Requires financing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
requires to complete - требует, чтобы завершить
requires the provision of - требует предоставления
requires insight - требует понимания
implementation requires - реализация требует
clearly requires - ясно требует
requires defining - требует определения
requires a number of - требует ряда
no longer requires - больше не требуется
the program requires - программа требует
as occasion requires - а случай требует
Синонимы к requires: need, be in need of, call for, entail, demand, involve, necessitate, insist on, ask for, expect
Антонимы к requires: has, holds
Значение requires: need for a particular purpose.
financing device - финансирование устройства
dip financing - финансирование падения
government financing - государственное финансирование
arrangement of financing - организация финансирования
financing entity - финансирующей организации
financing structure - структура финансирования
be self-financing - самофинансирования
financing allocated - финансирование выделено
note on the financing - обратите внимание на финансирование
round of financing - раунд финансирования
Синонимы к financing: funding, pay for, subsidize, bankroll, support, back, fund, invest in, capitalize, guarantee
Антонимы к financing: accepting, acquiring, annexing, appropriating, arrears, arresting, attaining, collecting, concealing, counteracting
Значение financing: provide funding for (a person or enterprise).
Increasing coverage requires a substantial increase of investment financing. |
Увеличение охвата требует существенного увеличения объема инвестиционного финансирования. |
This requires about a million units tested over a long period, which means a large staff and considerable financing. |
Для этого требуется около миллиона единиц, испытанных в течение длительного периода, что означает большой штат и значительное финансирование. |
As a self-financing organization, the viability of UNOPS requires that its revenue matches its management costs. |
Поскольку ЮНОПС является организацией, действующей на основе самофинансирования, для обеспечения его жизнеспособности необходимо, чтобы объем поступлений соответствовал объему управленческих расходов. |
The form of payment and financing options are tightly linked. |
Форма оплаты и варианты финансирования тесно связаны между собой. |
Requires discipline, days of no sleep, no food |
Требуется дисциплина Дни без сна, никакой пищи |
Keep in mind that each of my creations is a one-of-a-kind collectors item that requires protective care. |
Помните, что каждое из моих творений является коллекционной вещью, которая требует тщательного ухода. |
Financing for reconstruction would be raised through international donor conferences. |
Сбор средств для финансирования восстановления будет производиться на международных конференциях доноров. |
In the absence of a crisis governance and financing cannot be separated. |
В условиях отсутствия кризиса нельзя разделять вопросы правления и финансирования. |
The standard on Intangible Assets requires first-time recognition of intangible assets. |
Стандарты, касающиеся нематериальных активов, требуют их первоначальной инвентаризации. |
A clear pledge from the host Government regarding its financing would greatly facilitate the final decision of the Member States. |
Четкое обязательство правительства принимающей страны относительно его финансирования значительно облегчило бы принятие государствами-членами окончательного решения. |
The relationship between such multilateral financing and transfer of technology was not usually made explicit. |
Обычно отсутствовало четкое отражение связи между таким многосторонним финансированием и передачей технологии. |
Problems were inherent in the financing of peace-keeping, especially in the start-up phase. |
Финансированию операций по поддержанию мира, особенно на их начальных этапах, свойственны определенные трудности. |
It is certainly right, in principle, to argue that the banks should participate in financing the resolution of the debt crisis. |
В принципе, это правильно - говорить о том, что банкам необходимо участвовать в финансировании разрешения долгового кризиса. |
However, the implementation of agreed control measures requires substantial resources. |
Однако осуществление согласованных мер контроля требует существенных ресурсов. |
The Special Rapporteur notes that this test is also not expensive, but it requires a neurologist or neurophysiologist to conduct and interpret the results. |
Специальный докладчик отмечает, что это исследование также не является дорогостоящим, но для его проведения и интерпретации результатов необходим невролог или нейрофизиолог. |
Even with additional financing from extrabudgetary and other resources, there is still a shortfall of about 15 per cent. |
Даже при использовании дополнительных средств по линии внебюджетных и прочих ресурсов дефицит составляет порядка 15 процентов. |
Such an effort can bring about lasting results only if it is supported by additional financing that is sustainable and predictable. |
