To attain something - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To attain something - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чтобы достичь что-то
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

  • pay no heed to - не обращайте внимания на

  • come to oneself - прийти к себе

  • agree to - согласиться с

  • put an end to - положить конец

  • link to/with - ссылка

  • come up to - подойти к

  • be drawn to - привлекаться к

  • next to nothing - Почти ничего

  • turn/put to good use - включить / хорошее применение

  • to exhibit - выставлять

  • Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к to: after, following

    Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).

- attain [verb]

verb: достигать, добиваться, приобретать, добираться

  • designed to attain - предназначены для достижения

  • expect to attain - ожидать достижения

  • attain effective - достичь эффективной

  • attain progress - достичь прогресса

  • attain broad - достичь Брод

  • to attain this goal - Для достижения этой цели

  • how to attain - как достичь

  • hope to attain - надеяться на достижение

  • attain a higher - достичь более высокого

  • aim to attain - направлены на достижение

  • Синонимы к attain: clinch, fulfill, procure, achieve, reach, win, earn, wrap up, accomplish, secure

    Антонимы к attain: surrender, lose, miss, fail, abandon, forfeit, desert, give in, give up

    Значение attain: succeed in achieving (something that one desires and has worked for).

- something [pronoun]

pronoun: нечто, нечто особенное, что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо

adverb: немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно



There was something meritorious about this borscht, something of a decorated veteran. 'Through struggle you will attain your rights' is the motto of the Socialist Revolutionaries, not the Bolsheviks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было в этом борще что-то заслуженное, что-то унтер-офицерское. - В борьбе обретешь ты право свое - это эсеровский лозунг.

She never felt like she was missing out on something somewhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей было незнакомо чувство, что она где-то что-то упустила.

Well, we do see something interesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы видим кое-что интересное.

No one really seems to know, but the fact that it doesn't matter says something about how we add meaning to words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не в курсе, но это и не важно, что и демонстрирует суть того, как мы наделяем слова смыслом.

Maybe it's choosing to read something wonderful on the bus on the way to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, выберете прочитать что-нибудь хорошее в автобусе по дороге на работу.

It says that something is equal to something else, and that's two different perspectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нём говорится: что-то равно чему-то ещё, и это два разных угла зрения.

So the stress is, I think it's something that can be managed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что стресс, я думаю, это то, чем можно управлять.

The moment of disorientation had turned something on inside Moyshe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секундная дезориентация что-то сдвинула в сознании Мойше.

And if you are good at natural sciences you should choose something closely connected with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы разбираетесь в естественных науках, вы должны выбрать то, тесно связанные с ними.

After a moment the doctor muttered something in Russian, took an impatient pace forward and gave his needle a brief squirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секундой позже доктор что-то пробормотал по-русски, беспокойно двинулся вперед и выпустил воздух из наполненного шприца.

Something warm and slightly damp pressed gently on my wound and muffled its stab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то теплое и слегка влажное мягко давило на мою рану и приглушало острую боль.

There was a dim sparkle in the Earthlight, as though something was flying through the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В земном сиянии промелькнула какая-то смутная искра, словно что-то пролетело мимо.

The first bump of something against the stern barely registered on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первого удара о корму Мэт почти не заметил, просто отметил его про себя.

Or maybe he was just trying to tell me something about my attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или просто пытался объяснить мне что-то про мое отношение к жизни.

Critical when I think something is wrong but I also know when to praise the work is well done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критические когда я думаю, что-то неправильно, но я также знаю, когда высокую оценку работе, хорошо.

Let me also share my conviction that public funds alone will not attain our goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне также выразить свою убежденность в том, что нам не удастся достичь наших целей только путем привлечения государственных средств.

Now I'll say something that no President has ever said to his General Secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я скажу то, что ни один Президент не говорил своему Секретарю.

Without a healthy environment it is impossible to attain decent living conditions, both for the present and for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без здоровой окружающей среды невозможно обеспечить нормальные условия жизни для нынешнего и будущего поколений.

Thirdly, the need for us to agree on the objective that we hope to attain from the dialogue among civilizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, нам необходимо прийти к согласию относительно цели, которую мы стремимся достичь в рамках диалога между цивилизациями.

Appropriate incentives and sanctions must be found in order to attain that objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения этой цели необходимо найти соответствующие меры как стимулирования, так и принуждения.

The Drug Control Programme had to enjoy the support of all States if it was to attain its objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее ПКНСООН должна опираться на сотрудничество всех государств, с тем чтобы она имела возможность достичь своих целей.

My delegation will work with the President of the General Assembly and with the Secretary-General to attain those objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя делегация заявляет о своей готовности сотрудничать с Председателем Генеральной Ассамблеи и Генеральным секретарем в деле достижения поставленных целей.

Four outcomes are proposed to attain this objective, each of them encompassing a series of activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с достижением этой цели предлагается четыре результата, каждый из которых предполагает осуществление целого ряда мероприятий.

Maybe you st your phone or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть ты потерял свой телефон или что-то еще.

There's take-out or something frozen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно взять еду на вынос или что-то замороженное.

What we need is someone or something to trade with - another community or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что нам нужно, так это кто-то или что-то, чтобы торговаться с С другой группой или типа того.

Because she's afraid of something... just like we were afraid of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что она чего-то боится, также, как мы боялись её.

Now I feel those days like something sharp in my heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я чувствую те дни, как что-то острое в моем сердце.

Sometimes you have to sacrifice something valuable in order to win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда тебе нужно пожертвовать чем-то ценным, чтобы выиграть.

