Responsibilities laid in - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Responsibilities laid in - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обязанности заложены в
Translate

- responsibilities [noun]

noun: ответственность, обязанности, обязанность, обязательство, вменяемость, платежеспособность

- laid [verb]

adjective: проложенный, установленный

  • laid emphasis on - положенное внимание на

  • was laid bare - обнажился

  • laid back relaxed - отведены назад смягчены

  • cables are laid - Кабели прокладываются

  • laid down in writing - Заложен в письменной форме

  • laid along - проложена вдоль

  • recently laid - недавно положил

  • neatly laid - аккуратно положил

  • criteria laid down by - критерии заложены

  • got laid off - увольняли

  • Синонимы к laid: set, plunk, situate, set down, locate, put down, deposit, dump, rest, position

    Антонимы к laid: inlaid, lose, stand up, get up, mislay

    Значение laid: put down, especially gently or carefully.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный



From the time I was very young, onward, I was given a lot of different responsibilities, and it always seemed to me, when I was young, that everything was laid out before me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и, когда я был маленьким, мне всегда казалось, что все было предопределено.

I am deeply affected by the responsibility laid on me if the German demand is rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я глубоко тронут ответственностью, возложенной на меня, если немецкое требование будет отклонено.

On 17 December BHP laid off 4000 men claiming that the Dalfram dispute was responsible for bringing everything to a standstill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 декабря БХП уволила 4000 человек, утверждая, что спор с Далфрамом был ответственен за то, что все остановилось.

Surely Elena was not responsible for this pole on which Alexei's wounded body had been laid?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли не Елена была и причиной палки, на которую насадили туловище простреленного Турбина.

Argentina had laid those mines and thus felt a sense of responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти мины были установлены Аргентиной, и поэтому она испытывает чувство ответственности в этой связи.

Suh Chung-hwa, being held responsible for the incident by president Chun Doo-hwan, laid his office down on April 29, and Roh Tae-woo was appointed Interior Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Су Чун Хва, которого президент Чун Ду Хван считал ответственным за этот инцидент, сложил свои полномочия 29 апреля, и Ро Тхэ У был назначен министром внутренних дел.

His indiscretion was repeatedly responsible for the king of Prussia's discoveries of the plans laid against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его неосторожность неоднократно была причиной того, что король Пруссии узнал о планах, выдвинутых против него.

A lot of financial responsibilities are laid upon me right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас у меня множество финансовых обязательств.

The lifecycle starts with eggs laid in the environment of the normal hosts of the larvae, typically rodents and other small mammals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизненный цикл начинается с яиц, отложенных в среде нормальных хозяев личинок, как правило, грызунов и других мелких млекопитающих.

This talk is about Frederick, about Halud and about millions like them: why they're displaced, how they survive, what help they need and what our responsibilities are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё выступление — о Фредерике, о Халуд и миллионах с похожей участью: почему они покинули дома, какой ценой даётся им выживание, и чем мы можем и должны им помочь.

To do something free from the tedium and responsibility of court life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделать что-то независимо от скуки и ответственности придворной жизни.

Nick laid the bottle full of jumping grasshoppers against a pine trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бутылку, полную прыгающих кузнечиков, Ник прислонил к сосне.

She tore off the top sheet of her notepad and laid it on the desktop beside her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вырвала листок из блокнота и положила его на стол.

We remain convinced that the IAEA's activities must conform to its statutory responsibilities, its legal authority and international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы по-прежнему убеждены в том, что роль МАГАТЭ должна соответствовать его уставным обязанностям, его юридическим полномочиям и международному праву.

This includes responsibility for removing lethal objects, such as land-mines or unexploded ordnance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает, в частности, ответственность за обезвреживание таких смертоносных предметов, как наземные мины или неразорвавшиеся боеприпасы.

If I get him to plead manslaughter diminished responsibility he'll get a sentence in a secure unit or hospital and there'll be no early release just cos he took his pills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он согласится признаться в непредумышленном убийстве при ограниченной вменяемости, его точно отправят в тюрьму для душевнобольных преступников или в больницу, и он не сможет выйти на свободу, принимает он лекарства или нет.

Whatever our shared endeavors, Asians must take care that they are undertaken through shared responsibilities, shared burdens, shared values, and shared benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы бы ни были наши совместные усилия, азиаты должны позаботиться о том, чтобы эти усилия предпринимались с равной ответственностью, нагрузкой, полезностью и выгодой.

If the progress that globalization has delivered is to be sustained, countries must accept shared responsibility for managing the risks that it has engendered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижения, которых позволила добиться глобализация, необходимо сохранить, страны должны принять на себя коллективную ответственность за управление рисками, порожденными глобализацией.

But they also recognize that it is a multilateral challenge and a shared responsibility for them all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они также признают, что это многосторонняя проблема и является общей ответственностью их всех.

The direct and indirect responsibility for all the carnage in Italy from 1969 to 1984 that left precisely 236 dead and 817 injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямая и непрямая ответственность за все кровавые бойни в Италии с 1969 по 1984 года, результатом которых стали 236 погибших и 817 раненых.

The responsibilities, the monotony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязанности, однообразие.

That's my responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мой долг.

My job covers a wide range of responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня широкий диапазон обязанностей.

The charges are laid, the fuse is lit, the conversational excavation under way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заряды заложены, шнур зажжён, разговорный подкоп в процессе...

Annette laid low in South America for a few months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аннетт на несколько месяцев скрылась в Южной Америке.

