The trains run in connexion with the steamers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The trains run in connexion with the steamers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
расписание поездов и пароходов согласовано
Translate

- the [article]

тот

- trains [noun]

noun: поезд, состав, шлейф, череда, кортеж, цепь, обоз, вереница, ряд, караван

verb: тренироваться, обучать, тренировать, готовить, обучаться, учить, воспитывать, дрессировать, готовиться, упражняться

  • working of trains - движение поездов

  • moving trains - движущегося поезда

  • trains connecting - поезда, соединяющие

  • freight trains - грузовые поезда

  • passenger trains - пассажирские поезда

  • trains leave - поезда

  • transit trains - транзитные поезда

  • modern trains - современные поезда

  • trains operating - поезда операционной

  • passenger and freight trains - пассажирские и грузовые поезда

  • Синонимы к trains: subway, iron horse, locomotive, monorail, choo choo, cortège, retinue, following, entourage, staff

    Антонимы к trains: neglects, forgets, disdains, ignores, weakens

    Значение trains: a series of railroad cars moved as a unit by a locomotive or by integral motors.

- run [noun]

verb: работать, бежать, управлять, бегать, идти, проходить, убегать, вести, проводить, течь

noun: пробег, бег, прогон, ход, работа, трасса, тираж, рейс, показ, партия

  • no-run take-off - безаэродромный взлет

  • commercial run - осуществление процесса в промышленном масштабе

  • run out of places - бежать из мест

  • run-off belt - стекания ремень

  • run a demonstration - запустить демонстрацию

  • run up to speed - запустить до скорости

  • run fine - пробег штраф

  • you run out of - Вы исчерпали

  • i run out of - я кончусь

  • run the family - запустить семью

  • Синонимы к run: dash, gallop, trot, jog, sprint, beat, circuit, journey, round, route

    Антонимы к run: run out, complete, full

    Значение run: an act or spell of running.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- connexion [noun]

noun: связи, связь, соединение, присоединение, родство, родственник, свойственник, сочленение, средство связи, средство сообщения

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- steamers

пароходы

  • trains run in connection with the steamers - расписание поездов и пароходов согласовано

  • the trains run in connexion with the steamers - расписание поездов и пароходов согласовано

  • Синонимы к steamers: liners, boats, boilers, ships, crafts, bateaux, kettles, soft shell clam, steamship, barges

    Значение steamers: a clam that is usually steamed in the shell.



These ships were known as paddle steamers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти корабли были известны как гребные пароходы.

He lived about a mile from Highbury, was a frequent visitor, and always welcome, and at this time more welcome than usual, as coming directly from their mutual connexions in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жил он в миле от Хайбери и был у них частым гостем, неизменно желанным, а тем более желанным сегодня, когда он приехал прямо от общей их родни в Лондоне.

On 21 May 1855, the gunboats and armed steamers attacked the seaport of Taganrog, the most important hub near Rostov on Don.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 мая 1855 года канонерские лодки и вооруженные пароходы атаковали морской порт Таганрог, важнейший узел вблизи Ростова-на-Дону.

He did not want a fleet of British steamers to the north of the capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не хотел, чтобы флот британских пароходов двигался к северу от столицы.

Possibly Lauder's strongest connexions were with Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, самые тесные связи Лаудера были с Австралией.

Well! a great number of folk, thinking themselves very good, have odd sorts of connexion with lies, left-hand marriages, and second cousins-once-removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот! Очень много людей, считающих себя очень хорошими, странным образом связаны с ложью, неравными браками и троюродными племянниками.

This is a connexion which offers nothing but good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот узы, которые не сулят ничего, кроме хорошего.

A connexion between cultures is not in doubt, but it doesn't mean that two words with similar spellings are related.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связь между культурами не вызывает сомнений, но это не значит, что два слова с одинаковым написанием связаны между собой.

It was an unsuitable connexion, and did not produce much happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То был неудачный союз, он никому не принес счастья.

Ellen G. White's had a Methodist background, while James White's was from the Christian Connexion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Эллен г. Уайт было Методистское происхождение,а у Джеймса Уайта-Христианское.

I HAVE some connexion, pursued Mr. Guppy, and it lays in the direction of Walcot Square, Lambeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня уже имеется клиентура, - продолжал мистер Гаппи, - по соседству с площадью Уолкот, в Ламбете.

In 1907, three Loveland men established the first auto stage line from Loveland to Estes Park with three five-passenger touring Stanley Steamers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1907 году трое мужчин из Лавленда основали первую автомобильную линию от Лавленда до Эстес-парка с тремя пятиместными туристическими пароходами Stanley.

I could not find that it led to anything but the formation of delusive hopes in connexion with the suit already the pernicious cause of so much sorrow and ruin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела, что оно только потворствует обманчивым надеждам, связанным с губительной тяжбой, которая и так уже послужила причиной стольких горестей и бедствий.

