Routinely check - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Routinely check - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
регулярно проверять
Translate

- routinely [adverb]

adverb: повседневно

  • now routinely - теперь обычно

  • routinely present - обычно присутствует

  • occur routinely - происходят регулярно

  • routinely face - обычно сталкиваются

  • i routinely - я обычно

  • routinely produced - обычно производится

  • routinely screened - обычно просеивают

  • routinely recommended - обычно рекомендуется

  • routinely considered - обычно считается

  • routinely inspected - регулярно проверяются

  • Синонимы к routinely: regularly, commonly, customarily, frequently, consistently, habitually, normally, often, generally, repeatedly

    Антонимы к routinely: hardly ever, rarely, on the odd occasion, once in a blue moon, unusually, infrequently, irregularly, uncommonly, very rarely, very seldom

    Значение routinely: according to routine or established practice.

- check

проверить

  • concourse check - регистрация в зале ожидания

  • cover a check - оплачивать чеком

  • check-in and check-out dates - регистрация заезда и выезда

  • air check - проверка воздуха

  • installation check - проверка установки

  • check your battery level - проверить уровень заряда батареи

  • check your email - проверить электронную почту

  • traveller's check - дорожный чек

  • check with your local authority - свяжитесь с вашим местным органом

  • to cash a check - обналичить чек

  • Синонимы к check: squelch, bank check, hinder, remittance, obstruction, control, moderate, cashier-s-check, deposition, limit

    Антонимы к check: speed, hasten, urge-on, liberate, advance, encourage, encouragement, furthering, spur, permission

    Значение check: A situation in which the king is directly threatened by an opposing piece.



When surgery is performed, the gland is routinely sent to the lab to confirm the presence of gynecomastia and to check for tumors under a microscope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При выполнении операции железу обычно направляют в лабораторию для подтверждения наличия гинекомастии и проверки опухолей под микроскопом.

Before takeoff, the engines, particularly piston engines, are routinely run up at high power to check for engine-related problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед взлетом двигатели, особенно поршневые, обычно запускаются на большой мощности, чтобы проверить наличие проблем, связанных с двигателем.

Also, conservation programs exist which routinely capture condors, check their blood lead levels, and treat cases of poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, существуют программы сохранения, которые регулярно захватывают кондоров, проверяют уровень свинца в их крови и лечат случаи отравления.

I did a quick check and found an Ethiopian restaurant just five blocks from the alley where the victim was found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я быстренько проверил и нашёл эфиопский ресторан в 5 кварталах от переулка, где нашли жертву.

Further, one has to check whether the selected outlet is in operation and the assortment of the selected outlet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, производится проверка фактического функционирования отобранной торговой точки и ее ассортимента.

Bob, did you check their data packs for vital signs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боб, ты проверял сигналы на предмет признаков жизни?

Important: Always log in from your own bookmark or by typing in the URL only, and always check the URL field if it still is correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно: Всегда входите на важные сайты либо по ссылке из своих закладок, либо вводя адрес вручную. И после входа убедитесь, что адрес по-прежнему правильный.

Like I randomly check to see if anyone happens to be passed out underneath my boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будто я виноват, что кто-то вырубился под моей лодкой.

We need to check Amy's story, piece by piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно проверить версию Эми, разобрать по кирпичику.

Lily, cross with juvenile custody worldwide, and check which countries have blue and orange in their flags, or sports teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лили, проверь дела несовершеннолетних по всему миру и проверь, на флагах каких стран есть голубой и оранжевый цвета.

Many microbiology laboratories currently do not routinely differentiate Candida isolates or use yeast identification methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих микробиологических лабораториях сейчас, как правило, не выделяют изоляты Candida или не используют методы дрожжевой идентификации.

When in doubt, open a new browser window and go directly to LinkedIn.com to check your Inbox and verify the connection request or message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас возникнут сомнения, откройте новое окно браузера, войдите в LinkedIn, перейдите в свой почтовый ящик на нашем сайте и проверьте, есть ли там соответствующее сообщение или запрос установить контакт.

If you get exceptions or visual cues related to an invalid key hash check the following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При получении исключений или визуальных подсказок, связанных с недопустимым хэш-ключом, проведите следующую хэш проверку.

We may debunk or fact-check stories, but our primary goal was always to be in places first, to go after the least covered stories.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем опровергать их, разоблачать ложь или проверять факты на достоверность, но всегда наша основная цель — быть на местах событий первыми, находить то, о чем почти не сообщают».

Check your HDMI cables to make sure they’re securely connected to your devices and free from damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимательно проверьте HDMI-кабели, они должны быть надежно подключены и не иметь повреждений.

Please check the matter and send us a correct credit note.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверьте, пожалуйста, дело и пришлите нам правильную кредитную запись.

Select the Allow all computers which successfully authenticate to relay, regardless of the list above check box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установите флажок Разрешить ретрансляцию для всех компьютеров, успешно прошедших проверку подлинности (вне зависимости от списка выше).

Clear the check boxes for any folders you don't need offline, then select OK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снимите флажки для всех папок, которые не используются в автономном режиме, затем нажмите ОК.

Please place a check mark next to those items you wish to receive for examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, отметьте галочкой те образцы, которые Вы хотите получить для подробного изучения.

They say he was in a rough part of town, flush with cash, probably from the severance check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По их словам, его нашли в проблемном районе города, с кучей наличности, возможно, с того выходного чека.

I'll check on her dilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проверю её расширение.

I'm subtracting a substantial yet arbitrary amount of money from your check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вычитаю изрядную, я бы сказала, деспотично-изрядную часть средств из твоей зарплаты.

Right above is the first check point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справа - первый контрольный пункт.

