She left her home - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

She left her home - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
она ушла из дома
Translate

- she [pronoun]

pronoun: она, та, которая

noun: женщина, самка

  • she dies - она умирает

  • she meant - она имела в виду

  • she misunderstood - она неправильно

  • she drifted - она дрейфовала

  • she told me she was - она сказала мне, что она

  • because she wanted - потому что она хотела

  • she is pregnant - она беременна

  • she heard him - она слышала, как он

  • she send you - она пошлет вас

  • it or she - он или она

  • Синонимы к she: this female animal, this girl, that woman, that girl, this-one, that female animal, this woman

    Антонимы к she: he, male, admi, bastard, bloke, bodach, boy, bozo, buck, buddy

    Значение she: used to refer to a woman, girl, or female animal previously mentioned or easily identified.

- left [adjective]

adverb: слева, налево

adjective: левый

noun: левые, левая сторона, левый фланг

  • left handed propeller - винт левого вращения

  • be left untouched - оставить нетронутыми

  • left running - левый ход

  • any energy left - любая энергия слева

  • they are left - они остаются

  • left untranslated - левый непереведенным

  • left this house - покинул этот дом

  • very little left - очень мало осталось

  • left turn signal - Сигнал левого поворота

  • left secondary school - левая средняя школа

  • Синонимы к left: sinistral, port, larboard, sinister, left-hand, odd, left over, remaining, leftover, left wing

    Антонимы к left: right, right hand, come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive

    Значение left: on, toward, or relating to the side of a human body or of a thing that is to the west when the person or thing is facing north.

- her

ней

- home [adjective]

adverb: дома, домой, в цель, туго, в точку, крепко, до отказа, до конца

noun: дом, жилище, родина, семья, приют, домашний очаг, колыбель, кров, пансионат, финиш

adjective: домашний, родной, внутренний, отечественный, семейный, относящийся к метрополии, сыгранный на своем поле

verb: возвращаться домой, жить, направлять домой, доходить, посылать домой, предоставлять жилье

  • press home - пресса домой

  • t go home - т идти домой

  • home purchase - на покупку жилья

  • take me home - отведи меня домой

  • home smoked - домашний копченый

  • home window - домой окно

  • from their home - от их домов

  • smart home control - интеллектуальное управление домом

  • directly from home - прямо из дома

  • home to mama - домой к маме

  • Синонимы к home: domestic, local, national, internal, interior, homegrown, family, homemade, place, flat

    Антонимы к home: eject, evict

    Значение home: of or relating to the place where one lives.



i left my bag of chargers at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставил дома свой кулек с зарядными устройствами.

The body was too waterlogged to pull a print and, sadly, he left home without his American Express card or his wallet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело сильно разбухло в воде, поэтому отпечатки не снять, и, к сожалению, он вышел из дома, не захватив с собой кредитку или бумажник.

On the left you could see the coffins of the Nymph Funeral Home glittering with silver through undulating green-glass panes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По левую руку, за волнистыми зеленоватыми стеклами, серебрились гроба похоронного бюро Нимфа.

I started young. Just left home and kept going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рано созрел, рано ушёл из дома...

They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ушли в пять часов, так что может будут дома около шести.

But one evening, I'm walking home in the rain, and I realize I'd left my hat at the automat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но однажды вечером, я шел домой под дождем и тут я понимаю, что я забыл свою шляпу на автомате.

A wanderer who left their home. In other words, the family wait for him to come back

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странник покинувший свой дом, живет с неугасаемой надеждой в сердце, вернутся в дом где ждет его семья.

I left home, went to college, entered a whole other world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ушёл из дома, поступил в колледж, попал в абсолютно другой мир.

Because when he left me to go hunting, he was smiling, and when he came home, he wasn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что когда он уходил от меня на охоту, он улыбался, а когда вернулся, - нет.

The hour has come when you will be scattered. Each one to his own home, and I will be left alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступает час, что вы рассеетесь каждый в свою сторону и Меня оставите одного.

Before she changed her name, before she left home...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как она сменила фамилию, до того, как уехала из дому...

