Puff of applause - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: слойка, пуховка, порыв, дуновение, буф, дымок, слоеный пирожок, клуб дыма, стеганое покрывало, порыв воздуха
verb: пыхтеть, пудрить, курить, кичиться, дуть порывами, дымить, раскуриваться, выпускать, пускать клубы дыма, пудриться
puff and pant - затянуть и задыхаться
puff out chest - выставлять грудь
puff tube - вытяжная труба
sugar puff - сахар слоеное
to puff at - пыхтеть на
to puff out - задуть
to puff on a cigarette - дымить сигаретой
puff suck pipe - сосать трубку
Puff pastry layers with asparagus - Слоеное тесто со спаржей
Opening with puff pastries? - Открытие со слоеной выпечкой
Синонимы к puff: rush, gust, draft, flurry, blast, waft, breath, breeze, toke, drag
Антонимы к puff: hide, conceal, secret
Значение puff: a short, explosive burst of breath or wind.
rub salt on the wound of - протрите соль на рану
appreciation of - признательность
bereft of - лишенный
court of justice - суд
king of metals - король металлов
ahead of schedule - досрочно
(point of) view - точка зрения
ownership of - владение
with a grain of salt - недоверчиво
build up a picture/impression of - создать картину / впечатление
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
burst of applause - взрыв аплодисментов
enthusiastic applause - восторженные аплодисменты
the sound of applause - звук аплодисментов
rounds of applause - раунды аплодисментов
applause from - аплодисменты
hold the applause - держать под аплодисменты
applause echoed through the hall - по залу прокатились аплодисменты
thunder applause - оглушительно аплодировать
draw applause - вызывать аплодисменты
thunder of applause - гром аплодисментов
Синонимы к applause: hand clapping, acclamation, clapping, (standing) ovation, adulation, commendation, acclaim, praise, respect, tributes
Антонимы к applause: booing, hissing
Значение applause: approval or praise expressed by clapping.
All the hearts skipped a beat when he cried, Ah, my noble comrade! referring to the warrior's black mare. They burst into applause even before the end. |
Он так рявкнул: О моя прекрасная подруга! (эти слова относились к вороной кобыле воина), что все пришли в восторг и разразились аплодисментами, не дожидаясь конца песни. |
None of the additions are sourced, some of the edits are allowed, and some are neutral, in a sense, but still possibly puff up the article a little bit. |
Ни одно из дополнений не является источником, некоторые правки разрешены, а некоторые нейтральны, в некотором смысле, но все же, возможно, немного раздувают статью. |
Нет, право, животы вздувались прямо на глазах. |
|
Although it is more common that it will flatten its head, some individuals may puff up, filling the throat with air. |
Хотя чаще всего он расплющивает голову, некоторые особи могут раздуваться, наполняя горло воздухом. |
More applause-it is Mrs. Rawdon Crawley in powder and patches, the most ravissante little Marquise in the world. |
Взрыв аплодисментов: это миссис Родон Кроули -восхитительная маркиза в пудреном парике и с мушками. |
Как будто крем вылезает через замочную скважину |
|
A puff of wind parted the fog for a moment and I caught sight of dark buildings. |
Порыв ветра раздвинул на миг туман и я мельком увидел темные здания. |
Well... we fulfill our duties, stuffing the ballot box, and later we let Pablo receive the applause, and take the risk. |
Ну... мы выполним свои обязанности, наполним голосовальные урны, и пусть Пабло получит свои овации, пусть рискнёт. |
Easy applause can no longer be had by attacking big business or the IMF. |
Нападками на крупный бизнес или МВФ теперь не так легко сорвать аплодисменты, как раньше. |
The cadets and the parents gathered for the graduation ceremony sat silently through several of the president’s applause lines. |
Собравшиеся на церемонии выпуска курсанты и их родители сидели молча, скудно чествуя президента жидкими аплодисментами. |
Как сумасшедший, он выделывал немыслимые выкрутасы ногами, и зрители аплодировали ему. |
|
He was the king of puff pastry. |
Лучшее слоеное тесто. |
Don't forget to puff out your cheeks and wiggle your moustache. |
Не забывайте надувать щеки и шевелить усами. |
We were greeted with an endless round of applause and showered with ornaments of gold, platinum, silver, and precious jewels. |
Нас встречали с неумолчным ликованием и засыпали золотыми украшениями, платиной, серебром и драгоценными камнями. |
