Strew rumours - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Strew rumours - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сеять слухи
Translate

- strew [verb]

verb: посыпать, усыпать, разбрасывать, рассыпать, обсыпать, растрясти, усеивать, разбросать, разбрызгивать, расстилать

- rumours

слухи



His mother strewed wood-ashes on her head and blackened her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мать посыпала пеплом голову и вымазала сажей лицо.

Rumours of the two not working well together surfaced during their time as judges on the 12th season of American Idol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слухи о том, что эти двое не очень хорошо работают вместе, всплыли во время их работы в качестве судей в 12-м сезоне American Idol.

Strewn everywhere were filthy, stained, broken objects you didn't want to touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг были разбросаны грязные, заляпанные, переломанные вещи, до которых не хотелось дотрагиваться.

He snatched his cigarette from his lip and shook it at her, raining ash down on his desktop and the drift of papers strewn across it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пепел с сигареты попал на его рабочий стол и на кипы бумаг, завалившие стол.

Strew your red berries in handfuls to the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты рассыпь красны ягоды горстью по? ветру.

Get up. Or I'll strew your brains on the grass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вставай, а не то размажу твои мозги по траве!

The Duchess had brought with her some lovely roses, which she strewed upon the grave, and after they had stood by it for some time they strolled into the ruined chancel of the old abbey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г ерцогиня убрала могилу розами, которые принесла с собой, и, немного постояв над нею, они вошли в полуразрушенную старинную церковку.

And he turned quickly to the tables strewn with curiosities and seemed to look for something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он живо обернулся к столам, заваленным редкостями, как бы ища что-то глазами.

There's food waiting in the window, periodicals strewn about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еда стынет в окне, кругом разбросаны ежемесячники.

She heard rumours of Harold Saxon. His disciples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До нее доходили слухи о Гарольде Саксоне, о его последователях.

There are rumours that I'm with my betrothed - and what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть слухи, что я у невесты, - и что ж?

There have always been rumours, mutterings about hidden streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда были слухи, бормотания о сокрытых улицах.

And if you find the rumours of an outbreak of plague in Naples are true, I'm sure you can find your way home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если подтвердятся слухи о начале чумы в Неаполе, я уверен, ты сумеешь добраться до дома.

I cannot believe the King would give credence to such rumours, since he knows, as you know, that I value my husband's life even much more than my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не верю, что король серьезно относится к таким слухам. Он, как и вы, знаете, что я дорожу жизнью мужа больше, чем своей.

Having thus materials of every kind lying strewed around him, there was little, you observed, to embarrass the author, but the difficulty of choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При таких условиях единственное, что могло бы, по Вашему мнению, смутить автора, при наличии огромного количества отдельных фактов и материалов, - это трудность выбора.

As the summer wore on, and the windmill neared completion, the rumours of an impending treacherous attack grew stronger and stronger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как лето шло к концу и мельница близилась к своему завершению, начали усиливаться слухи о надвигающемся предательском нападении.

There are rumours you're having marital problems because of your relationship with a local young aristocrat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все в городе знают, что у вас проблемы с женой из-за вашей связи с девушкой из одной из самых знатных семей.

Certainly not! said Ostap. Besides being a totally unproductive expense, that would start rumours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же, - ответил Остап, - не говоря уже о совершенно непроизводительном расходе, это вызовет толки.

He pushed the chair with his army gear to one side so that he would not have to look at it. Then he took a handful of the bath salts and appreciatively strewed them in the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отодвинул стул со своим военным обмундированием, взял горсть аметистовых кристаллов из бутыли и, предвкушая удовольствие, высыпал их в ванну.

Dr Jones, we're all vulnerable to vicious rumours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Д-р Джонс, мы все можем стать жертвами наговора.

He was writing at a table, with a great confusion of clothes, tin cases, books, boots, brushes, and portmanteaus strewn all about the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард что-то писал за столом, а вокруг, на полу, в полном беспорядке валялись костюмы, жестянки, книги, сапоги, щетки, чемоданы.

