Relatively high levels - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
relatively subdued - относительно покорили
relatively complicated - относительно сложным
relatively tolerant - относительно толерантны
relatively better off - относительно лучше
relatively more - относительно более
relatively well - относительно хорошо
relatively fast - относительно быстро
relatively widely - относительно широко
a relatively stable economy - относительно стабильная экономика
relatively low speeds - относительно низкая скорость
Синонимы к relatively: kinda, to a (certain) degree, by comparison, quite, somewhat, tolerably, reasonably, kind of, passably, fairly
Антонимы к relatively: completely, fully, all the way, technically, as far as possible, as much as possible, especially, wide, absolutely, entirely
Значение relatively: in relation, comparison, or proportion to something else.
adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом
noun: максимум, высшая точка, средняя школа
adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах
(high) color - (высокий) цвет
high esteem - высокое уважение
high salinity - сильная засоленность
high tensile - высокопрочный
high arcing - высокая искрение
high yield loans - кредиты с высоким выходом
high strength wire - высокая прочность проволоки
high school equivalency - средней школы эквивалентности
high operating - высокая эксплуатационная
with high demand - с высоким спросом
Синонимы к high: towering, high-rise, big, lofty, elevated, soaring, tall, multistory, giant, preeminent
Антонимы к high: low, lower, low level, short, young, brief
Значение high: of great vertical extent.
noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина
verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать
levels of aggression - уровни агрессии
astonishing levels - уровни удивительные
levels of warmth - уровни тепла
profitability levels - уровни рентабельности
levels exceed - уровни превышают
the target levels will be - целевые уровни будут
responsibility at all levels - ответственность на всех уровнях
built on two levels - построенный на двух уровнях
on many levels - на многих уровнях
levels of access - уровни доступа
Синонимы к levels: echelon, stratum, classification, grade, position, rung, stage, degree, standard, standing
Антонимы к levels: roughens, roughs
Значение levels: a position on a real or imaginary scale of amount, quantity, extent, or quality.
In the 5 preceding years there were escalating levels compared to the 2005–2012 period where the level was relatively stable. |
В течение 5 предшествующих лет наблюдался рост уровней по сравнению с периодом 2005-2012 годов, когда этот уровень был относительно стабильным. |
However, one case noted permanent memory loss and learning problems after a three-year exposure to relatively low levels of carbon monoxide from a faulty furnace. |
Однако в одном случае отмечалась постоянная потеря памяти и проблемы с обучением после трехлетнего воздействия относительно низкого уровня окиси углерода из неисправной печи. |
Data centers often monitor relative humidity levels for these reasons. |
Центры обработки данных часто следят за уровнем относительной влажности воздуха по этим причинам. |
Ожидалось, что уровни упадут относительно быстро. |
|
This lag time is insignificant when blood sugar levels are relatively consistent. |
Это время задержки незначительно, когда уровень сахара в крови относительно постоянен. |
The advantages they have is that they allow for relatively high levels of resistance to be added with equipment being optional. |
Преимущества, которые они имеют, заключаются в том, что они позволяют добавлять относительно высокие уровни сопротивления с дополнительным оборудованием. |
Thick films produced this way allow cheaper and more rapid synthesis relative to sol-gel thin-films, along with higher levels of photocatalyst surface area. |
Толстые пленки, полученные таким способом, обеспечивают более дешевый и быстрый синтез по сравнению с золь-гель тонкими пленками, а также более высокие уровни площади поверхности фотокатализатора. |
Secondly, a relatively high number of women may be gaining entry into management positions in general, but it is rarely at the top management levels. |
Во-вторых, хотя на руководящих должностях, в целом, работает не так уж и мало женщин, они редко занимают высшие руководящие должности. |
Such decisions are termed low-involvement and are characterized by relatively low levels of information search and evaluation activities. |
Такие решения называются малоинвазивными и характеризуются относительно низким уровнем информационно-поисковой и оценочной деятельности. |