I took a puff about five years ago at a party... and tried to take my pants off over my head. |
Лет пять назад я сделал затяжку на вечеринке и пытался раздеть штаны через голову. |
The front door cannot be circumnavigated, no matter how hard we huff and puff. |
Главный вход не взломать, как бы мы ни пыхтели. |
Oh, come on, Rusty, let your flaps down and drop her a line. I don't belong to that cream puff school of fiction. |
Да ладно Расти, Дай своим закрылкам, пройти по ее линиям я ничего не знаю о косметике и школах искусств |
Gad, what a fine night, and how bright the moon is! George said, with a puff of his cigar, which went soaring up skywards. |
Что за чудесная ночь, как ярко светит месяц!- сказал Джордж, попыхивая сигарой и пуская дым к небесам. |
Come on, it's the fate of the universe, puff it up a little. |
Давайте же, ведь это судьба вселенной, нагоните пафоса. |
Well, they told us you'd puff up. |
Нам сказали, что Вы заносчивый. |
I did not recognize the applause as such, but later, when I had become acquainted with their customs, I learned that I had won what they seldom accord, a manifestation of approbation. |
В этот момент я не знал, как мне понять всю эту сцену, но позднее узнал, что они почтили меня выражением своего одобрения. |
There was little brown birds occasionally on the fence; when a puff of leaves would hit the fence the birds would fly off with the wind. |
На него изредка садились коричневые птички; когда ветер бросал пригоршню листьев на забор, птички улетали с ветром. |
At first, amid the applause of the gods, he betrayed a trifle of his old self-consciousness and awkwardness. |
Рукоплескания смутили его и заставили почувствовать былую неловкость. |
This generosity brought a spatter of applause from the boys, so that Jack grinned at them, then waved the conch for silence. |
Его великодушие стяжало редкие хлопки, Джек осклабился и, призывая к тишине, помахал рогом. |
An applause to cheer up the Lawyer. |
Подбодрим адвоката аплодисментами. |
Раздался взрыв хохота и рукоплесканий. |
|
Хворостинки одна за другой, пыхнув дымком, погасали. |
|
It reads like a puff piece, but if you look at my research, you'll see that it is all true. |
Звучит немного раздуто, но если ты посмотришь на результаты моих поисков, то увидишь, что все это правда. |
У меня есть статья про спорт, и это не какая-то там заметка. |
|
Read, read! several enthusiastic ladies' voices chimed in, and at last there was an outburst of applause, sparse and feeble, it is true. |
Читайте, читайте! - подхватило несколько восторженных дамских голосов, и наконец-то прорвался аплодисмент, правда мелкий, жиденький. Кармазинов криво улыбнулся и привстал с места. |
—лово торт в их названии не больше, чем маркетинговый ход. |
|
Uh, this is a cheese puff filled with mango peach salsa to keep you busy, and dinner is on its merry way. |
Это сырные палочки с мангово-персиковым соусом, чтобы занять вас, и ужин почти готов. |
Она отряхнула пуховку. |
|
I was once was on a flight and a team of, what do you call them, powder puff football players got on. |
Я как-то был на самолёте с командой, как вы там их называете, по паудерпуффу (женский футбол). |
And we will be visible from the Milky Way... as a tiny little puff of smoke. |
Если смотреть с Млечного Пути, мы все превратимся в крошечное облачко дыма ! |
Deliver me from the pain that's eaten away at me for years, which neither success nor applause have relieved. |
Освободите меня, сударыня. Освободите от страданий, что терзают меня вот уже тринадцать лет, и которых не могут облегчить ни успех, ни аплодисменты. |
Let's have a nice, warm round of applause for Miss Lola Crystal. |
Давайте-ка хорошенько поаплодируем мисс Лоле Кристал. |
You get yourself a good hand and puff away like that. |
Вы получаете хорошие карты и выдыхаете вот так |
And this year's group... so let's bring them up, and let's give them a round of applause for their achievement. |
И группа этого года... давайте попросим их встать и наградим их аплодисментами за их достижения. |
Давайте похлопаем нашему добровольцу. |
|
Let's give Michael a round of applause for emceeing tonight, because this is a lot harder than it looks. |
Давайте все похлопаем Майклу как ведущему, потому что вести намного труднее, чем кажется. |
