Unemployed americans - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unemployed americans - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
безработные американцы
Translate

- unemployed [adjective]

adjective: безработный, неработающий, незанятый, неиспользованный

noun: безработные

- americans [noun]

noun: американец, американка



It is primarily indicated by the high unemployment and incarceration rates among African Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На это в первую очередь указывает высокий уровень безработицы и лишения свободы среди афроамериканцев.

The unemployment rate of young African Americans was 28.2% in May 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень безработицы среди молодых афроамериканцев в мае 2013 года составил 28,2%.

In 1906, the Congo Square Building in New Orleans, which was previously used as a slave market, is transformed into an African-American unemployment bureau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1906 году здание на площади Конго в Новом Орлеане, которое ранее использовалось как рынок рабов, было преобразовано в афроамериканское бюро по безработице.

By the time of the American Revolution, London was overcrowded, filled with the unemployed, and flooded with cheap gin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко времени Американской революции Лондон был переполнен безработными и наводнен дешевым джином.

Unemployment mean annual rate for 2009 in Ecuador was 8.5% because the global economic crisis continued to affect the Latin American economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среднегодовой уровень безработицы в Эквадоре в 2009 году составил 8,5%, поскольку мировой экономический кризис продолжал оказывать влияние на латиноамериканские экономики.

A Tale of Two Labor Markets: The Shocking Divergence in Russian and American Unemployment

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказ о двух рынках труда: шокирующая разница между российской и американской безработицей

An obese American fails to pay his mortgage, the ripples cross the ocean, you are cast onto the slagheap of the long-term unemployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страдающий ожирением американец не может заплатить по залогу, круги на воде пересекают океан, и ты выкинут на обочину долговременной безработицы.

But American economic fundamentals, including steady, if moderate, growth and relatively low unemployment, are still superior to those of most other large advanced economies right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас основные экономические показатели в США, включая пусть умеренный, но устойчивый рост, а также довольно низкий уровень безработицы, все равно превосходят соответствующие показатели большинства других крупных и развитых экономик.

Chinese Americans also hold lower unemployment rates than the population average with a figure of 4.7% compared to a national rate of 5.9% in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американцы китайского происхождения также имеют более низкий уровень безработицы, чем в среднем по населению, с показателем 4,7% по сравнению с национальным показателем 5,9% в 2010 году.

In the wake of the post-World War I recession, many Americans believed that bringing in more immigrants from other nations would worsen the unemployment rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Первой мировой войны многие американцы считали, что привлечение большего числа иммигрантов из других стран приведет к снижению уровня безработицы.

American unemployment is projected to peak at 9.4% towards the end of 2009 or the beginning of 2010, and is expected to remain above 7% at least until the end of 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безработица в США должна достигнуть своего максимума в 9,4% к концу 2009 или началу 2010 года, и, как ожидается, она будет выше 7%, по крайней мере, до конца 2011 года.

Unemployment and the housing crisis are affecting Americans without regard to their color or origins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безработица и жилищный кризис одинаково влияют на американцев, независимо от их цвета кожи и происхождения.

In June 1967, the national unemployment rate was 4% for white Americans and 8.4% for non-white Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1967 года национальный уровень безработицы составлял 4% для белых американцев и 8,4% для небелых американцев.

The affluent are much less inclined than other groups of Americans to support an active role for government in addressing high unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатые гораздо менее склонны, чем другие группы американцев, поддерживать активную роль правительства в решении проблемы высокой безработицы.

Unemployed, he sang for the Red Cross and armed services, and volunteered for the American Tank Corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безработный, он пел для Красного Креста и вооруженных сил, а также добровольно служил в американском танковом корпусе.

Essentially, he stands for a neutral approach of the linkage between technology and American issues concerning unemployment and declining wages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По существу, он выступает за нейтральный подход к связи между технологией и американскими проблемами безработицы и снижения заработной платы.

Hanging out at the mall could be fun, but it could be really lame, too, like sharing a cigarette with a 40-year-old unemployed mall rat who has put on black lipstick for the night while you're on your break from your crappy minimum wage job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тусить в торговом центре, может, и классно, но это может быть и стрёмно, как стрелять сигареты у 40-летнего безработного местного лоботряса, который накрасил губы чёрной помадой на вечерний выход, пока вы отдыхаете от своей паршивой низкооплачиваемой работы.