Relatively high levels of the chemical were found in popular brands such as Mother's Pride, Jacobs crackers, John West, Kraft Dairylea and McVitie's Krackawheat. |
Относительно высокие уровни этого химического вещества были обнаружены в таких популярных брендах, как Mother's Pride, Jacobs crackers, John West, Kraft Dairylea и Mcvitie'S Krackawheat. |
The relative expression levels of SEMA3s and VEGF-A may therefore be important for angiogenesis. |
Таким образом, относительные уровни экспрессии SEMA3s и VEGF-A могут иметь важное значение для ангиогенеза. |
U.S. corporate after-tax profits were at record levels during 2012 while corporate tax revenue was below its historical average relative to GDP. |
Прибыль американских корпораций после уплаты налогов была рекордной в течение 2012 года, в то время как доходы от корпоративного налога были ниже своего исторического среднего значения по отношению к ВВП. |
In developed countries with high utility cycling levels, utility cyclists tend to undertake relatively short journeys. |
В развитых странах с высоким уровнем велосипедного движения коммунальные велосипедисты, как правило, совершают относительно короткие поездки. |
The hottest Finnish saunas have relatively low humidity levels in which steam is generated by pouring water on the hot stones. |
Самые жаркие финские сауны имеют относительно низкий уровень влажности, в которых пар образуется при обливании водой горячих камней. |
This may in part be a result of the relatively low levels of springback naturally occurring when deforming the tubes into their closed section geometries. |
Отчасти это может быть следствием относительно низкого уровня естественной пружинящей силы, возникающей при деформации труб в геометрию их замкнутого сечения. |
Relative to the recent past, the cost of capital will increase, debt will be more expensive and less ubiquitous, and risk spreads will not return to pre-crisis compressed levels. |
По сравнению с недавним прошлым увеличится стоимость капитала, долг станет дороже и менее вездесущим, а распространенность рисков не вернется к высоким предкризисным уровням. |
Because of these processes, blood glucose levels remain relatively stable during prolonged starvation. |
Благодаря этим процессам уровень глюкозы в крови остается относительно стабильным при длительном голодании. |
The upper and lower bands represent levels where the price is considered relatively high or low compared to its recent moving average. |
Верхняя и нижняя полосы представляют собой уровни, на которых цена может считаться достаточно высокой или достаточно низкой по отношению к скользящему среднему за последнее время. |
Heating cold outdoor air can decrease relative humidity levels indoors to below 30%, leading to ailments such as dry skin, cracked lips, dry eyes and excessive thirst. |
Нагрев холодного наружного воздуха может снизить относительную влажность воздуха в помещении до уровня ниже 30%, что приводит к таким заболеваниям, как сухость кожи, потрескавшиеся губы, сухость глаз и чрезмерная жажда. |
Because it makes predictions about price changes rather than price levels, relative PPP is still a useful concept. |
Поскольку он делает прогнозы относительно изменений цен, а не уровней цен, относительный ППС все еще является полезной концепцией. |
For 2009, technical and tertiary percentages declined relative to previous years, while 2% of the academic levels were not indicated. |
В 2009 году процентные доли лиц с техническим и высшим образованием по сравнению с предыдущими годами сократились, и 2% опрошенных не сообщили сведений о своем образовании. |
Between 2002 and 2004, relatively high levels of 3-MCPD and other chloropropanols were found in soy sauce and other foods in China. |
Между 2002 и 2004 годами в соевом соусе и других продуктах питания в Китае были обнаружены относительно высокие уровни 3-MCPD и других хлоропропанолов. |
These percentages should be regarded as relative vitamin D levels, and not as predicting evidence for development of rickets. |
Эти проценты следует рассматривать как относительные уровни витамина D, а не как прогнозирующие признаки развития рахита. |
This also includes relatively flat plains such as the Salisbury Plain, Somerset Levels, South Coast Plain and The Fens. |
Это также включает в себя относительно плоские равнины, такие как Равнина Солсбери, уровни Сомерсета, равнина южного побережья и болота. |
Audio induction loops create relatively high magnetic field levels. |
Звуковые индукционные петли создают относительно высокие уровни магнитного поля. |
