Spent walking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i spent 3 years in - я провел 3 года в
spent lunch - излете обед
times spent - раз провел
spent this much time - провел столько времени
i spent 3 months - я провел 3 месяца
spent at the computer - проведенное за компьютером
to be spent - тратиться
spent three weeks - в течение трех недель
where she spent - где она провела
a spent rocket - отработанная ракета
Синонимы к spent: burnt out, exhausted, consumed, depleted, used up, finished, drained, ready to drop, whacked, tuckered out
Антонимы к spent: make, save, earn, buy, gather, collect, save up, accumulate
Значение spent: having been used and unable to be used again.
in walking distance of - недалеко от
walking on clouds - ходить по облакам
walking in the rain - гулять под дождем
just walking - просто ходить
spent walking - израсходованное на ходьбу
begin walking - начать ходить
walking distance to the old town - пешком до старого города
walking on the waters - ходить по воде
will be walking - будет ходить
i keep walking - я продолжаю идти
Синонимы к walking: walk, hike, stretch one’s legs, stroll, glide, stomp, plod, tread, roam, sashay
Антонимы к walking: stand, stand up
Значение walking: move at a regular and fairly slow pace by lifting and setting down each foot in turn, never having both feet off the ground at once.
On the evening of the same day Kunin spent a long time walking about his rooms and thinking. Then he sat down to the table resolutely and wrote a letter to the bishop. |
Вечером того же дня Кунин долго ходил по комнатам и думал, потом решительно сел за стол и написал архиерею письмо. |
Polina spent the whole of that day either in walking about the park with the nurse and children or in sitting in her own room. |
Весь этот день Полина то гуляла с детьми и нянюшкой в парке, то сидела дома. |
She spent the last few months hunting me down, and now she just keeps walking away. |
Последние месяцы она не отставала от меня, а теперь избегает. |
I spent the rest of the evening walking in the park. |
Весь этот вечер я проходил в парке. |
I've spent every day for months walking this perimeter, looking for some sign of encroachment. |
Я бродил вдоль этого периметра каждый день, в течение нескольких месяцев, в поиске признаков вторжения... |
He undertook lengthy walking tours of Scotland and spent much of his life in Boswell's company. |
Он совершал длительные пешие прогулки по Шотландии и большую часть своей жизни проводил в обществе Босуэлла. |
Well, Jamie spent time in France |
Ну, Джейми жил во Франции. |
What if, instead of spending our lives doing, doing, doing, performing, performing, performing, we spent more time exploring, asking, listening, experimenting, reflecting, striving and becoming? |
Что, если вместо того, чтобы тратить наши жизни на то, чтобы пахать, пахать, работать, работать, работать, мы бы больше времени проводили изучая, задавая вопросы, слушая, экспериментируя, размышляя, стараясь измениться? |
Практически весь следующий день Гарри провел в тоскливом ожидании вечера. |
|
But Ben detected in the sound of Anderl's voice the last desperate gesture of a proud, spent man. |
Но в звуке голоса Андерля Бен уловил нотки отчаяния гордого и вконец обессиленного человека. |
The woman and walking children were condemned to sale in the slave market. |
Женщина и дети осуждаются к продаже на рабском рынке. |
In fact, we've spent the past century or so creating resistance cells on scores of 'protected' planets scattered throughout the Federation. |
За последнюю сотню лет мы создали группы сопротивления на множестве опекаемых Федерацией планет. |
I spent so much time pining after my ex and moping like an idiot. |
Я потерял столько времени, когда бегал за бывшей женой и хандрил как идиот. |
You live up your reputation, okay, but I've been kicked and beaten by the security so many times I'm walking dead. |
Ты поддерживаешь свою репутацию, А меня столько раз пинала и избивала охрана, что я стал ходячим мертвецом. |
If you keep walking we will shoot. |
Еще раз двинешься, и точно пристрелим! |
Of course, the Bank must do everything that it can to ensure that its money is well spent, which means fighting both corruption and incompetence. |
Никто не может утверждать, что в Ираке нет коррупции или что он отличается низким уровнем коррупции по сравнению с другими странами. |
I need you two to stop walking that fast and talk to me. |
Перестаньте так спешить и поговорите со мной. |
Я провела всё утро, копируя эти листовки. |
|
She's spent years fundraising for the Victims of Crime Association, so she knows what the general advice is when charged with anything. |
Она много лет занималась сбором денег для ассоциации жертв преступлений, и знает, что советуют при любом аресте. |
You're a goddamned walking contradiction, you know that? |
Черт подери, ты ходячее противоречие, ты знаешь это? |
She had you out walking every day as part of your rehabilitation. |
Она каждый день заставляла тебя ходить для восстановления. |
and I'm here celebrating the fact that I spent another year scraping dishes and waitressing, what I've been doing since 13. |
И я пришла сюда, чтобы закончить еще один год, который провела, сгребая с тарелок объедки и обслуживая клиентов, чем я, собственно, и занимаюсь с 13 лет. |
Better than that disastrous one that we spent at Niagara Falls with that heart-shaped bed that wouldn't stop vibrating. |
Лучше, чем тот ужасный, который мы провели у Ниагарского водопада с кроватью в форме сердца, которая постоянно вибрировала. |
He discovered that her young man had been seen walking out with Annie of Number 54. |
Всхлипывая, девушка призналась, что ее молодой человек гуляет с Анни, горничной из 54-го. |
I spent all night on this embroidery. |
Я провёл всю ночь над этой вышивкой. |
Ваш партнер сидел в тюрьме. |
|
In fact, Mason suffered least of all, for he spent his time in eastern Tennessee, in the Great Smoky Mountains, living over the scenes of his childhood. |
В сущности, меньше всего страдал Мэйсон, - он перенесся в Восточный Теннесси, к Великим Туманным Г орам, и вновь переживал свое детство. |