Something bad could be going on here and I swore I'd look after that kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ним может что-нибудь случиться, а я поклялся заботиться о ребенке.

Too bad they don't have something similar for younger actors Who refuse to learn theirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохо, что у них нет таких же для молоденьких актрис, которые отказываются учить свои роли.

But there was no engineering software to model something porous and moving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не было специального инженерного программного обеспечения, чтобы смоделировать что-то пористое и подвижное.

Something brave or something stupid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечто героическое или нечто дебильное.

He should have checked in with you by now, telepathically or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен был связаться с тобой, телепатически или еще как-то.

And something about it just kind of drew me towards it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что-то в этом во всем меня привлекло.

The asceticism to follow the principles is the only way for us to attain the privilege of the brides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аскетизм и следование правилам - вот единственный путь стать невестой Господа.

The calomel in his pills soon brought on a state of constant salivation, which Rush urged patients to attain to assure a cure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каломель в его таблетках вскоре вызвал состояние постоянного слюноотделения, которое Раш настоятельно советовал пациентам достичь, чтобы обеспечить излечение.

The ability of women to attain moksha has been historically debated, and the subtraditions with Jainism have disagreed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность женщин достичь мокши исторически обсуждалась, и субтрадиционные представления джайнизма не совпадали.

In most accipitrids, the smaller males typically attain food both for the incubating and brooding female and the nestlings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве акципитридов более мелкие самцы обычно добывают пищу как для насиживающей и выводящей самки, так и для птенцов.

Therefore, certain justification is impossible to attain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому определенного оправдания достичь невозможно.

Khameleon seeks to attain this power for herself in order to keep it away from Kahn while exacting revenge on him for his actions against her race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хамелеон стремится обрести эту силу для себя, чтобы держать ее подальше от Кана, одновременно мстя ему за его действия против ее расы.

Fewer than 3% of Cisco-certified individuals attain CCIE certification and, on average, spend thousands of dollars and 18 months studying before passing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее 3% сертифицированных Cisco лиц получают сертификат CCIE и в среднем тратят тысячи долларов и 18 месяцев на обучение, прежде чем сдать экзамен.

Then a more sophisticated closed-loop guidance program can take over to correct trajectory deviations and attain the desired orbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем более сложная замкнутая программа наведения может взять на себя корректировку отклонений траектории и достичь желаемой орбиты.

They attain full size in about one year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они достигают полного размера примерно за один год.

Once the language was mastered grammatically it could be used to attain the second stage, eloquence or rhetoric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как язык был освоен грамматически, его можно было использовать для достижения второй стадии, красноречия или риторики.

Voting age is the minimum age established by law that a person must attain to be eligible to vote in a public election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возраст для голосования - это установленный законом минимальный возраст, которого лицо должно достичь, чтобы иметь право голосовать на публичных выборах.

The young tend to have a soft, woolly coat in early life and attain sexual maturity at a rapid rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые люди, как правило, имеют мягкую, шерстистую шерсть в раннем возрасте и быстро достигают половой зрелости.

He became the fastest entrant ever and 4th overall to attain 1,000 inks, reaching that number in January 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал самым быстрым абитуриентом в истории и 4-м в общем зачете, набрав 1000 чернил, достигнув этого числа в январе 2014 года.

The male is motivated to attain sex because of all the aforementioned reasons, but how he attains it can vary based on his qualities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина мотивирован к достижению секса по всем вышеперечисленным причинам, но то, как он достигает его, может варьироваться в зависимости от его качеств.

When formed into fibers, the polymer chains can attain a parallel orientation greater than 95% and a level of crystallinity from 39% to 75%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При формировании в волокна полимерные цепи могут достигать параллельной ориентации более 95% и уровня кристалличности от 39% до 75%.

A Chinese philosophy I Ching says, “Gentlemen use eating as a way to attain happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайская философия и-Цзин гласит: Джентльмены используют еду как способ достижения счастья.

Planting the extra seed gives the producer added insurance that each acre will attain a final stand of 100,000 plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посадка дополнительного семени дает производителю дополнительную страховку, что каждый акр достигнет окончательного состояния в 100 000 растений.

The fact that you have questions about this underlies the fact that you have a way to go to attain your expert status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что у вас есть вопросы по этому поводу, лежит в основе того, что у вас есть путь, чтобы достичь своего статуса эксперта.

On the night before the event, he tried hard to attain enlightenment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ночь перед этим событием он очень старался достичь просветления.

It uses precise explosive assemblies to collapse the material to many times normal density in order to attain critical mass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует точные взрывные агрегаты для разрушения материала до многократно нормальной плотности, чтобы достичь критической массы.

However, they did not attain control of the castle and destroyed the town in attempt to weaken the castle's main support base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они не получили контроля над замком и разрушили город в попытке ослабить главную опорную базу замка.

Shots were fired by the police in a futile attempt to attain order, and two protesters were killed while many officers were injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция произвела несколько выстрелов в тщетной попытке навести порядок, в результате чего двое протестующих были убиты, а многие офицеры получили ранения.

Objectivity, credibility, and unimpeachability are important objective to attain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объективность, достоверность и непогрешимость являются важными целями для достижения.

We believe therefore, that India must sever the British connection and attain Purna Swaraji or complete sovereignty and self-rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы считаем, что Индия должна разорвать британскую связь и достичь Пурна-Свараджи, или полного суверенитета и самоуправления.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to attain something». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to attain something» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, attain, something , а также произношение и транскрипцию к «to attain something». Также, к фразе «to attain something» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information