This illustrates that even at relatively low levels of global warming, relatively stable tipping elements may be activated. |
Это свидетельствует о том, что даже при относительно низких уровнях глобального потепления могут активизироваться относительно стабильные опрокидывающие элементы. |
These components are free of internal stress or intrinsic birefringence, and allow relatively large doping levels or optimized custom-designed doping profiles. |
Эти компоненты свободны от внутренних напряжений или внутреннего двулучепреломления и допускают относительно большие уровни допинга или оптимизированные специально разработанные профили допинга. |
It will be relatively simple to introduce improvements in future censuses to increase Internet response at even higher levels. |
Будет относительно несложно вносить усовершенствования в методологию будущих переписей с целью повышения показателя предоставления ответов через Интернет даже до более высоких уровней. |
Higher levels of body fat and saltier water both lower the relative density of the body and increase its buoyancy. |
Более высокие уровни жира в организме и более соленая вода снижают относительную плотность тела и повышают его плавучесть. |
The union contract would raise the wages of unionized employees to “fair” levels relative to non-unionized engineers and professionals. |
Кроме того, этот договор поднимает зарплату членов профсоюза до «справедливого» уровня по сравнению с зарплатами не входящих в профсоюз инженеров и специалистов. |
This gigantism may have been due to higher atmospheric oxygen levels that allowed increased respiratory efficiency relative to today. |
Одна из причин, по которой не следует переходить по ссылкам отмены подписки, заключается в том, чтобы избежать подтверждения того, что сообщение было получено и открыто. |
The lake has relatively high levels of dissolved salts, total alkalinity, and conductivity. |
Озеро имеет относительно высокий уровень растворенных солей, общую щелочность и проводимость. |
Many of these chickens, furthermore, had relatively low levels of contamination. |
Кроме того, многие из этих кур имели относительно низкий уровень зараженности. |
Additionally, 71.9% of the young people surveyed stated that LGBT rights should be protected, indicating relatively high levels of acceptance among this demographic. |
Кроме того, 71,9% опрошенных молодых людей заявили, что права ЛГБТ должны быть защищены, что указывает на относительно высокий уровень принятия среди этой демографической группы. |
Indoor CO2 levels are an indicator of the adequacy of outdoor air ventilation relative to indoor occupant density and metabolic activity. |
Уровень CO2 в помещении является показателем адекватности вентиляции наружного воздуха по отношению к плотности обитателей помещения и метаболической активности. |
This happens at relatively high levels hence have a lesser effect on psychoacoustic tuning curves. |
Это происходит на относительно высоких уровнях, следовательно, оказывает меньшее влияние на психоакустические кривые настройки. |
Here some persistent organic pollutant levels remain a concern relative to exposure guidelines used by health agencies. |
Здесь некоторые уровни стойких органических загрязнителей остаются проблемой в свете руководящих положений о воздействии, используемыми медицинскими учреждениями. |
The relative levels of isoenzymes in blood can be used to diagnose problems in the organ of secretion . |
Относительные уровни изоферментов в крови могут быть использованы для диагностики проблем в органе секреции . |
WalletHub's 2015's Best & Worst States at Controlling Bullying report measured the relative levels of bullying in 42 states. |
Лучших и худших WalletHub государств-2015 на контрольный отчет издевательства измеряется относительный уровень дедовщины в 42 штатах. |
The epidermis of the skin is relatively resistant to water because it contains high levels of lipids. |
Эпидермис кожи относительно устойчив к воздействию воды, поскольку в нем содержится большое количество липидов. |
A good sauna has a relatively small temperature gradient between the various seating levels. |
Хорошая сауна имеет относительно небольшой температурный градиент между различными уровнями сидения. |
At the same time the Relative Strength Index is deeply oversold at levels not seen since 2008. |
В то же время индекс относительной силы чрезмерно перепродан и находится на уровнях 2008 года. |
The remaining 75% of the variation appears to be due not to absolute levels of deprivation, but to less tangible causes that reflect relative poverty – that is, inequality itself. |
Остальные 75% являются результатом не крайних лишений, а менее осязаемых факторов, отражающих относительную бедность, что и является неравенством. |
