Shove a car up the crest - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shove a car up the crest - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
надвигать вагон на горб горки
Translate

- shove [noun]

noun: толчок, толкание, костра

verb: пихать, сунуть, совать, толкать, спихнуть, пихаться, распихивать, всучить, тыкать, толкаться

  • shove out - выталкивать

  • shove away - засунуть подальше

  • shove from - засунуть из

  • shove in the back - засунуть в спину

  • push shove - толчок пуш

  • if push comes to shove - если дело доходит до засунуть

  • shove in the oar - вмешиваться в спор

  • shove it - катиться ко всем чертям

  • shove on - проталкивать

  • push / shove aside - спихивать

  • Синонимы к shove: jolt, push, thrust, bump, ram, force, hustle, propel, jostle, manhandle

    Антонимы к shove: pull, avoid, hinder, don't move, withdraw, be motionless, be stationary, cease, cease movement, decelerate

    Значение shove: a strong push.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- car [noun]

noun: автомобиль, машина, вагон, легковой автомобиль, автомашина, тачка, тележка, вагонетка, кабина лифта, колесница

  • motor car unit - моторвагонная секция

  • amphibian motor-car - автомобиль-амфибия

  • free car parking space - бесплатная парковка

  • car chase - автомобильная погоня

  • rent a car - Аренда автомобилей

  • their car - их машина

  • hand car - дрезины

  • car lease agreements - договоры аренды автомобиля

  • child's car seat - автокресло ребенка

  • pushed the car - толкнул машину

  • Синонимы к car: motorcar, jalopy, hooptie, vehicle, motor vehicle, gas guzzler, Tin Lizzie, auto, wheels, lemon

    Антонимы к car: robot car, animal powered streetcar, animal powered tram, animal powered vehicle, caravan, carriage, driverless car, horse drawn railway, horse drawn streetcar, horse drawn tram

    Значение car: a road vehicle, typically with four wheels, powered by an internal combustion engine and able to carry a small number of people.

- up [adverb]

adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди

preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении

verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать

noun: подъем, успех, вздорожание

adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север

  • go up - подниматься

  • lock up - запирать

  • carving up - вырезание

  • have run up - подбежали

  • lie up - лежать

  • touching up - трогательно

  • not up to it - не до него

  • big end-up mould - изложница с расширением кверху

  • radial drawing-up - радиальная затяжка

  • follow up order - контролировать выполнение приказа

  • Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert

    Антонимы к up: down, beneath, below, downwards

    Значение up: toward the sky or a higher position.

- the [article]

тот

- crest [noun]

noun: гребень, герб, пик, хохолок, гребешок, шлем, холка, грива, гребень шлема, перегиб свода

verb: увенчивать, служить гребнем, достигать вершины, вздыматься

  • crest fold - гребневидная складка

  • ogee crest - гребень криволинейного водослива практического профиля

  • embankment crest - гребень плотины

  • angle crest - вершина

  • spoil bank crest - гребень отвала

  • crest is - гребень

  • crest of overfall - гребень водослива

  • large diameter chisel crest insert - остроконечный резец большого диаметра для буровой коронки

  • crest of a swell - гребень волны

  • sharp-edged crest of weir - острый край порога водослива

  • Синонимы к crest: comb, tuft of feathers, plume, peak, pinnacle, brow, top, summit, apex, crown

    Антонимы к crest: bottom, nadir, rock bottom

    Значение crest: a comb or tuft of feathers, fur, or skin on the head of a bird or other animal.



When he reached the crest I saw the ragged uncouth figure outlined for an instant against the cold blue sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот он выбрался на гребень холма, и я совершенно ясно увидел, как его нескладная фигурка, одетая в отрепья, выступила на холодной синеве неба.

But you see there, that desire to mitigate the impact of race and racism shows up in how we attempt to manage time, in the ways we narrate history, in the ways we attempt to shove the negative truths of the present into the past, in the ways we attempt to argue that the future that we hope for is the present in which we're currently living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но видите ли, желание смягчить последствия расизма проявляются в наших попытках управлять временем, в способах рассказать историю, в наших попытках оставить неприглядную правду настоящего в прошлом, в наших попытках доказать, что будущее, на которое мы надеемся, — это настоящее, в котором мы сейчас живём.

I want to shove a pack of cigarettes in my mouth and light it with a blowtorch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу засунуть пачку сигарет себе в рот и поджечь ее паяльной лампой.

He had reached the crest of the hill he had been climbing all his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял сейчас на вершине холма, на который карабкался всю свою жизнь.

People wanting a family crest, or a coat of arms to hang over the fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кому-то хотелось обзавестись фамильным гербом, а кому-то щитом, который они могли бы повесить над камином.