Consider a survey of 300 randomly chosen girls from a Dutch and an American university, two similar universities, talking about their early experience of sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим опрос 300 случайно выбранных девушек из голландского и американского университетов — двух похожих университетов — которые рассказывают о своём раннем сексуальном опыте.

By 1965, the year the Voting Rights Act was passed, there had been a full 100 years between the end of the Civil War and the conferral of voting rights on African-American communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1965 году, когда был принят Закон об избирательных правах, между окончанием Гражданской войны и предоставлением права голоса афроамериканским общинам прошло уже целых 100 лет.

Let's send our kids to American universities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте отправим наших детей в американские университеты!

The Mexican and South American gamblers were even bigger prizes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще большим подарком были игроки из Мексики и Южной Америки.

In 1847 a young American boy told his mother that her doughnuts were never cooked in the middle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1847 году маленький американский мальчик рассказал своей матери, что ее пончики, никогда не пропекались в средине.

Lincoln became a virtual symbol of the American Dream whereby an ordinary person from humble beginnings could reach the pinnacle of society as president of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линкольн стал фактическим символом американской мечты, посредством которой обыкновенный человек со скромными задатками может достичь таких вершин как президент страны.

The Palestinian economy continued to suffer from high unemployment, especially in the rural areas and amongst the young Palestinians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинская экономика по-прежнему страдает от высокого уровня безработицы, в особенности в сельских районах и среди молодых палестинцев.

Lack of construction materials and fuel and long power cuts had increased unemployment and poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие строительных материалов и топлива и продолжительные перебои в электроснабжении увеличили уровень безработицы и нищеты.

Unemployment soared, especially in the urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резко возросла безработица, особенно в городских районах.

The unemployment rate for Blacks has fallen from an average of 14.2 per cent in 1992 to an average of 7.7 per cent in 2000 the lowest rate on record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень безработицы среди чернокожих снизился в среднем с 14,2% в 1992 году до 7,7% в 2000 году, что стало самым низким зарегистрированным показателем.

I won't risk American lives on a hunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду рисковать жизнями американцев из-за твоей интуиции.

For example, unemployment can lead to alcohol abuse and depression, which may be compounded by mental illness, low self-esteem or intrapersonal conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, безработица способна привести к злоупотреблению алкоголем и депрессии, которые могут сопровождаться психическими заболеваниями, низкой самооценкой или внутриличностным конфликтом.

He stressed commitment to strengthening international cooperation in order to promote growth and sustainable development and to eradicate poverty and unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует особо отметить обязательство по укреплению международного сотрудничества в деле содействия росту и устойчивому развитию и ликвидации нищеты и безработицы.

The history of the intelligence community is replete with violations of the trust of the American people.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В истории разведки было немало случаев злоупотребления доверием американского народа».

Eventually, it may have to watch from the sidelines as Assad and Erdogan gang up on the Kurdish militias that have received open American backing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может наступить такой момент, когда Америка будет наблюдать со стороны, как Асад и Эрдоган совместными усилиями уничтожают курдских ополченцев, пользующихся открытой американской поддержкой.

However, our focus was on how best to present the Russian perspective to an American audience and hopefully to reach a large audience through online streaming options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако центром наших усилий было то, как наилучшим образом представить российские цели американской аудитории и, возможно, расширить ее посредством онлайн-возможностей.

Nonetheless, Washington believed that these operatives and their underhanded methods were necessary to defend American interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, Вашингтон верил в то, что эти агенты и их нечистоплотные методы необходимы для защиты американских интересов.

American and European diplomats reacted rather slowly and indecisively to Russia’s actions in Ukraine, and seemed disinclined to co-operate as closely as was clearly needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские и европейские дипломаты реагировали достаточно медленно и нерешительно на действия России на Украине, и, казалось, они не были склонны сотрудничать в той мере, в какой это было необходимо.

Declining wages, rising inflation, and increasing unemployment is not a propitious formula for demographic stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижающиеся заработки, усиливающаяся инфляция и растущая безработица обычно не способствуют демографической стабильности.

For the American and the German alike, this tribalism and turning inward in response to globalization is clearly wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению американцев и немцев, такой трайбализм и самоизоляция в ответ на глобализацию явно ошибочны.