Guys like you walking the streets without a care in the world? |
Типы вроде тебя преспокойно ходят по улицам? |
Poor dear! she spent on it all the money she had saved before we were married. |
Бедняжка! Она истратила на это все свои девичьи сбережения. |
я могла бы написать ответ в постели, немного, всего пару слов. |
|
He also spent four years at the London School of Economics, so he knows your old stomping grounds. |
Кроме того, он провел четыре года в Лондонской школе экономики, и знаком с вашими родными пенатами. |
He was walking along a narrow lane. Betsy at his heels, when he met Venetia Kerr on her bay mare. |
На обратном пути, в узкой аллее, навстречу ему попалась Венеция Керр на гнедой кобыле. |
Upon this oar I spent much time, carving minute letters and cutting a notch for each week that passed. |
Над этим веслом я провел много времени, вырезая на нем крохотные буквы, и делал зарубки в конце каждой недели. |
Post my parents' separation, I'd spent a lot of time playing the blame game. |
После того, как мои родители разъехались, я провела огромное количество времени играя в виноватую. |
He made no answer, got up, and began walking to and fro lost in thought. |
Он не ответил, встал и в задумчивости начал ходить взад и вперед. |
So however long I have in this life, I promise not one second more will be spent in a prison cell. |
И сколько бы мне не осталось, я обещаю, что ни секунды не проведу в тюрьме. |
Ты шел в другом направлении. |
|
The head of the walking stick was made of something equal or greater in density than bone. |
Рукоятка трости была сделана из чего-то по плотности примерно как кость или даже покрепче. |
Soon, however, it seemed to her that someone was walking on the pavement. |
Вскоре ей, однако, послышались шаги на тротуаре. |
All there is, is you, talking to yourself, walking up and down the platform, trying to get up the courage to... |
Есть только ты один: ходишь взад вперед по платформе, говоришь сам с собой, пытаешься набраться храбрости, чтобы... |
Then I start walking and after twenty yards I turn round and see that just behind the tram I missed |
Потом я начинаю идти, и спустя 20 метров я поворачиваюсь и вижу за трамваем, что я упустил, |
Spent half my life studying psychosis and there I was - thought I was as mad as a bag of bees. |
Половину жизни провела, изучая психозы, и вот пожалуйста - думала уже, что сама съехала с катушек |
One truckload of spent fuel rods stolen by Moldovan thugs with no expertise in handling the material is hardly what I would deem a priority situation. |
Один грузовик с отработанными топливными стержнями, вероятно, украденный молдавскими головорезами, не имеющими навыков использования данного материала, сложно определить это приоритетной задачей. |
They work a day or two and then lay off till they've spent their wages, and the whole crew is like as not to quit overnight. |
Поработают день-другой и гуляют, пока не потратят все свои гроши, а то глядишь, и вся команда не вышла на работу. |
Each of these pins represents a place where the money was spent. |
Каждый из этих пинов представляет собой место, где были потрачены деньги. |
What you do is horrible... ripping off geniuses who spent years perfecting their styles. |
То, что ты сделал - ужасно обобрать гениев, которые потратили годы оттачивая своё мастерство. |
..We'd be walking in blood. |
Тут была бы лужа крови. |
На прошлой неделе ты провела с ним 20 часов сверх нормы. |
|
В один прекрасный день я понял, что я провел всю свою жизнь в ожидании. |
|
Now, Benson spent half his life in California distributing dope of every flavor. |
В общем, Бенсон потратил половину своей жизни в Калифорнии, распространяя дурь на любой вкус. |
There was also casters ... in print ... , and factories London and ovens , around him. William Blake, while walking Blackfriar down the street , compressing the vast machinery fallen universe. |
Так же были колеса прессов, заводов, и доменных печей Лондона вокруг него, когда Уильям Блейк шел по улице Блекфрайар, воплощенной большими колесами падшего мира. |
Sakho reportedly insulted the journalist and then slapped him before walking away. |
По сообщениям, Сахо оскорбил журналиста, а затем ударил его, прежде чем уйти. |
The legs are rarely used for walking, but are used to catch and hold prey, for perching, and for climbing on plants. |
Ноги редко используются для ходьбы, но используются для ловли и удержания добычи, для сидения на насесте и для лазания по растениям. |
Gorillas use the form of walking on all fours with the fingers on the hands of the front two limbs folded inward. |
Гориллы используют форму хождения на четвереньках с пальцами на руках передних двух конечностей, сложенных внутрь. |
The terrestrial knuckle-walking theory argues that early hominin wrist and hand bones retain morphological evidence of early knuckle-walking. |
Земная теория суставной ходьбы утверждает, что ранние гомининские кости запястья и кисти сохраняют морфологические признаки ранней суставной ходьбы. |
Most have small feet, of little use for walking, and long pointed wings. |
У большинства из них маленькие ступни, мало пригодные для ходьбы, и длинные заостренные крылья. |
The feet are adapted to perching rather than walking, and the front toes are partially joined at the base. |
Ступни приспособлены скорее к сидению, чем к ходьбе, а передние пальцы ног частично соединены у основания. |
Knickers and trousers, baggy and wide, Nobody knows who's walking inside, Those masculine women and feminine men! |
Панталоны и брюки, мешковатые и широкие, никто не знает, кто входит внутрь, эти мужественные женщины и женственные мужчины! |
When walking in groups, the speed of the slowest person is calculated. |
При ходьбе в группах вычисляется скорость самого медленного человека. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spent walking».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spent walking» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spent, walking , а также произношение и транскрипцию к «spent walking». Также, к фразе «spent walking» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.