Perhaps you should check the air recycling system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, вам надо проверить систему регенерации воздуха.

The fear of abnormals is so pervasive in Washington that when they came back a second time, they basically offered me a blank check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боязнь абнормалов настолько сильна в Вашингтоне, что когда они вернулись во второй раз, мне просто выписали незаполненный чек.

And yet he routinely bought artifacts from Sutton that were way older.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И несмотря на это, он постоянно покупал у Саттона артефакты намного древнее, чем 6 тысяч лет?

Something called a Turing Test is routinely issued in AI labs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тест, называемый обычно тестом Тьюринга, обычно проводиться в лабораториях, изучающих искусственный интеллект.

We routinely collect all cellular transmission from inside and directly around this facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы записываем всё, передающееся с сотовых изнутри и непосредственно вокруг этого объекта.

We should also check into any highly sophisticated medical equipment that's been stolen in the last week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же надо проверить, не было ли за последние недели украдено передовое медицинское оборудование.

Always remember to double-check it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забывайте проверять дважды.

I'll check with the receptionist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнаю у секретаря.

'One for compatibility, and three to check the distribution centre for group accuracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один - на совместимость, а три - проверить станцию по группе.

When the time came, this check and these certificates would be automatically taken care of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда наступал срок, определенные чеки и сертификаты автоматически передавались куда следует.

Altieri was too headstrong and came over here alone to check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алтиери была очень скрупулезной и пришла сюда... одна, чтобы узнать.

The quarter of an hour has passed, kindly check!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четверть часа прошло! Можете проверить!

Davis' wife Anne used to be a public school teacher, which means she had to undergo a background check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена Девиса Энн раньше была учителем в госудаственной школе, это означает, что ее тоже проверяли.

They check your dispensing records, literally count every pill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они проверяют журналы выдачи, буквально считают каждую таблетку.

Let's go down and check her out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте спустимся и заценим.

Okay, well, I'll just go check the books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, ну, в общем, я толькопойду проверю книги.

You get word a body's dropped, you check it out, and maybe you even kill the thing that did it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнаёте, что убили человека, расследуете и, возможно, даже убиваете монстра, убившего этого человека.

I'll tell you where to go and what to check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объясню, куда пойти и что проверить.

Madame Danglars mechanically took the check, the bond, and the heap of bank-notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г оспожа Данглар машинально взяла чек на предъявителя, купон ренты и пачку кредитных билетов.

Yeah, I went to check my e-mail and there's a website open on your computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полез смотреть почту, а у тебя этот сайт открыт на компе.

Or he's just trying to get that black check mark taken off of his record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или он просто пытается убрать черную метку из своего личного дела.

Until I have a chance to check on the others to see if they have any of the same symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пока я не осмотрю остальных на наличие таких же симптомов.

I need an MRI or CT scan, an - an X-ray machine... something to check his internal injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно МРТ или КТ, - рентгеновского аппарата ... что-нибудь, чтобы проверить его внутренние повреждения.

I've got to go check into my hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов пойти в мой отель.

Christ! When you check for me I will be complain about kids and rap music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, следующим номером моей программы станут жалобы на детей и рэп-музыку.

Population figures were routinely inflated at the local level, often in order to obtain increased rations of goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На местном уровне цифры численности населения обычно завышались, зачастую для того, чтобы получить повышенные пайки товаров.

To prove his anticommunist credentials, Villeda Morales routinely denounced Communism and cut diplomatic relations with Cuba in 1961.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы доказать свою антикоммунистическую репутацию, Вильеда Моралес регулярно осуждал коммунизм и разорвал дипломатические отношения с Кубой в 1961 году.

Many detective shows routinely use flashback in the last act to reveal the culprit's plot, e.g. Murder, She Wrote, Banacek, Columbo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие детективные шоу обычно используют флэшбэк в последнем акте, чтобы раскрыть заговор преступника, например убийство, писала она, Баначек, Коломбо.

Local villagers were routinely impressed as porters to move and deliver supplies between the depots and frontline units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные крестьяне обычно выступали в роли носильщиков для перемещения и доставки припасов между складами и фронтовыми частями.

Instruments, supplies and dressings were routinely sterilized by exposure to either high-pressure steam or ethylene oxide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инструменты, расходные материалы и перевязочные материалы регулярно стерилизовались под воздействием пара высокого давления или окиси этилена.

The Economic Times reported that Indian companies as well as politicians routinely misuse public trusts for money laundering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Economic Times сообщила, что индийские компании, а также политики регулярно злоупотребляют государственными трастами для отмывания денег.

Echocardiography has become routinely used in the diagnosis, management, and follow-up of patients with any suspected or known heart diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эхокардиография стала широко использоваться в диагностике, лечении и наблюдении за пациентами с любыми подозрительными или известными заболеваниями сердца.

This information was routinely intercepted and read by Roosevelt, Churchill and Eisenhower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту информацию регулярно перехватывали и читали Рузвельт, Черчилль и Эйзенхауэр.

It appears that you routinely close AfDs before they have reached the five-day mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что вы обычно закрываете АФД до того, как они достигнут пятидневной отметки.

Although railway goods vehicles were routinely horse-hauled on this line, no passenger service operated until 1894.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя железнодорожные грузовые автомобили обычно перевозились на лошадях по этой линии, до 1894 года пассажирские перевозки не осуществлялись.

Large disks are routinely observed in many star-forming regions such as the Orion nebula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие диски обычно наблюдаются во многих областях звездообразования, таких как туманность Ориона.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «routinely check». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «routinely check» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: routinely, check , а также произношение и транскрипцию к «routinely check». Также, к фразе «routinely check» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information