The petite 20-year-old, who goes by the nom de guerre Valkrie, left her home in southern Russia to join the Maidan demonstrations shortly after they broke out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта миниатюрная 20-летняя девушка, известная под позывным «Валькирия», приехала с юга России участвовать в демонстрациях в самом начале украинского Майдана.

Since even Lester left, and you know how he avoids home now, what with the screaming kids and Caligula in curlers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что даже Лестер ушел, а уж он не торопится домой к орущим деткам и Калигуле в бигудях.

Now, either prompted by you or just out of pity, she made a will and left her home and a considerable amount of money to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас тоже подсказали или вы просто из жалости, она составила завещание и оставил ее дома и значительную сумму денег к вам.

Keating left early and walked home through a cold December twilight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китинг рано ушёл с работы и в холодных декабрьских сумерках направился домой.

Most of the guys I graduated high school with... never even left home, and here I am.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие, с кем я заканчивал школу... никогда даже не покидали дом, а я вот... здесь.

We take home whatever's left over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы забираем домой остатки.

But then, I suppose the mathematician left for his home planet the next day as he had planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну хорошо, хорошо. Надеюсь, что после этого эпизода, на следующий день, он отправился домой, как и планировал?

On the left there's a leather sofa and small table nearby, on the right you can see home cinema and satellite receiver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С левой стороны находится кожаный диван и небольшой столик неподалеку, справа можно увидеть домашний кинотеатр и спутниковый телеприемник.

For example, you can swipe the home screen to the left or right to view other home screen panels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, для просмотра панелей главного экрана необходимо провести пальцем по экрану справа-налево или слева-направо.

Double-tap the Xbox button or scroll left on the Home screen to open the guide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дважды коснитесь кнопки Xbox или прокрутите влево на главной странице, чтобы открыть руководство.

He left the following morning on duties King Edgar required, and wasn't due back home for a full week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наутро Кинкейд уехал по поручению короля и должен был вернуться только через неделю.

Louisa Keating had been left with the home that stood at the end of a respectable street, an annuity from an insurance kept up accurately - she had seen to that -and her son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луиза Китинг осталась с домом, стоящим в конце респектабельной улицы, рентой от страховки за мужа - она не забывала аккуратно обновлять её каждый год - и с сыном.

Eventually, I left home for college and without the daily grounding of Sufism in my life, I felt unmoored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге я уехала в колледж, и без ежедневной базы в виде суфизма в моей жизни я была лишена ориентира.

He lost his daughter's college fund playing Caribbean Stud, left home in embarrassment,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проиграл деньги на колледж для дочери в покер, убежал из дома со стыда.

So use what's left of your brain and wish to go home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так используй последнее воспоминание, что осталось в твоей голове, и пожелай отправиться домой.

My parents could have left me in a nursing home, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители могли оставить меня в лечебнице.

We believe he left civilization and forged a home for himself right here in the wilderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уверены, что он оставил цивилизованный мир и свой дом, чтобы жить в этой глуши.

You can open the notification center by scrolling left on Home to open the guide, and then selecting Notifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы открыть центр уведомлений, можно прокрутить влево главную страницу до руководства и выбрать Уведомления.

You have only to do him homage by putting his left arm in his overcoat and then marching home in state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невелик поклон, как подумаешь: поможете ему надеть пальто в левый рукав - и шествуйте себе восвояси с развернутыми знаменами.

Closer to home, the seizure of Crimea has spread panic throughout the former Soviet sphere and left Putin’s Eurasian Union dream in tatters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захват Крыма распространил панику по всему постсоветскому региону, уничтожив мечту Путина о Евразийском союзе.

You know, you could've just left him home with some kibble and water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, вы должны были оставить его дома с мячом и водой.

You're left a paraplegic, and with no family, you end up in a group home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы парализованы, и семьи нет, вы окончите свои дни в доме для престарелых.

I had left my latch-key at home, and my servant had to let me in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я забыл взять с собою ключ, и моему лакею пришлось открыть мне.

And it wasn't until 1930, the last 36 natives of St Kilda voluntarily left their ancestral home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только в 1930 году последние 36 коренных жителей Сент-Килды добровольно покинули дом своих предков.

