect to retain the core of a solid staff. |
Мы теряем хороших людей, но планируем сохранить костяк самых стойких. |
I have enough trouble shaking ISI tails without having to worry about losing my own people as well. |
Мне хватает проблем с пакистанской разведкой, а тут ещё и личный состав черти чем занимается. |
А в свете последних событий.. люди теряют веру. |
|
They will not act, they will act accents and we were losing everything about these people that we loved. |
Они не будут действовать, они будут действовать акцентами, и мы теряли все, что было связано с этими людьми, которых мы любили. |
The population of the country is about 44 million people. |
Население страны составляет приблизительно 44 миллиона человек. |
And 47 years, three children and eight grandchildren later, I can safely say it was the best decision I ever took in my life, because it's the people not like us that make us grow. |
И спустя 47 лет, троих детей и восьмерых внуков я спокойно могу сказать, что это было лучшее решение в моей жизни, потому что именно люди, которые на нас не похожи, дают нам толчок к росту. |
In the 17th century, the most terrifying people in Europe were the Swedes, rampaging all over the place. |
В XVII веке самым ужасающим народом Европы были шведы, неистовствовавшие повсюду. |
I called my brother and laughed about Oyibo people - white people - and their strange diseases - depression, ADD and those weird things. |
Я позвонил брату с шутками об ойбо — белых людях — и их странных болезнях — депрессии, СДВ и других странностях. |
Almost all identities, I mean, beyond the level of the basic community of a few dozen people, are based on a fictional story. |
Почти все виды самоопределения, кроме тех, что остаются в пределах небольшого сообщества, насчитывающего десятки людей, основаны на вымыслах. |
This is because you get to stop thinking about yourself and what you're gaining or losing in your relationship, and you get to start thinking about what you have to offer. |
Это происходит, так как вы перестаёте думать о себе и о том, что вы выиграете или потеряете в ваших отношениях, и вы начинаете думать о том, чтó вы можете предложить. |
Его легкомысленный тон явно произвел на людей положительное воздействие. |
|
Every winter many people from other cities come here to skiing on the Khibin Mountains and visit art salon Salma. |
Каждую зиму много людей из других городов приезжают покататься на лыжах в Хибинских горах и посетить художественный салон Салма. |
Those who have no desire or no opportunity to celebrate the New Year themselves can sit and watch other people celebrating on television. |
Те, у кого нет желания или нет возможности встретить Новый Год, сами могут сидеть и наблюдать за другими людьми как они празднуют по телевидению. |
The air-fare is quite expensive and not all people can afford it. |
Стоимость авиабилетов весьма высока, и не все люди могут позволить себе это. |
But there are people, who consider the world – to be a part of the universe. |
Но есть люди, которые считают, что мир - это часть вселенной, в которую они входят. |
Find the closest ghetto, cut the tether, set the people free. |
Найти ближайший район, обрубить трос, освободить людей. |
Простите, что я вспылила. |
|
Because I've got to say it's bad enough that I'm losing my wife to a mirror image of me who happens to be like 20% cooler and 20% more emotionally evolved than me. |
Я должен сказать, это очень скверно, что теряю жену из-за своего зеркального отражения, которое на 20% круче и на 20% чувствительнее меня. |
They're losing a tremendous amount of money. |
Они теряют огромные деньги. |
I am losing all my bitterness against spoilt children, my dearest Emma. |
Я с некоторых пор смотрю совсем другими глазами на избалованных детей, голубка Эмма. |
Postmortem violence found on the most recent victim is a strong indicator that the killer is losing control. |
Посмертное избиение последней жертвы явно указывает на то, что убийца выходит из себя. |
The next is as if you are losing your enthusiasm. |
В следующий момент ты словно теряешь силы. |
This raises an argument between the two with Anna losing her temper, culminating in Elsa getting angry as well and accidentally exposing her abilities. |
Это вызывает спор между ними двумя, и Анна теряет самообладание, что приводит к тому, что Эльза тоже сердится и случайно раскрывает свои способности. |
This situation awareness training aims to avoid losing SA and provide pilots cognitive resources to always operate below the maximum workload that they can withstand. |
Это обучение осознанию ситуации направлено на то, чтобы избежать потери SA и предоставить пилотам когнитивные ресурсы, чтобы всегда работать ниже максимальной нагрузки, которую они могут выдержать. |
This really needs to be rewritten, as I am not sure if the examples can be cut out without losing some of the meaning in the article. |
Это действительно нужно переписать, так как я не уверен, что примеры можно вырезать, не потеряв часть смысла в статье. |
However, only a club going bankrupt or losing their license could result in clubs leaving professional football. |
Однако только обанкротившийся клуб или потерявший лицензию может привести к тому, что клубы уйдут из профессионального футбола. |
When Alberto goes on a losing streak, he berates Maria in public for ruining his luck. |
Когда Альберто начинает проигрывать, он публично ругает Марию за то, что она испортила ему удачу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «people are losing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «people are losing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: people, are, losing , а также произношение и транскрипцию к «people are losing». Также, к фразе «people are losing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.