Was giving birth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I was married to - я была замужем за
I was bored - мне было скучно
prototype was established - Прототип был создан
was considered with - был рассмотрен с
was suggested - было предложено
was given credit - был дан кредит
the worst was to come - худшее было впереди
i was sent him - я был послан его
was detained - был задержан
i was remembered - я запомнилась
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
neighbor giving - сосед даяние
giving up the pleasure - отказ от удовольствия
by giving days notice - давая дней уведомления
person giving - лица, предоставившего
giving orders - давать указания
selfless giving - бескорыстное даяние
giving rise to a number - порождая ряд
thank you for giving - Благодарим Вас за предоставленную
she was giving him - она дает ему
to be giving - чтобы дать
Синонимы к giving: gift, liberal, bountiful, bighearted, big, bounteous, handsome, openhanded, freehanded, proffer
Антонимы к giving: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение giving: freely transfer the possession of (something) to (someone); hand over to.
was giving birth - рожала
declining birth rate - снижение рождаемости
give birth soon - дать в ближайшее время рождения
birth gender - рождения, пол
as a method of birth control - как метод контроля рождаемости
birth to 6 months - от рождения до 6 месяцев
and give birth - и рожают
women giving birth - женщины рожают
days after birth - дней после рождения
original birth certificate - оригинал свидетельства о рождении
Синонимы к birth: blessed/happy event, delivery, parturition, nativity, childbirth, accouchement, birthing, childbed, confinement, commencement
Антонимы к birth: death, demise, future, unborn
Значение birth: the emergence of a baby or other young from the body of its mother; the start of life as a physically separate being.
In February 2010 staff at the park were alerted to one of their rhinos giving birth by a woman in Cyprus who was watching the rhino enclosure on the park's webcam. |
В феврале 2010 года сотрудники парка были предупреждены о том, что один из их носорогов рожает женщина на Кипре, которая наблюдала за вольером с носорогами по веб-камере парка. |
Это было всё равно, что родить 6-килограммовый кукурузник. |
|
Например, Корделия, дающая жизнь прекрасной эбонитовой богине? |
|
When you bend over in that skirt, it looks like you're giving birth to Art Garfunkel. |
Когда ты наклоняешься в этой юбке, кажется, что сейчас родится ещё один Арт Гарфанкел. |
In prehistoric times chances are women were giving birth immediately following puberty, continued until their death. |
В доисторические времена женщины рожали сразу после наступления половой зрелости, продолжавшейся до самой смерти. |
My mother died giving birth to me. |
Мать умерла, рожая меня. |
I mean, I gotta say, that kid did a pretty good job of giving birth in a bunk bed. |
Должна сказать, что этот ребенок хорошо постарался для того, чтобы родиться на верхней полке. |
She was emotionally brutalized and died shortly after giving birth to her third son. |
Вскоре после рождения третьего сына она подверглась сильному психическому расстройству и вскоре умерла. |
Your sister in there giving birth, you're talking about the bloody car. |
Твоя сестра там рожает, а вы разговариваете о чертовой машине. |
You kind of look like that girl from that video - in health class giving gross birth. |
Ты напоминаешь ту девушку из видео, с урока ОБЖ, и ее противные роды. |
Her mother was a German and had died on giving her birth. |
Мать ее была немкой; она умерла при ее рождении. |
The chemicals also severely affected his mental state, thus giving birth to the Joker. |
Химические вещества также сильно повлияли на его психическое состояние, тем самым породив Джокера. |
Girls in Uganda are told they may have difficulty giving birth without stretched labia. |
Девочкам в Уганде говорят, что они могут испытывать трудности при родах без растянутых половых губ. |
Женщины рожают с начала времен. |
|
I think I'm giving birth. |
Мне кажется, я рожаю. |
Where am I giving birth in a hospital or a big box under the stairs? |
Где я буду рожать в больнице или в большой коробке под лестницей? |
One type, known as postpartum psychosis, can occur after giving birth. |
Один тип, известный как послеродовой психоз, может возникнуть после родов. |
Since giving birth two months ago, she's kept her offspring safe and warm inside a chimney. |
С тех пор, как она родила два месяца назад, самка держит своё потомство в тепле и безопасности, в трубе дымохода. |
It's like...she died giving birth and this stranger took her place. |
Словно... она умерла при родах, а эта незнакомка заняла ее место. |
His cow's probably giving birth right now, and everything isn't about Serena. |
Наверное, его корова сейчас рожает, и это не имеет никакого отношения к Сирене. |
I only did what I had to do to survive, making a devil's bargain and in the process giving birth to a child fathered by a man I did not love. |
Заключив сделку с дьяволом, родив ребенка, отцом которого был человек, которого я не любила. |
Rhys might forgive her going down the aisle pregnant, but not giving birth to a razor-toothed monster that eats half his family. |
Рис может простить её беременность, но не рождение саблезубого монстра, съевшего его семью. |
Обычно это происходит примерно через четыре недели после родов. |
|
Pregnancies deform women's bodies, even in the modern times - especially if the woman is giving birth on an average every 2-3 years. |
Беременность деформирует женский организм даже в наше время-особенно если женщина рожает в среднем каждые 2-3 года. |
In other words, the waters of the sea closed after the crossing of Israel, and the Virgin remained intact after giving birth to the Lord. |
То есть море после перехода Израиля стало снова непроходимо, а дева, родив Господа, осталась нетронутой. |
His wife died giving birth to that child. |
Его жена умерла при вторых родах. |