The clergyman was a raw simple fellow from a Bucks vicarage: luckily he had left his wife and two children at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простоватый с виду священник, имевший приход в Баксе, его семья - жена и двое детей - остались дома.

I had left the Whitehall Rooms after a public dinner, and, glad of the cool night air, was strolling home by the Embankment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдя из Уайтхолла после банкета и радостно вдыхая свежий воздух, я направился домой по набережной.

There was no nonsense about having left his music at home, or anything of that sort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не стал лепетать всякий вздор о том, что оставил банджо дома и тому подобное.

I also have a secret decoder ring that protects me from bullets and spiders but I left it at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть секретное кольцо, оно защищает от пуль и пауков но оно осталось дома.

The vast majority of the remaining Russian community departed, in dribs and drabs, in the early 1950s, as China made it clear they had no home left there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство из остатков русской общины постепенно уехало в начале 1950-х, когда Китай четко дал понять, что у них больше нет дома.

We know that she left your home in Bedford the night of the murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что она оставила вас дома в Брэдфорде в ночь убийства.

I left him on the spot, and went home to mother's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тотчас уехала и вернулась к своей маме.

Please don't think I'm here to judge you for having left your home because you became infatuated with another man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, сеньора, не подумайте что я осуждаю вас за то... что вы оставили свою семью и решили найти пристанище... у другого человека.

'And I remember, too, the day you left home... so full of bitterness and grandiose ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню тот день, когда ты ушел из дома, полный горечи и грандиозных планов.

Then for diversion he employed himself at home as a workman; he even tried to do up the attic with some paint which had been left behind by the painters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От скуки он сам к себе нанялся в работники и, обнаружив, что маляры оставили немного краски, попытался выкрасить чердак.

Yeah, when Hansel and Gretel went to the Gingerbread House, they left a trail of breadcrumbs so that they could find their way home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, когда Гензель и Гретель отправились к Пряничному Домику, они оставили след из хлебных крошек, чтобы они потом смогли найти дорогу домой.

He left the damn Yankees to go through us with nothing but schoolboys and convicts and Home Guards to protect us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дал этим чертовым янки пройти через всю нашу территорию, а нам для защиты оставил мальчишек школьного возраста, преступников и стариков из внутреннего охранения.

You will recall Adam Selene's projection of our chances just before we left home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен помнить расчет шансов, сделанный Адамом Селеном как раз перед нашим отлетом с Луны.

While your so-called husband left you to rot in a care home, I watched you wither and die, day by day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, как твой так называемый муж оставил тебя гнить в приюте, я видел, как ты вянешь и умираешь, день за днем.

They will bring energy with them, for no one has more enterprise than someone who has left their distant home to make the difficult journey here, whether they’ve come legally or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они принесут с собой энергию, потому что ни у кого вы не найдете большей предприимчивости, чем у тех, кто покинул свой дом, чтобы совершить трудное путешествие — независимо от того, приехали они законно или нет.

And they left with concrete outcomes and full of enthusiasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им удалось достичь конкретных результатов, и они были полны энтузиазма.

People left Ireland to find work in those countries and they stayed there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди покидали Ирландию, чтобы найти работу в других странах, и оставались там.

Trauma to the back right side of the brain can affect the left visual field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Травма задней правой стороны мозга может повлиять на левое поле зрения.

I want you to stand on your right foot. Touch your nose with the index finger of your left hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встаньте на правую ногу и дотроньтесь до кончика носа левым указательным пальцем.

He had now no excuses left to offer; so he put on the mail jerkin and the breeches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отговорок у него не осталось, пришлось надевать куртку-кольчугу и штаны.

Then, in the final stages, I'd be lifted up And carried off to a nursing home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом, в конце, меня поднимут и перевезут в дом для престарелых.

Thought you sleep on the left side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал ты спишь с левой стороны.

2. Move the mouse point to the desired place and press the left mouse button to drop the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2. Переместите курсор в желаемое место и нажмите левую кнопку мыши, чтобы установить линию.

She should be there now because she left early.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна быть здесь, потому как она уехала рано.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «she left her home». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «she left her home» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: she, left, her, home , а также произношение и транскрипцию к «she left her home». Также, к фразе «she left her home» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information