We should give a big round of applause to the guy for taking on this assignment with such short notice. To learn hundreds and hundreds of impossible lines in Ancient English. |
Я благодарю Флориана за то, что он самоотверженно согласился за короткий срок выучить такой огромный текст на древнем английском. |
Дерек и вся операционная будут тебе аплодировать. |
|
The wife then joined in the applause of her husband's sagacity; and thus ended the short dialogue between them on this occasion. |
Жена вполне присоединилась к этому мнению и начала расхваливать сметливость мужа; тем и кончился краткий разговор между супругами по этому случаю. |
Then did and stopped to give full applause. |
А когда узнал, то отступил назад и выдал ей натуральную овацию. |
'After the sun had set, the darkness seemed to drive upon us, borne in every faint puff of the breeze. |
После захода солнца тьма как будто налетала на нас с каждым дуновением ветерка. |
A quarter of an hour afterwards, amidst an extraordinary turmoil of applause, Sibyl Vane stepped on to the stage. |
Через четверть часа на сцену под гром рукоплесканий вышла Сибила Вэйн. |
In March 1615, he held a disputation for the degree of LL.D. before James I at Cambridge, which earned great applause. |
В марте 1615 года он провел диспут на степень LL.До Джеймса I в Кембридже, что вызвало бурные аплодисменты. |
His speech was met with thunderous applause, and even his long-time rival Turgenev embraced him. |
Его речь была встречена бурными аплодисментами, и даже давний соперник Тургенев обнял его. |
Both his entrance and exit are followed by a long studio applause. |
И его вход, и выход сопровождаются долгими аплодисментами студии. |
Practice grenades are similar in handling and function to other hand grenades, except that they only produce a loud popping noise and a puff of smoke on detonation. |
Практические гранаты аналогичны в обращении и функционировании другим ручным гранатам, за исключением того, что они производят только громкий хлопающий шум и облако дыма при детонации. |
This is the final bit of applause before the music started, and was possibly left as a buffer before the start of the piece. |
Это последний кусочек аплодисментов перед началом музыки, и, возможно, он был оставлен в качестве буфера перед началом произведения. |
On the January 11 episode of The Colbert Report, Colbert asked his audience if he should run for President in South Carolina, to which he received strong applause. |
В эпизоде 11 января доклада Кольбера Кольбер спросил своих слушателей, следует ли ему баллотироваться в президенты Южной Каролины, на что получил бурные аплодисменты. |
I'm about as neutral as they come and I'm NOT going to see this article become a puff piece that avoids the controversies. |
Я почти так же нейтрален, как и они, и я не собираюсь видеть, как эта статья станет затяжной частью, которая избегает споров. |
While putting out a fire, he is seen running into a burning house and rescuing a small child, in which he receives applause when he takes the child to safety. |
Когда он тушит пожар, его видят бегущим в горящий дом и спасающим маленького ребенка, в котором он получает аплодисменты, когда он берет ребенка в безопасное место. |
Going through the discussions, I can only agree with Metro Daraga and The Last Honorable Boy Scout to whom I should give my applause. |
Проходя через эти дискуссии, я могу только согласиться с метро дарагой и последним почетным бойскаутом,которому я должен аплодировать. |
Thereupon there was a roar of applause, and the Paphlagonians asked if the Greek women also fought side by side with their men. |
Вслед за этим раздался гул аплодисментов, и Пафлагонцы спросили, сражаются ли также греческие женщины бок о бок со своими мужчинами. |
Раздел должен быть написан без затяжки. |
|
He returned to the army at Valley Forge, Pennsylvania in May 1778 to the applause of men who had served under him at Saratoga. |
Он вернулся в армию в долине Фордж, штат Пенсильвания, в мае 1778 года под аплодисменты людей, которые служили под его началом в Саратоге. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «puff of applause».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «puff of applause» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: puff, of, applause , а также произношение и транскрипцию к «puff of applause». Также, к фразе «puff of applause» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.