As he was physically not equipped to give birth, a spell was cast that changed his sex, giving him a vagina capable of passing the child. |
Поскольку он физически не был готов рожать,было наложено заклинание, которое изменило его пол, дав ему влагалище, способное передать ребенка. |
Birth into these heavenly planes takes place as a result of giving and moral discipline. |
Рождение на этих небесных планах происходит в результате отдачи и нравственной дисциплины. |
Little worried about giving birth in the middle of Contagion City. |
Немного волнуюсь по поводу того, что буду рожать в самой середине зараженного города. |
On every woman giving birth there lies the same reflection of solitude, of being abandoned, left to her own resources. |
На всякой рожающей лежит тот же отблеск одиночества, оставленности, предоставленности себе самой. |
But giving birth in itself is fascinating... |
Но давать жизнь само по себе восхитительно... |
Простите, но моя жена тоже прямо сейчас рожает! |
|
It’s like giving birth to something and watching it develop a life of its own. |
Это похоже на то чувство, когда создаешь что-то и наблюдаешь, как твое творение начинает жить своей жизнью. |
Giving birth to three is like giving birth to one. |
Родить троих, это тоже самое как родить одного |
My wife is giving birth as we speak! |
Моя жена сейчас рожает. |
After giving birth, while resting near the trunk of a palm tree Jesus spoke to Mary from the cradle instructing her to shake the tree and obtain its fruits. |
После родов, отдыхая у ствола пальмы, Иисус с колыбели говорил с Марией, приказывая ей встряхнуть дерево и получить его плоды. |
She always likes to be so helpful, and she's used to giving birth to geniuses. |
Она всегда рада помочь, и она уже привыкла рожать гениев. |
You're not seriously considering giving birth in this harpy's paddling pool, are you? |
Ты же не думаешь всерьез рожать в бассейне этой гарпии, а? |
Моя мать умерла сразу после рождения Эниси. |
|
Моя мать умерла вскоре после моего рождения. |
|
And for moms who have to return for work, because countries like the United States do not provide paid parental leave, they can have to go back in as short as just a few days after giving birth. |
А те мамы, которым нужно вернуться на работу, потому что такие страны, как США, не обеспечивают оплату декретного отпуска, вынуждены снова работать всего через несколько дней после родов. |
Я хотел поблагодарить вас за рождение Сью. |
|
They were to look after pregnant women, and after giving birth to a child, they determined his fate for the rest of his life. |
Они должны были ухаживать за беременными женщинами, а после рождения ребенка определили его судьбу на всю оставшуюся жизнь. |
But without her heart, Te Fiti began to crumble... giving birth to a terrible darkness. |
Но лишённая сердца Те Фити начала разрушаться. Она породила страшную тьму. |
Представьте только - родить что-то с их кровью. |
|
Yeah, well, for a normal red-blooded American human, giving birth ain't nothing like that. |
Ну, для обычной американской человеческой женщины с красной кровью рождение ребенка не имеет ничего общего с этим. |
Ovid describes how Juno orders the goddess of childbirth, Lucina, to prevent Alcmene from giving birth to Hercules. |
Овидий описывает, как Юнона приказывает богине деторождения Люцине помешать Алкмене родить Геракла. |
The train in front of us has a pregnant woman on board, and she's giving birth. |
В электричке впереди нас едет беременная женщина, и у неё начались роды. |
Думаешь, так легко родить семерых детей? |
|
Didn't your mother die giving birth to you? |
Разве твоя мать не умерла при родах? |
Even though they're giving an explanation for the same kind of phenomena, when they do it in one language, they have a different perspective on it than when they do it in another language. |
Даже описывая одинаковые явления, в разных языках люди видят их в разной перспективе |
He advised me to see Pekarsky at once and to take the birth certificate with me, if I had it. |
Советовал мне немедленно отправиться к Пекарскому и кстати прихватить с собою метрическое свидетельство, если таковое имеется. |
His biographers and his disciples differ on his birth date and the period of his longevity. |
Его биографы и ученики расходятся в датах его рождения и продолжительности жизни. |
Genetic defects in the enzymes involved in the cycle can occur, which usually manifest within a few days after birth. |
Могут возникать генетические дефекты ферментов, участвующих в цикле, которые обычно проявляются в течение нескольких дней после рождения. |
Historically women who did not plan to breastfeed were given diethylstilbestrol and other medications after birth to suppress lactation. |
Исторически сложилось так, что женщинам, которые не планировали кормить грудью, после родов давали диэтилстильбестрол и другие препараты для подавления лактации. |
Nine months later, on 9 November, Wilhelmina suffered a miscarriage, and on 4 May 1902 she gave birth to a premature stillborn son. |
Девять месяцев спустя, 9 ноября, у Вильгельмины случился выкидыш, а 4 мая 1902 года она родила недоношенного мертворожденного сына. |
Inscriptions show that he and the Ptolemies after him had the incidents of their birth regularly depicted in temple reliefs. |
Надписи показывают, что он и последовавшие за ним Птолемеи регулярно изображали события своего рождения на храмовых рельефах. |
Anna claimed that he stopped gambling after the birth of their second daughter, but this is a subject of debate. |
Анна утверждала, что он перестал играть в азартные игры после рождения их второй дочери, но это предмет споров. |
This recording enjoys a particular status by an accident of birth. |
Эта запись обладает особым статусом по случайности рождения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was giving birth».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was giving birth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, giving, birth , а также произношение и транскрипцию к «was giving birth». Также, к фразе «was giving birth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.