You shove it down, and you let it come out in spurts of violence and alcoholism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отталкиваешь это, и выпускаешь наружу с всплесками насилия и алкоголизма.

Sevajee and his men had ridden ahead, but when they reached a crest some two hundred yards in front of McCandless they suddenly wrenched on their reins and swerved back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ускакавшие вперед Севаджи и его люди поднялись на гребень холма, остановились и круто повернули назад.

He leaped high into the air from the crest of a small ridge and called upon a levitation spell as he went.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он высоко подпрыгнул в воздух с небольшого каменного выступа и вызвал чары левитации.

We were riding the crest of a high and beautiful wave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось иногда, что мы на самом гребне высокой и прекрасной волны.

Tuff, we don't have a tribal crest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задирака, у нас нет племенного герба.

This, Merlin, is the royal crest of Caerleon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, Мерлин, королевский герб Карлеона.

I'm just running it by Mr. Crest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна обсудить это с Мистером Крестом.

And if you could tell Laurie Marvin she can shove her pta blood drive out her hideous reworked snout...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И скажите Лори Марвин, пусть ее омерзительное рыло подавится этими чёртовыми поборами в счет родительского комитета...

The empty mag falls out and you shove the other one in, like the batteries in the flashlight in the kitchen, then release the slide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустая обойма вываливается, и ты вставляешь новую, как батарейку в кухонной зажигалке, потом возвращаешь затвор.

From the crest of that ridge north, around to the west...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с той горы на севере...

All right, boy, you can tell your lawyer to shove a taper up his arse and set himself alight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, мальчик мой, можешь передать своему адвокату, чтобы он себе свечу загнал поглубже в одно место!

If Metro reaches a consensus with the partners, he's gonna want to shove you out without a parachute, and it's gonna be a bumpy landing, what with your non-compete clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Метро придут к соглашению с партнёрами, он захочет вышвырнуть тебя без парашюта, и это будет грубая посадка, тут ты ничего не поделаешь.

Once more in motion-adown the slope-then along the valley-then up the acclivity of another ridge-and then there is a second stoppage upon its crest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Караван снова трогается. Спускается вниз по склону, направляется вдоль долины, снова взбирается по откосу и на гребне возвышенности опять останавливается.

The victim is in his late 20s, but the iliac crest is abnormally thin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертве под 30, но подвздошный гребень ненормально тонкий.

Please tell me you did not shove Corbi Booth over a rail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу тебя, скажи, что ты не сталкивала Корби с перил.

You say you want a strong woman to... share this crazy life you've chosen, but when push comes to shove, you want me to stay home and bake cookies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говоришь, что хочешь сильную женщину чтобы разделить эту сумасшедшую жизнь, но когда дело доходит до драки, ты хочешь, чтоб я осталась дома и выпекала печенье.

When push comes to shove, I don't know if she's gonna turn on her sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда дойдёт до дела, не знаю, будет ли она против своей сестры.

I can be quite a romantic, when push comes to shove, not that your dad ever appreciated that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу быть весьма романтичной, когда доходит до дела, - но твой отец никогда этого не ценил.

By the time I tried to shove him off, he... h-he already handcuffed my hands behind my back and pulled my jeans down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я пыталась оттолкнуть его, он.. он успел сковать мои руки наручниками у меня за спиной и стянуть с меня джинсы.

Don't get me wrong, I'm counting down the seconds until we shove off minefield island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пойми меня неправильно, Я считаю секунды до того как мы уберемся с этого опасного острова.

We've gotta shove off anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам всё равно пора уходить.

He invested the charity's money in a company called Blue Crest... just tiny amounts at first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вложил деньги от благотворительности в компанию, которая называется Blue crest Небольшое количество для начала

And if you shove the hose down and flush him out... I'll stand at the other end and hit him in the head with a shovel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Засунешь туда шланг и вымоешь его оттуда, а я встану с другого конца и тресну его лопатой по голове.

You don't just shove dollar bills into the Holy Grail, like she's some... you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же не кладете долларовые банкноты в Святой Грааль, как будто он что-то вроде... ну вы понимаете.

So we find the barn again, shove her back in,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мы снова найдем амбар, впихнем ее туда

No, I have my money. This damn cork's broken-I'll have to shove it in the bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, мои деньги целы... Черт, пробка раскрошилась, придется внутрь пропихнуть.

Shove a grapefruit in her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, грейпфрутом в лицо.

And every time you shove the bastard in...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И каждый раз ты сталкиваешь этого ублюдка на дно.

Your hand gets stuck in the box because you shove it in like an animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя рука застревает в коробке потому, что ты суешь ее как животное.