Another result of the longevity of cratons is that they may alternate between periods of high and low relative sea levels. |
Создатель статьи кажется довольно новым, поэтому, возможно, некоторые участники проекта Plants могли бы помочь дать рекомендации по текущей практике. |
Relative humidity is fairly consistent at levels between 70 and 80% throughout the year. |
Относительная влажность воздуха довольно устойчива на уровне от 70 до 80% в течение всего года. |
Freezing nuclear stockpiles at their present unequal levels will not serve either goal. |
Замораживание ядерных арсеналов на их нынешних неравных уровнях не будет отвечать ни одной из этих целей. |
The scheme has resulted in a reduction of household health spending at almost all levels as the scheme is financed by the Government. |
Эта программа, финансируемая правительством, позволила сократить медицинские расходы домашних хозяйств практически на всех уровнях. |
The upper and lower levels may not always be exact or clear to observe, however what you will see is the price rising and falling within a maximum and minimum price zone. |
Верхний и нижний уровни не всегда можно с точностью определить и построить, однако будет понятно, что цена растёт и падает в пределах некоторой ценовой зоны со своим максимумом и минимумом. |
It is a still hopeful spirit I heard expressed at the highest levels of the U.S. government even among those most scarred and angered by recent events. |
Эти чувства надежды выражают представители высших эшелонов американской власти, причем даже те, кого возмутили и разгневали последние события. |
Yes, and she can't authorize it without going through a hundred levels of bureaucracy. |
Да, и она не может решить проблему, чтобы не пройти через 100 уровней бюрократии. |
By late 2010, the Georgian military reached a strength greater than that of pre-war levels, after which military spending declined again. |
К концу 2010 года численность грузинских вооруженных сил превысила довоенный уровень, после чего военные расходы вновь сократились. |
Implicitly, HDI reveals that the higher is human capital formation due to good levels of health and education, the higher is the per capita income of the nation. |
Неявно ИРЧП показывает, что чем выше формирование человеческого капитала благодаря хорошему уровню здравоохранения и образования, тем выше доход на душу населения в стране. |
Automixers balance multiple sound sources based on each source's level, quickly and dramatically adjusting the various signal levels automatically. |
Автомиксеры балансируют несколько источников звука на основе уровня каждого источника, быстро и резко регулируя различные уровни сигнала автоматически. |
The energy levels of their outer s- and p-orbitals are close enough to allow mixing into four hybrid sp3 orbitals. |
Энергетические уровни их внешних s - и p-орбиталей достаточно близки, чтобы позволить смешаться в четыре гибридные sp3-орбитали. |
This may mean that levels had been boosted several times by large volcanic eruptions. |
Это может означать, что уровни были повышены несколько раз в результате крупных вулканических извержений. |
The only fossil primate that was probably larger than Archaeoindris was Gigantopithecus blacki, a close relative of orangutans. |
Единственным ископаемым приматом, который, вероятно, был крупнее Археоиндриса, был Гигантопитекус Блэки, близкий родственник орангутангов. |
The power factor describes the amount of real power transmitted along a transmission line relative to the total apparent power flowing in the line. |
Коэффициент мощности описывает количество реальной мощности, передаваемой по линии передачи, относительно общей кажущейся мощности, протекающей по линии. |
The name is based on the fact that column index information is compressed relative to the COO format. |
Это название основано на том факте, что информация об индексе столбца сжимается относительно формата COO. |
The trade-to-GDP ratio is an indicator of the relative importance of international trade in the economy of a country. |
Отношение объема торговли к ВВП является показателем относительной важности международной торговли в экономике той или иной страны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «relatively high levels».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «relatively high levels» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: relatively, high, levels , а также произношение и транскрипцию к «relatively high levels». Также, к фразе «relatively high levels» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.