There are rumours that the Ziggurat is actually a military facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходят слухи, что Зиггурат на самом деле военный завод.

' All sorts of rumours are going about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каких только сплетен не услышишь.

He must have heard the rumours that one of us was fathered by this goatherd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, должно быть, услышал сплетни о том, что один из нас был зачат от этого пастуха.

Word of his discourse and rumours of confiscation spread rapidly throughout Lindsey and soon reached Louth and Horncastle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молва о его словах и слухи о конфискации быстро распространились по Линдси и вскоре достигли Лаута и Хорнкасла.

Despite rumours that Puel would leave, he remained at the club for the next season and performed well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на слухи о том, что Пюэл уйдет, он остался в клубе на следующий сезон и хорошо выступил.

Fascist violence had been growing in intensity throughout the summer and autumn of 1922, climaxing in rumours of a possible coup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фашистское насилие нарастало в течение лета и осени 1922 года, достигая апогея в слухах о возможном перевороте.

Some lawyers argued that rumours could be doing more damage to the future trial process than the publication of the actual evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые адвокаты утверждали, что слухи могут нанести больший ущерб будущему судебному процессу, чем публикация фактических доказательств.

After the videotapes had been found, rumours spread that Homolka was an active participant of the crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обнаружения видеокассет поползли слухи, что Гомолка был активным участником преступлений.

Branches about to blossom or garden strewn with faded flowers are worthier of our admiration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветви, которые вот-вот расцветут, или сад, усыпанный увядшими цветами, достойны нашего восхищения.

Helen and Carol's only child, Michael, was born seven months after their marriage, sparking rumours that Michael was conceived out of wedlock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный ребенок Хелен и Кэрол, Майкл, родился через семь месяцев после их свадьбы, что вызвало слухи о том, что Майкл был зачат вне брака.

Propelled by the success of its four top ten singles, Rumours spent a total of 31 weeks at number one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движимый успехом своих четырех лучших десяти синглов, Rumours провел в общей сложности 31 неделю на первом месте.

It was not, apparently, a work of great length or revelation, but designed to scotch various rumours or explain Hadrian's most controversial actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, по-видимому, не было произведением большого объема или откровением, но предназначалось для того, чтобы опровергнуть различные слухи или объяснить наиболее противоречивые действия Адриана.

Wallis was plagued by rumours of other lovers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уоллиса терзали слухи о других любовниках.

Of course I had heard rumours concerning such great men in our history, but I never knew such things existed in the living world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, до меня доходили слухи о таких великих людях в нашей истории, но я никогда не знал, что такие вещи существуют в живом мире.

This planet is camouflaged by a F.A.K.K. 2 beacon and made to look like a biohazard-strewn wasteland in the hope that it will remain hidden from any threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта планета замаскирована маяком F. A. K. K. 2 и сделана похожей на засыпанную биологической опасностью пустошь в надежде, что она останется скрытой от любой угрозы.

Despite later rumours to the contrary, he did not attend the Royal Military Academy Sandhurst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на позднейшие слухи об обратном, он не посещал Королевскую Военную академию Сандхерст.

The granite-strewn uplands of Dartmoor National Park, United Kingdom, for example, provided ample resources for early settlers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, усыпанные гранитом возвышенности национального парка Дартмур в Соединенном Королевстве обеспечивали достаточные ресурсы для первых поселенцев.

There were also rumours of disagreement within the Burmese armed forces, but none was confirmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходили также слухи о разногласиях внутри бирманских вооруженных сил, но ни один из них не подтвердился.

Sophie learns that Howl, a rather self-absorbed and fickle but ultimately good-natured person, spreads malicious rumours about himself to avoid work and responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Софи узнает, что Хоул, довольно эгоцентричный и непостоянный, но в конечном счете добродушный человек, распространяет о себе злые слухи, чтобы избежать работы и ответственности.