The head is adorned with a tall red crest, a white forehead spot and black frontal bristles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова украшена высоким красным гребнем, белым пятном на лбу и черной лобной щетиной.

She has a slate-grey head with the bristles but no spot or crest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее грифельно-серая голова с щетиной,но без единого пятнышка или гребня.

This device, adopted in the following year, included a shield, crest, supporters and motto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это устройство, принятое в следующем году, включало щит, герб, сторонников и девиз.

It has a long tail and a short head crest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него длинный хвост и короткий гребень на голове.

Hoopoes have black, white, and pink plumage and a large erectile crest on the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удоды имеют черное, белое и розовое оперение и большой эректильный гребень на голове.

She is a Hall of Famer at her college, Lake Forest College in Illinois, and at her high school, Pine Crest School in Fort Lauderdale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она-Зал Славы в своем колледже, колледже Лейк-Форест в Иллинойсе, и в своей средней школе, школе Пайн-крест в Форт-Лодердейле.

Bone marrow aspiration and trephine biopsy are usually performed on the back of the hipbone, or posterior iliac crest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аспирация костного мозга и трепанационная биопсия обычно выполняются на задней поверхности тазовой кости или заднем гребне подвздошной кости.

The Cub arrows were replaced in 1991 with the Cub Scout Award, Adventure Award and Adventure Crest Award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волчонок стрелы были заменены в 1991 году с вручением новичек, премии приключение и приключение премии Хохол.

The mini-van is white with the pope's crest on the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мини-вэн белый, с гербом папы римского на дверце.

The males have black and dark-brown plumage, an erectile crest on the nape and a larger bill than the female.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У самцов черное и темно-коричневое оперение, эректильный гребень на затылке и более крупный клюв, чем у самок.

The new crest is now correct and accurately spells out Beta Chi Theta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый гребень теперь правильно и точно излагает бета-Хи-тета.

The lanterns bear the inscription of a three-character kanji poem and, on the reverse side, the village crest from where the kiriko originate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фонарях изображена надпись из трех иероглифического стихотворения кандзи, а на обратной стороне-герб деревни, откуда родом Кирико.

Strabo says the Lusitanians wore helmets of sinew with a crest, and sculptures in southern Spain and South-west France do show some form of crested cap or hood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страбон говорит, что Лузитанцы носили шлемы из сухожилий с гребнем, а скульптуры в южной Испании и Юго-Западной Франции действительно показывают какую-то форму хохлатой шапки или капюшона.

Hoopoes have black, white and pink plumage and a large erectile crest on the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удоды имеют черное, белое и розовое оперение и большой эректильный гребень на голове.

In 1937, Reichsmarschall Hermann Goering ordered a 540Ks, in his favourite colour of sky blue with his family crest on both doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1937 году рейхсмаршал Герман Геринг заказал 540-й автомобиль своего любимого небесно-голубого цвета с фамильным гербом на обеих дверях.

The family lived at 24 Lord Kitchener Road in the Bonnie Crest neighborhood of New Rochelle, New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья жила в доме 24 по лорд Китченер-Роуд в районе Бонни-крест в Нью-Рошелле, штат Нью-Йорк.

A new grant of arms in 2004 confirmed these and added the phoenix as a crest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый грант на вооружение в 2004 году подтвердил это и добавил Феникс в качестве герба.

Crane crest of Mori clan similar to Japan Airlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журавлиный герб клана Мори похож на Японские авиалинии.

At the end of the fourth week, a crest grows that leaves the cephalic part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце четвертой недели вырастает гребень, который покидает головную часть.

For the club's centenary celebrations in 2002, a special crest was designed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для празднования столетия клуба в 2002 году был разработан специальный герб.

The crest has been a symbol of the school since 1908.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герб был символом школы с 1908 года.

The quadrate tubercle is located about the junction of the upper one-third and lower two-thirds, on the intertrochanteric crest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четырехугольный бугорок расположен примерно на стыке верхней трети и нижних двух третей, на межвертельном гребне.

The size of the tubercle varies; it is not always located on the intertrochanteric crest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размеры бугорка варьируют, он не всегда располагается на межвертельном гребне.

The crest on their heraldic arms is, appropriately, a gannet sitting upon a rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герб на их геральдических гербах-это, соответственно, Ганнет, сидящий на камне.

The fan-shaped crest on the head is made of feathers with bare black shafts and tipped with bluish-green webbing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веерообразный гребень на голове сделан из перьев с голыми черными древками и увенчан голубовато-зеленой паутиной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shove a car up the crest». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shove a car up the crest» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shove, a, car, up, the, crest , а также произношение и транскрипцию к «shove a car up the crest». Также, к фразе «shove a car up the crest» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information