Turned out to be important - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: повернутый, перевернутый, перелицованный, изготовленный на станке, прокисший, машинного производства
turned yellow - желтеет
society has turned - общество превращалось
turned 18 last month - исполнилось 18 в прошлом месяце
turned legs - точеные ножки
things might have turned out differently - все могло бы сложиться иначе
will be turned off - будет выключен
everything turned out - все получилось
they turned around - они развернулись
turned this into - превратили в
turned him off - превратили его прочь
Синонимы к turned: sour, off, wheel, swivel, rotate, whirl, revolve, roll, gyrate, circle
Антонимы к turned: roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl, attach
Значение turned: move or cause to move in a circular direction wholly or partly around an axis or point.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
shoot out - стрелять
write out of one’s own head - насочинять
read out - зачитать
drumming out - барабан
let the sawdust out of - сбивать спесь
run out of fuel - вырабатывать топливо
opt out link below - ссылка для отказа ниже
time-out control - управление выключением с выдержкой времени
coming out with - выпуск
out of the woods - из леса
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
be opposite (to) - быть противоположным (to)
join to - присоединиться к
be conducive to - способствовать
right to choose - право выбора
have recurrence to - имеют рецидив
to the utmost - в меру
go to a watery grave - пойти в водяную могилу
offer a knee to - предложить колено
run to seed - бежать на семена
nail to the wall - гвоздь к стене
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be partial to - быть частичным
be marked with - быть отмечены
be a spy - быть шпионом
be diffused through - рассеиваться через
be down on - опускаться
be sparing with - быть щадящим
be infuriated - быть в ярости
be rampant - буйствовать
right to be informed - право на получение информации
be of the highest quality - быть высшего качества
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
most important requirements - наиболее важные требования
all important items - все важные элементы
to charge with an important mission - взимать плату с важной миссией
important aspects for - важные аспекты для
have become an important - стали важным
important factors - важные факторы
important developments - важные события
certain important - Некоторые важные
one of the most important documents - один из самых важных документов
as an important step towards - как важный шаг в направлении
Синонимы к important: historic, momentous, significant, crucial, critical, weighty, major, serious, grave, impactful
Антонимы к important: unimportant, insignificant, trivial, negligible, easy, inconsequential, tiny, small, minor, secondary
Значение important: Having relevant and crucial value.
He turned to the Men of the Sheds, who were beaming and gleaming with new-found importance. |
Он повернулся к людям Отсеков, которые сияли и лучились недавно обретенной важностью. |
And this turned out to be important later. |
Как оказалось в последствии, это было важно. |
And that important thing had turned out to be a small political meeting! |
И этим важным событием оказалось всего-навсего какое-то никчемное политическое собрание! |
Since she had turned 14, certain changes in brain chemistry had caused Sue to occasionally place extreme importance on |
С тех пор, как ей стукнуло 14 определенные изменения в гормонах заставили Сью придавать огромному значению |
He turned up here as the most important bigwig with the Czechs. |
Преважною шишкой тут оказался при чехах. |
Chief Garmin set up a task force to find the guy and turned up nothing, and most importantly, the vulture's orders were only misdemeanors, wieners. |
Шеф Гармин создал опергруппу по поимке преступника, но его так и не нашли, и, самое важное - Стевятник приказал нам, бестолочам, раскрывать только мелочи. |
An important break turned up in 1994 when AXIOM SW entered the NAVISION partnership net, today it is Microsoft Dynamics. |
Большие изменения произошли в 1994 г., когда AXIOM SW вступила в партнерскую сеть NAVISION, сегодня Microsoft Dynamics. |
It is not the magnitude of the power that is important, it is the way it is turned into speed. |
И не величина мощности имеет значение, а то, как она превращается в скорость. |
Although she appeared as an important news about Chiapas, turned up nothing. |
Хотя она появилась как важные новости о штате Чьяпас, оказались ничего. |
In several of the rest of central and eastern European countries, industrial activities turned an important corner last year. |
В нескольких других странах центральной и восточной Европы в прошлом году наметился важный перелом. |
Here comes the Very Important Person everyone has turned out to cheer! |
А вот подъезжает Самая Важная Персона, все приветственно ликуют! |
They turned out to be coffins that had been placed there to keep the remains of important indigenous persons out of reach of wild animals. |
Они оказались гробами, которые были помещены туда, чтобы держать останки важных местных жителей вне досягаемости диких животных. |
And so yet another important function of government, like many others, has been turned into either an ideological gesture or a campaign talking point. |