The Refrigerator was filmed within New York in America, by production companies Connexion Film Productions and Avenue D Films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодильник был снят в Нью-Йорке в Америке, производственными компаниями Connexion Film Productions и Avenue D Films.

Houseboats then were not built to the scale of Mississippi steamers, but this boat was a small one, even for that primitive age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речные дома в те дни еще не достигали размера пароходов, плавающих по Миссисипи, а были совсем маленькими, даже по масштабам того первобытного времени.

Early Pallavas had different connexions to Southeast Asian countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние Паллавы имели различные связи со странами Юго-Восточной Азии.

Shortly before the opening of the Washington Conference five ocean-going steamers entered the harbour of San Francisco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незадолго до открытия Вашингтонской конференции в гавань Сан-Франциско вошли пять океанских кораблей.

Large river steamers worked the river until quite recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие речные пароходы работали на реке до самого последнего времени.

you quote a book of baron, and pretend that Baron knows the Zaporta connexion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вы цитируете книгу барона и притворяетесь, что барон знает связь с Запортой?

I am going to New York. What steamers have you going there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь в Нью-Йорк. Какие туда идут пароходы?

He could hear the sound of trains leaving for Castille and the splash of departing steamers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он слышал шум отходящих в Кастилью поездов и плеск отплывающих пароходов.

The men who came ashore from the steamers were newcomers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, сходившие с парохода на берег, были новичками и назывались чечако.

If it would be good to her, I am sure it would be evil to himself; a very shameful and degrading connexion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Ей-то он бы сделал добро, но себе самому, конечно, причинил бы этим зло — такой союз принес бы ему стыд и унижение.

He met his son affectionately, but the persistence of Alyosha's connexion with Natasha was an unpleasant surprise to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сына он встретил ласково, но упорность его связи с Наташей неприятно изумила его.

And then, without any apparent connexion of thought, he began talking about himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без всякой связи с предыдущим, он принялся рассказывать о себе.

The stately homes of England make good photographs, and create the illusion of a connexion with the Elizabethans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элегантные особняки старой Англии, которые прекрасно выходят на фотографиях, создавая иллюзию причастности к жизни елизаветинцев?

A fortnight later ten heavily loaded steamers set sail in the same direction under sealed orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же направлении, двумя неделями позже, вышли десять груженых кораблей с запечатанными приказами.

But I have so much to think of, in connexion with Borrioboola-Gha and it is so necessary I should concentrate myself that there is my remedy, you see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в связи с Бориобула-Гха мне приходится думать о стольких вещах, на которых необходимо сосредоточиваться, что это служит для меня лекарством.

Ocean-going steamers that picked up the message hurried away from the terrifying spot where the Arizona, the menace of the seas, had again appeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Океанские пароходы, перехватывая эти радио, спешили уйти подальше от страшного места, где снова обнаружилась Аризона - гроза морей.

Her connexions may be worse than his.In respectability of character, there can be no doubt that they are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как знать, возможно, ее родня даже уступает ему по положению — что касается добропорядочности, то в этом нет сомнений.

There, invisible steamers exchanged greetings, policemen whistled, and the lighthouse flashed its red flare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там переговаривались невидимые пароходы, слышались милицейские свистки и поворачивался красный маячный огонек.

I don't see a bit of connexion with the actual violets,' she said. 'The Elizabethans are rather upholstered.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не понимаю, какое может быть сравнение с фиалками! - хмыкнула Конни. - Все поэты-елизаветинцы толстокожи.

And of any new professional connexion too, for if I was to give a reference to-morrow, it would be mentioned and would sew me up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и всякой новой службе тоже, - ведь если мне завтра понадобится рекомендация, все это в нее запишут, чем доконают меня окончательно.

The world will say what she says. She has such connexions.... And what they want more than anything is to push me forward in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что скажет она, то скажет и свет; у ней такие связи... А меня непременно хотят вывести в свет и в люди.

They have armies, cannons, machineguns airplanes and large steamers in Japan

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Японии есть армии, пушки, пулеметы, самолеты и большие пароходы

It was part of his very being that he must break off any connexion, and be loose, isolated, absolutely lone dog again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он непременно разорвет любую связь: вырваться на свободу - в этом его суть. Отрешится от всех и вся и снова станет бродячим псом.

But we noted down what other foreign steamers would leave London with the same tide, and we satisfied ourselves that we knew the build and color of each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мы заметили себе и другие корабли, уходившие в это время из Лондона, и как следует запомнили размер и общий вид каждого из них.

There was no other standard. There was no organic connexion with the thought and expression that had gone before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мыслители и писатели прошлого не в счет.