Men such as we laid its foundations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди вроде нас заложили его основы.

It is written that since the time of the Scorpion King... no man who has laid eyes upon it has ever returned to tell the tale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В источниках сказано, что со времен Царя-Скорпиона ни один из тех, кто ее увидел, не вернулся оттуда живым.

Everything is laid bare before him, to whom we must give account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё лежит у него перед глазами, перед тем, кому мы должны отчитываться.

Do you think they'd all be shocked if I laid him to rest in a bomber jacket?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-вашему, все будут шокированы, если я похороню его в лётной куртке?

He told me he laid Louise's sister... and really got off on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил, что переспал с Луизиной сестрой... и действительно тащился от этого

Lennie removed his hat dutifully and laid it on the ground in front of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ленни послушно снял шляпу и положил подле себя на землю.

The first time I laid eyes on Andy Dufresne I didn't think much of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые, когда я увидел Энди Дифрейна я не знал много о нем.

I'm a law clerk and my husband just got laid off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я простая секретарша в суде, а мужа недавно уволили.

He took a package of cigarettes out of his pocket and laid it on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вынул из кармана пачку сигарет и положил на стол.

Niura came with a pillow and laid it down on the divan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришла Нюра с подушкой и положила ее на диван.

She couldn't have laid it on thicker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильней она не могла бы приукрасить.

That is just about the best thing I ever laid eyes on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было самым прекрасным, что могли увидеть мои глаза.

Kelso has laid eyes on a lot of people since the murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Келсо затаил злобу на многих людей с момента убийства.

Do you really believe you're capable... of bearing the responsibility not only for your own marriage in God... but also another's?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уверена, что способна отвечать перед Господом нашим не только за себя, но и за другого?

More gold than I've ever laid eyes upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так много золота,я никогда в жизни не видел столько.

It is your responsibility to know when she is in deep financial trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это твоя обязанность - знать, когда у нее серьезные финансовые трудности.

At the same moment the woman laid down the pencil and rose slowly to her feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва эти слова донеслись до моего слуха, как женщина положила карандаш и медленно поднялась со стула.

The stranger took from his side pocket an old pocketbook of black leather, opened it, drew out three bank-bills, which he laid on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незнакомец вынул из бокового кармана старый черный кожаный бумажник, достал три банковых билета и положил на стол.

There, the seven swords must be laid at Aslan's table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там вы положите семь мечей на стол Аслана.

You will be facing a review from the Office of Professional Responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты предстанешь перед службой профессиональной ответственности.

He died unexpectedly, without having been ill at all; in the morning he was quietly happy as usual, and in the evening, when the bells were ringing for vespers, he was laid out upon the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умер неожиданно, не хворая; ещё утром был тихо весел, как всегда, а вечером, во время благовеста ко всенощной, уже лежал на столе.

This approach turned out to be impractical however, as the liquidity of the bog allowed the spoil to flow away from where the track was to be laid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такой подход оказался нецелесообразным, так как ликвидность болота позволяла добыче утекать от того места, где должна была быть проложена трасса.

From October 25, 2011, all development of the HDMI specification became the responsibility of the newly created HDMI Forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 25 октября 2011 года вся разработка спецификации HDMI перешла в ведение вновь созданного HDMI Forum.

Military defence is the responsibility of the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за военную оборону несет Соединенное Королевство.

Responsibility for the state of the roads lay with the local parish since Tudor times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за состояние дорог лежала на местном приходе еще со времен Тюдоров.

In 2001, Intel acquired Xircom and in early 2003 laid off most of Xircom's Thousand Oaks employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году Intel приобрела Xircom,а в начале 2003 года уволила большую часть сотрудников Xircom Thousand Oaks.

Existential humanism is humanism that validates the human subject as struggling for self-knowledge and self-responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экзистенциальный гуманизм-это гуманизм, который утверждает, что человеческий субъект борется за самопознание и самоответственность.

This is part of the responsibility of educating the team and stakeholders about the Scrum principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часть ответственности за обучение команды и заинтересованных сторон принципам Scrum.

Matricide might occur after sufficient workers have been raised and queen-destined eggs have been laid, in order to give workers a reproductive advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матереубийство может произойти после того, как вырастят достаточное количество рабочих и отложат яйца, предназначенные для матки, чтобы дать рабочим репродуктивное преимущество.

In Ireland the Irish Poor Law Act of 1838 was the first attempt to put control of the destitute and responsibility for their welfare on a statutory basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ирландии ирландский закон о бедных 1838 года был первой попыткой установить контроль над нуждающимися и ответственность за их благосостояние на законодательном уровне.

Palestinian militant group PLO claimed responsibility for the attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за это нападение взяла на себя палестинская группировка боевиков ООП.

The European allies landed in Crimea and laid siege to the well-fortified Russian Sevastopol Naval Base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские союзники высадились в Крыму и осадили хорошо укрепленную русскую военно-морскую базу Севастополь.

In recent years a number of politicians have behaved disgracefully and then compounded their offences by trying to evade responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы многие политики вели себя недостойно, а затем усугубляли свои проступки, пытаясь уйти от ответственности.

The foundation stone for the present basilica was laid the next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый камень в основание нынешней базилики был заложен в следующем году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «responsibilities laid in». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «responsibilities laid in» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: responsibilities, laid, in , а также произношение и транскрипцию к «responsibilities laid in». Также, к фразе «responsibilities laid in» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information