Таким образом, еще одна важная функция правительства, как и многие другие до нее, была превращена либо в идеологический жест, либо в предмет спора во время предвыборной кампании. |
Alternatively, the caching can simply be turned off when the integrity of data is deemed more important than write performance. |
Кроме того, кэширование можно просто отключить, когда целостность данных считается более важной, чем производительность записи. |
However, thanks to passion, that initiative shortly turned from a bet into a real important body within the world championship. |
Однако благодаря страсти эта инициатива вскоре превратилась из ставки в действительно важный орган в рамках чемпионата мира. |
So many of the things that I thought were the most important in the world... well, they turned out not to be. |
Многое, что мне казалось самым важным... оказалось совершенно пустым. |
The Saargebiet, an important area of Germany because of its large deposits of coal, was turned into the Saar protectorate. |
Сааргебиет, важный район Германии из-за его больших залежей угля, был превращен в Саарский протекторат. |
An important piece of evidence in the Reynolds case was turned in last night. |
Вчера появилась важная улика по делу Рейнольдса. |
Unfortunately, because this case has turned out to be important, that she-skunk Madeline Wuntch has her hindquarters pointed right at it. |
К сожалению, так как дело оказалось очень важным, эта леди-скунс Мэйделин Вунтч, своими задними конечностями указала на него. |
The completion of the Metre-gauge Miraj line turned the city into an important railway junction. |
Завершение строительства метровой линии Мирай превратило город в важный железнодорожный узел. |
And on the 13th Roosevelt rather weakly gave way…This turned out to be a decision of great importance. |
А 13-го Рузвельт довольно слабо уступил...это оказалось решением огромной важности. |
In recent years, seen with the increasing importance of mobile devices and paired with the National Do Not Call Registry, telemarketers have turned attention to mobiles. |
В последние годы, видимые с увеличением важности мобильных устройств и в паре с Национальным реестром не звоните, телемаркетинг обратил внимание на мобильные телефоны. |
Present-day Petronell-Carnuntum in eastern Austria was an important army camp turned capital city in what became known as the Upper Pannonia province. |
Современный Петронелл-Карнунтум в Восточной Австрии был важным армейским лагерем, ставшим столицей провинции Верхняя Паннония. |
The city began to lose industrial jobs and turned to tourism as the most important segment of its economy. |
Город начал терять рабочие места в промышленности и превратился в туризм как наиболее важный сегмент своей экономики. |
An important member of radical Partido Progresista, over time he turned to its major opponent, Partido Moderado. |
Будучи важным членом Радикальной партии прогрессистов, со временем он обратился к ее главному противнику, партии Модерадо. |
It is a loaded cannon turned on the three most important families of the Court and Peerage. |
Ведь это пушка, наведенная на три семейства, самые влиятельные при дворе и среди пэров Франции. |
The years that Vrubel spent in Kiev turned out to be almost the most important in his career. |
Годы, которые Врубель провел в Киеве, оказались едва ли не самыми важными в его карьере. |
And so I turned my attention to astronomy, to using telescopes. |
Поэтому я направила своё внимание в астрономии на использование телескопов. |
In chapter III, however, the Guide also notes the importance of intangible assets in modern secured transactions. |
Одновременно в главе III Руководства также отмечается то большое значение, которое в современных обеспеченных сделках приобретает нематериальное имущество. |
Its member States attach great value and importance to the continued existence of the Committee. |
Его государства-члены придают большое значение тому, чтобы Комитет продолжал существовать. |
The world is turned upside-down, Whitehead, and so is its pockets. |
Мир перевернулся с ног на голову, Уайтхед, это же касается и его карманов. |
The Director also stressed the importance of the Specialized Section's work on the draft guide for seed potato inspectors. |
З. Директор также подчеркнула важность работы Специализированной секции над проектом руководства для инспекторов семенного картофеля. |
Some unintended video and sound behavior may occur if you plug in a DVR or home entertainment system while the console is turned on. |
Подключение устройства записи цифрового видео (DVR) или домашнего кинотеатра к работающей консоли может негативно повлиять на изображение и звук. |
Вы продали меня этим прихлебателям ортодоксии. |
|
As I had lunged I had turned so that his sword merely passed beneath the muscles, inflicting a painful but not dangerous wound. |
Когда я наносил свой удар, я повернулся так, что его меч прошел через мускулы, причинив болезненную, но безопасную рану. |
Чиновник обратился ко мне: - Можете вы описать убийцу? |
|
She drove the car behind a stand of giant willow trees, where it was hidden from view, and turned off the engine, listening to the nocturnal sounds of insects. |
Она поставила машину позади высоких деревьев, которые полностью закрыли автомобиль, вышла из нее, прислушиваясь к звукам ночных насекомых. |