The plane's wreckage was strewn over small area and situated in mountainous terrain, which is surrounded by two steep hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обломки самолета были разбросаны на небольшой площади и располагались в горной местности, которая окружена двумя крутыми холмами.

These rumours were given life in a 1968 interview, when Curtis was asked directly if the rumour was true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти слухи были оживлены в интервью 1968 года, когда Кертиса прямо спросили, правдивы ли эти слухи.

This led to rumours that they could be prepared for future flights for special occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к появлению слухов о том, что их можно было бы подготовить к будущим полетам по особым случаям.

The anti-Jewish violence in postwar Poland has a common theme of blood libel rumours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антиеврейское насилие в послевоенной Польше имеет общую тему слухов о кровавой клевете.

A month after joining, rumours circulated that Malbranque had asked to be released from his contract due his son being ill with cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через месяц после вступления в армию пошли слухи, что Мальбранк попросил освободить его от контракта из-за того, что его сын заболел раком.

Despite rumours that Samson would appear at the Opéra after 6 April, it was never staged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на слухи о том, что Самсон появится в опере после 6 апреля, она так и не была поставлена.

vocalist Tarja Turunen also got married during the summer of 2003, and there were rumours that the band was about to be dissolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вокалистка Тарья Турунен также вышла замуж летом 2003 года, и ходили слухи, что группа вот-вот распадется.

Abdullah ibn Ubayy encouraged rumours that Muhammad's wife Aisha had committed adultery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абдулла ибн Убайй поощрял слухи о том, что жена Мухаммеда Айша совершила прелюбодеяние.

Rumours began to circulate outside that Ostend had fallen and the Archduke and Isabella had dressed in their best to await the surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снаружи поползли слухи, что Остенде пал, а эрцгерцог и Изабелла в ожидании капитуляции оделись во все самое лучшее.

The position was now untenable, the besieged were now holding out in the rubble strewn old town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позиция теперь была неприступной, осажденные теперь держались в развалинах усыпанного обломками старого города.

The sensational trial drew attention to a number of other mysterious deaths, starting a number of rumours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашумевший судебный процесс привлек внимание к ряду других загадочных смертей, породив целый ряд слухов.

It has been argued that this was actually more important than rumours of Jewish responsibility for the death of the Tsar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждалось, что на самом деле это было важнее слухов об ответственности евреев за смерть царя.

On the other hand, the unofficial rumours about German atrocities were well founded and convincing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, неофициальные слухи о немецких зверствах были вполне обоснованными и убедительными.

In 1910, a pogrom of the Jewish quarter started after false rumours that the Jews had ritually murdered a Muslim girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1910 году погром в Еврейском квартале начался после ложных слухов о том, что евреи ритуально убили мусульманскую девушку.

He lives in a dark, grimy, garbage-strewn urban netherworld, where a company named Blump's apparently owns everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он живет в темной, грязной, заваленной мусором городской преисподней, где компания под названием Blump's, по-видимому, владеет всем.

Other rumours began to circulate; the Prime Minister received an anonymous letter claiming that the fire was an arson attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стали распространяться и другие слухи; премьер-министр получил анонимное письмо, в котором утверждалось, что пожар был вызван поджогом.

The alleged attack on Hauser also fuelled rumours about his possible descent from Hungary, England or the House of Baden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаемое нападение на Хаузера также подпитывало слухи о его возможном происхождении из Венгрии, Англии или Баденского дома.

In November 2013, rumours began circulating that Sony bought the rights to the franchise from Activision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2013 года начали циркулировать слухи о том, что Sony купила права на франшизу у Activision.

Quotes from David Lynch's 1986 film Blue Velvet are strewn throughout the album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цитаты из фильма Дэвида Линча Синий бархат 1986 года разбросаны по всему альбому.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «strew rumours». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «strew rumours» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: strew, rumours , а также произношение и транскрипцию к «strew rumours». Также, к фразе «strew rumours» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information