For a moment all that I had had in my mind in connexion with Mr. Woodcourt seemed to come back and confuse me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мгновение все, что связывалось у меня с мистером Вудкортом, как будто вернулось и привело меня в смятение.

It was obvious, he couldn't even accept the fact of the existence of Mellors, in any connexion with his own life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было очевидно, он просто не в состоянии даже помыслить о малейшей связи между существованием Меллорса и собственной жизнью.

The steamers' touching makes the people unsettled; and then there's the naval station; that's bad for the natives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда заходит много пароходов, а это развращает жителей; и, кроме того, здесь стоят военные корабли, что дурно влияет на туземцев.

But I will not smooth things over to any connexion of Mr. C.'s on any account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я никоим образом не хочу смягчать положение, когда ставлю о нем в известность близких мистера Карстона.

By the time she had been hailed and stopped, both steamers were drifting away from us, and we were rising and falling in a troubled wake of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его окликали, пытались остановить, но поздно: через минуту оба парохода уже удалялись от нас, а шлюпка подпрыгивала на поднятых ими волнах.

Under cover of her two hyperboloid towers gold was unloaded from the steamers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под защитой ее двух гиперболоидов корабли разгружали золото.

What I wanted him for was in connexion with keeping this very matter of Lady Dedlock quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел его повидать потому, что необходимо было избежать огласки этой самой истории, касавшейся леди Дедлок.

But she had believed them to be well-meaning, worthy people before; and what difference did this make in the evils of the connexion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, она ведь и прежде знала, что они благонамеренные, достойные люди, но разве от этого породниться с ними становилось меньшим несчастьем?

From August 1879 to June 1884 Stanley was in the Congo basin, where he built a road from the lower Congo up to Stanley Pool and launched steamers on the upper river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С августа 1879 по июнь 1884 года Стэнли находился в бассейне Конго, где он построил дорогу от нижнего Конго до бассейна Стэнли и спустил пароходы на верхнюю реку.

The customer for the Ayres 7000 was to have been City Connexion Airlines before bankruptcy problems sidelined the program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заказчиком для Ayres 7000 должна была стать авиакомпания City Connexion Airlines до того, как проблемы банкротства отодвинули программу на второй план.

Donald Currie & Co. Before Sir Donald's death the fleet of the united company consisted of forty-seven steamers, with a gross tonnage of 295,411 tons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дональд Карри И Ко. До смерти сэра Дональда флот объединенной компании состоял из сорока семи пароходов общим водоизмещением 295 411 тонн.

The largest fleet of any of Soviet rivers is that on the Volga, where in 1926 there were 1604 steamers with indicated horse power of 300595.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым большим флотом любой из советских рек является тот, что на Волге, где в 1926 году было 1604 парохода с указанной конной мощностью 300595.

As of 1911, it was connected with Bursa by the Mudanya–Bursa railway and a carriage road, and with Istanbul by steamers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1911 года он был связан с Бурсой железной дорогой Муданья–Бурса и каретной дорогой, а со Стамбулом-пароходами.

John and Nadgauda, however, strongly feel that such a scientific connexion exists, and that it may not simply be local myth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Джон и Надгауда твердо убеждены, что такая научная связь существует и что она может быть не просто местным мифом.

The last place implies a direct connexion with the situation of the worshipper, in space and in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее место подразумевает прямую связь с положением поклоняющегося в пространстве и времени.

The ship transporting his body was guided by 15 steamers and a large number of smaller vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судно, перевозившее его тело, направлялось 15 пароходами и большим количеством небольших судов.

I doubt if many people are aware of the Finnish connexion, although connaisseurs' stuff does come from Finnland or the Netherlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сомневаюсь, что многие люди знают о финской связи, хотя материалы коннайссеров действительно приходят из Финляндии или Нидерландов.

Steamers and locomotives were built and repaired on the waterfront site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На месте набережной строились и ремонтировались пароходы и локомотивы.

NOBODY, knew, the connexion with teh Zaporta , and at teh same time, that this family was JEwish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто, однако, не знал о связи с запортой и в то же время о том, что эта семья была еврейской.

Where is the connexion between conspiracies denied by the governments, and one this man claims to suffer from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где же связь между заговорами, отрицаемыми правительствами, и тем, от которого этот человек якобы страдает?

In 1861, nearly 80 steamers and 60 sailing ships were added to the fleet, and the number of blockading vessels rose to 160.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1861 году к флоту было добавлено почти 80 пароходов и 60 парусных судов, а число блокирующих судов возросло до 160.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the trains run in connexion with the steamers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the trains run in connexion with the steamers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, trains, run, in, connexion, with, the, steamers , а также произношение и транскрипцию к «the trains run in connexion with the steamers». Также, к фразе «the trains run in connexion with the steamers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information