Такие усилия могут увенчаться прочными результатами только при условии, что они поддерживаются дополнительным устойчивым и предсказуемым финансированием. |
Off balance sheet usually means an asset or debt or financing activity not on the company's balance sheet. |
Понятие забалансового учета обычно касается активов или задолженности или финансовых операций, которые не указываются в балансе компании. |
Participants welcomed the improved cooperation among the various multilateral organizations that had resulted from the financing for development process. |
Участники дискуссии приветствовали расширение сотрудничества между различными многосторонними организациями в процессе совместного решения проблемы финансирования развития. |
Each country has different capacity needs and requires tailored assistance that is designed to support Government priorities to achieve sustainable development. |
Каждая страна имеет свои уникальные потребности в развитии потенциала и нуждается в целенаправленной помощи в поддержку выполнения поставленных правительством приоритетных задач обеспечения устойчивого развития. |
Office Online is only available in the browser and requires the authenticated user to be passed through any proxies. |
Служба Office Online доступна только в браузере и требует передачи пользователя, прошедшего проверку подлинности, через прокси-сервер. |
Arrangement and attraction of equity financing, equity issue. |
Организация и привлечение акционерного финансирования, выпуск акций. |
Achieving our foreign policy goals requires that each of these key nations change their approach to us and to others. |
Достижение наших внешнеполитических целей требует, чтобы каждая из этих ключевых наций изменила свою позицию в отношении нас и других стран. |
Minimizing the risks they pose requires recognizing that they are intertwined with the social, behavioral, and cultural landscape. |
Для минимизации рисков, которые они создают, следует признать, что эти угрозы тесно вплетены в социальный, поведенческий и культурный ландшафт. |
“In its current form, VEB is a quasi-budget fund for financing priority projects,” said Karen Vartapetov, analyst at S&P. |
«В своем нынешнем виде, ВЭБ — это якобы бюджетный фонд для финансирования приоритетных проектов», — говорит Карен Вартапетов, аналитик в S&P. |
OR only requires one argument to be TRUE, so it returns the result if TRUE. |
Чтобы функция ИЛИ возвращала значение ИСТИНА, хотя бы один из ее аргументов должен быть истинным, поэтому в данном случае она возвращает значение ИСТИНА. |
Звучит так, как будто кто-то отсюда оплатил эту перевозку |
|
Six months ago, these guys had $35 million and Series B financing. |
6 месяцев назад у этих ребят было 35 миллионов и финансирование категории Б. |
I didn't quite understand all the ramifications of the financing. |
Я не совсем понимала финансовые последствия. |
As you can see, molecular gastronomy requires great skill and an aptitude for chemistry. |
Как видишь, молекулярная гастрономия требует хороших навыков и одаренности в химии. |
File said that he was financing a white supremacy group called the white horizon. |
В его деле говорится, что он финансировал расистскую группировку под называнием Белый Горизонт. |
My financing just came through, and I want to break ground before winter. |
Я только что получил деньги, и мне нужно управиться до зимы. |
Now, the rule requires that I ask if you have any objections... |
Теперь по закону я спрашиваю, есть ли у вас возражения... |
The first stage requires immobilization of the shoulder joint. |
Первый этап требует иммобилизации плечевого сустава. |
Ablation is generally a lower risk procedure compared to surgery; it requires only local anesthesia and sometimes conscious sedation, and it is minimally invasive. |
Абляция, как правило, является менее рискованной процедурой по сравнению с хирургией; она требует только местной анестезии и иногда сознательной седации, и она минимально инвазивна. |
European programs usually requires a candidate to complete 1 year of general science followed by a selection exam by the end of the year. |
Европейские программы обычно требуют, чтобы кандидат закончил 1 год общей науки с последующим отборочным экзаменом к концу года. |
Shielding requires special consideration. |
Экранирование требует особого внимания. |
Charles Marowitz created A Macbeth in 1969, a streamlined version of the play which requires only eleven actors. |
Чарльз Маровиц создал Макбета в 1969 году, упрощенную версию пьесы, которая требует всего одиннадцать актеров. |
When used with a special tray it requires 1 mm of spacing to allow for enough thickness of the material; this is also termed a close fitting special tray. |
При использовании со специальным лотком требуется 1 мм расстояния, чтобы обеспечить достаточную толщину материала; это также называется плотно прилегающим специальным лотком. |
Growing size of the piping as well as the system overall requires new approaches to space management and process optimization. |
Увеличение размеров трубопровода, а также системы в целом требует новых подходов к управлению пространством и оптимизации технологических процессов. |