Okay, from now on, free well drinks for anyone who comes in with a utility shutoff, an EBT card, an eviction notice, or an unemployment stub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, с этого момента бесплатные напитки всем, кто придет с уведомлением об отключении, или картой соц. обеспечения, с уведомлением о выселении или со свидетельством безработного.

Signing us up for unemployment benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регистрирую нас для пособия по безработице.

What looked like a Grocery Games disaster when the American team was disqualified is now set to be one of the most exciting contests to date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что казалось катастрофическими Продуктовыми играми, когда американская команда была дисквалифицирована, теперь готовы стать одним из самых захватывающих конкурсов на сегодняшний день.

Adam had been reading the Scientific American.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адам читал Науку и Америку.

We're going to make an example of you and all the other American spies trying to undermine our great motherland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1. — Мы собираемся преподать пример вам и другим американским шпионам, пытающимся подорвать нашу великую отчизну.

Our founding fathers articulated the inalienable rights... of every true American.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши отцы-основатели сформулировали неотъемлемые права каждого настоящего американца.

A Streetcar Named Desire is an American classic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамвай Желание - это классика американской литературы.

Chinese steel is not only cheaper than the American stuff, it can also be substandard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайская сталь не только дешевле Американской, она может оказаться непригодной.

Arthur Bernard, you are charged with insurrection against the Crown for publication of this document advocating American rebellion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артур Бернард, вам предъявлены обвинения в организации мятежа против Короны за публикацию документа, который отстаивал интересы Американского восстания.

They might have been lifted bodily out of an indifferently written American crime novel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их целиком и полностью заимствовали из какого-нибудь стереотипного американского детектива.

Believe me, the next man I meet I'm gonna forget that so-called American-emancipated-woman type of independence and treat him just the way the girls in Japan do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверьте, как только я познакомлюсь с мужчиной, сразу забуду всю эту американскую женскую эмансипацию и буду обходиться с ним, как японские девушки.

If you quit like this you lose unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты уйдёшь вот так, тебе не заплатят отходные.

Protesters told The Associated Press the unrest was an expression of frustration with high unemployment and police harassment and brutality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протестующие заявили Ассошиэйтед Пресс, что беспорядки были выражением недовольства высокой безработицей, преследованиями и жестокостью полиции.

In India, millions of children are forced into child labour due to poverty, high illiteracy rates due to lack of education, unemployment, overpopulation, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии миллионы детей вынуждены заниматься детским трудом из-за бедности, высокого уровня неграмотности из-за отсутствия образования, безработицы, перенаселенности и т.д.

On June 18, 1961, the unemployed Gaedel, who had just turned 36, was at a bowling alley in Chicago, his birthplace and hometown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 июня 1961 года безработный Гедель, которому только что исполнилось 36 лет, был в боулинге в Чикаго, своем родном городе.

The security police printed leaflets and stickers with anti-Tutu slogans while unemployed blacks were paid to protest at the airport when he arrived there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция безопасности печатала листовки и наклейки с анти-пачками лозунгов, в то время как безработным чернокожим платили, чтобы они протестовали в аэропорту, когда он прибыл туда.

The view that technology is unlikely to lead to long term unemployment has been repeatedly challenged by a minority of economists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мнение о том, что технология вряд ли приведет к долгосрочной безработице, неоднократно оспаривалось меньшинством экономистов.

The National Insurance Institute allocates subsistences to help unemployed individuals find work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный институт страхования выделяет средства на то, чтобы помочь безработным найти работу.

An alternative rationale for unemployment insurance is that it may allow for improving the quality of matches between workers and firms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативное обоснование страхования по безработице заключается в том, что оно может позволить улучшить качество отношений между работниками и фирмами.

The unemployment rate in the third quarter of 2011 was 7.3%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень безработицы в третьем квартале 2011 года составил 7,3%.

Unemployment has been steadily reduced having the 4th lowest unemployment rate in the Balkans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безработица неуклонно сокращается, имея 4-й самый низкий уровень безработицы на Балканах.

In 1935, the Social Security Act and unemployment insurance programs were added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1935 году были добавлены закон О социальном обеспечении и программы страхования по безработице.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unemployed americans». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unemployed americans» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unemployed, americans , а также произношение и транскрипцию к «unemployed americans». Также, к фразе «unemployed americans» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information