Jones instantly caught hold of the fellow's hand, which trembled so that he could scarce hold the pistol in it, and turned the muzzle from him. |
Джонс поспешно схватил разбойника за руку, настолько дрожавшую, что тот едва держал в ней пистолет, и отвел дуло в сторону. |
Then she turned to look at the posters on the bridge sidings. |
Жервеза отвернулась и стала тупо разглядывать афиши, расклеенные по парапету. |
You see the importance of the Eucharist in the Mass from what St Paul says here. |
Вот и апостол Павел подтверждает важное значение причастия во время мессы. |
The wide public was uninformed about the true nature of these compounds and what their importance may be in the understanding of perception itself. |
Широкая общественность была в неведении об истинной природе этих соединений и о том, что в них может быть ключ к пониманию и восприятию себя. |
What you shall tell us will be of greatest importance, Annie. |
Всё, что Вы расскажите, очень важно, Энни. |
Gerard said slowly: I do not think that Miss King paid much attention to that point. She did not, I presume, think it of any importance. |
Не думаю, чтобы мисс Кинг уделяла много внимания этому вопросу, - медленно произнес Жерар. - Очевидно, не считала его важным. |
'No, it's nothing of any importance.' |
Нисколько. Я ничем серьезным не занят. |
He stressed the importance of the locality of Rustringen, in Lower Saxony, as the possible origin of Rurik. |
Он подчеркнул важность местности Рустринген, в Нижней Саксонии, как возможного места происхождения Рюрика. |
This example fails to recognize the importance of time of year and temperature to ice cream sales. |
В этом примере не признается важность времени года и температуры для продажи мороженого. |
There is no equivalence between the constitutional importance of a statute, or any other document, and its length or complexity. |
Нет никакой эквивалентности между конституционной важностью статута или любого другого документа и его длиной или сложностью. |
Another trend is the rapidly increasing importance of the relations with China. |
Другой тенденцией является стремительно возрастающее значение отношений с Китаем. |
His other famous work, of equal importance, is a compilation of biographies with some poetry named Ketāb al-bāher fī aḵbār šoʿarāʾ moḵażramī al-dawlatayn. |
Другая его знаменитая работа, не менее важная, представляет собой сборник биографий с поэтическим названием Ketāb al-bāher fī aḵbār šoararām możażrami al-dawlatayn. |
The patent's importance lay in its claim of a new and useful method of controlling an airplane. |
Важность патента заключалась в его требовании нового и полезного метода управления самолетом. |
She had suffered a severe burn on her right hand from a match exploding while she lit a cigarette, and it was aggravated by the importance of jewelry props in the play. |
Она получила сильный ожог на правой руке от спички, взорвавшейся, когда она закуривала сигарету, и это усугублялось важностью ювелирного реквизита в пьесе. |
The Abbé Sieyès, a theorist and Catholic clergyman, argued the paramount importance of the Third Estate in the pamphlet Qu'est-ce que le tiers état? |
Аббат Сиес, теоретик и католический священник, доказывал первостепенное значение третьего сословия в брошюре Qu'est-ce que le tiers état? |
The sects of Judaism that had their base in the Temple dwindled in importance, including the priesthood and the Sadducees. |
Секты Иудаизма, имевшие свою основу в храме, утратили свое значение, включая жречество и саддукеев. |
Montgomery and Coningham recognised the importance of joint operations. |
Монтгомери и Конингем признавали важность совместных операций. |
On June 13, the Public Security Ministry issued an arrest warrant which listed the names of twenty-one student demonstrators in order of importance. |
13 июня Министерство общественной безопасности выдало ордер на арест, в котором были перечислены имена двадцати одного студента-демонстранта в порядке их важности. |
Historians Hill and Koshiro have stated that attempts to minimize the importance of the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki is revisionist history. |
Историки Хилл и Коширо заявили, что попытки свести к минимуму значение атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки-это ревизионистская история. |
Because of the moral issues involved, security is of higher importance to many people than substantive safety. |
Из-за связанных с этим моральных проблем безопасность для многих людей имеет более важное значение, чем реальная безопасность. |
Multiple occupations should be ordered according to importance and separated by commas, {{Flatlist}} or {{Hlist}}. |
Несколько профессий, должны быть упорядочены по важности и разделенных запятыми, {{Flatlist}} или {{горизонтального}}. |
Facebook's importance and scale has led to criticisms in many domains. |
Важность и масштаб Facebook привели к критике во многих областях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «turned out to be important».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «turned out to be important» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: turned, out, to, be, important , а также произношение и транскрипцию к «turned out to be important». Также, к фразе «turned out to be important» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.