Saudi Arabia has had no written ban on women driving, but Saudi law requires citizens to use a locally issued license while in the country. |
В Саудовской Аравии нет письменного запрета на вождение женщинами, но Саудовское законодательство требует, чтобы граждане пользовались местными лицензиями, находясь в стране. |
Teamwork and unity Poon choi requires lots of manpower to prepare and cook the ingredients. |
Командная работа и единство Poon choi требует много рабочей силы, чтобы подготовить и приготовить ингредиенты. |
US law requires food aid be spent on buying food at home, instead of where the hungry live, and, as a result, half of what is spent is used on transport. |
Закон США требует, чтобы продовольственная помощь тратилась на покупку еды дома, а не там, где живут голодные, и, как следствие, половина того, что тратится, идет на транспорт. |
However the rule requires a one week wait - hardly shorter than the 5 days mentioned. |
Однако правило требует недельного ожидания-едва ли меньше, чем упомянутые 5 дней. |
The Financial Action Task Force is an inter-governmental body whose mandate, since October 2001, has included combating terrorist financing. |
Целевая группа по финансовым мероприятиям является межправительственным органом, мандат которого с октября 2001 года включает борьбу с финансированием терроризма. |
Managing the delivery of trading applications and keeping latency low increasingly requires an understanding of the FIX protocol. |
Управление доставкой торговых приложений и поддержание низкой задержки все чаще требует понимания протокола FIX. |
If a geopolymer compound requires heat setting it is not called geopolymer cement but rather geopolymer binder. |
Если геополимерное соединение требует термического отверждения, его называют не геополимерным цементом,а геополимерным связующим. |
Orienteering maps are printed using magnetic north and this requires an adjustment to be made to the base map. |
Карты ориентирования печатаются с использованием магнитного Севера, и это требует корректировки базовой карты. |
The standard no longer requires compliant organizations to issue a formal Quality Manual. |
Стандарт больше не требует от соответствующих организаций выпуска официального руководства по качеству. |
The Tao Te Zhan is that it requires a great power to break the spell keeping it closed and the answers to seven riddles in which unlock the great power. |
Дао Дэ Чжань состоит в том, что требуется великая сила, чтобы разрушить чары, удерживающие его закрытым, и ответы на семь загадок, в которых открывается великая сила. |
As it is a live show, the Eurovision Song Contest requires the performers to have perfected their acts in rehearsals for the programme to run smoothly. |
Поскольку это живое шоу, конкурс песни Евровидение требует, чтобы исполнители оттачивали свои действия на репетициях, чтобы программа работала гладко. |
California passed the first legislation for PACE financing and started the BerkeleyFIRST climate program in 2008. |
Калифорния приняла первый закон о финансировании ПАСЕ и приступила к реализации климатической программы BerkeleyFIRST в 2008 году. |
At first, Dutch traders supplied the equipment, financing, and enslaved Africans, in addition to transporting most of the sugar to Europe. |
Сначала голландские торговцы поставляли оборудование, финансирование и порабощали африканцев, а также перевозили большую часть сахара в Европу. |
It flourishes naturally in waterways and requires little, if any, care. |
Он процветает естественным образом в водных путях и не требует особого ухода. |
The common law in many states requires the pleader to state accurately the content of libelous words. |
Общее право во многих государствах требует, чтобы истец точно изложил содержание клеветнических слов. |
Kennecott Corporation was using asbestos for preventing fires since copper processing requires very high temperatures. |
Корпорация Kennecott использовала асбест для предотвращения пожаров, так как обработка меди требует очень высоких температур. |
Like conventional photography, holography requires an appropriate exposure time to correctly affect the recording medium. |
Как и обычная фотография, голография требует соответствующего времени экспозиции, чтобы правильно воздействовать на носитель записи. |
The same principle applies to individuals and households seeking financing to purchase large-ticket items such as housing or automobiles. |
Тот же принцип применим к отдельным лицам и домохозяйствам, ищущим финансирование для приобретения крупных объектов недвижимости, таких как жилье или автомобили. |
The Jewish community contributed greatly to the NAACP's founding and continued financing. |
Еврейская община внесла большой вклад в создание и дальнейшее финансирование NAACP. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «requires financing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «requires financing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: requires, financing , а также произношение и транскрипцию к «requires financing». Также, к фразе «requires financing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.