Wore clothes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wore clothes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
носили одежду
Translate

- wore

носил

  • wore a uniform - носил униформу

  • he wore - он носил

  • they wore - они носили

  • wore clothes - носили одежду

  • wore dresses - носил платье

  • wore shoes - носили обувь

  • wore around - носили вокруг

  • last time i wore - последний раз, когда я носил

  • wore the same - носил то же самое

  • wore a wire - носил провод

  • Синонимы к wore: broke, endured, outwore, busted, fatigued, wearied, tired, assumed, donned, bore

    Антонимы к wore: rejected, refused, rebuilt, freshened, refreshed, cheered, delighted, pleased, disrobed, undressed

    Значение wore: simple past tense of wear.

- clothes [noun]

noun: одежда, платье, постельное белье



This one wore civilian clothes, but his staff was uniformed, bearing from a full colonel to a first lieutenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот был в гражданском, хотя его люди носили форму, от полковника до старшего лейтенанта.

She twisted to stare at him, thinking the casual clothes of a holiday-maker in Rome suited him far better than the sober attire he wore for Vatican audiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джастина гибко повернулась, посмотрела на него и решила, что небрежная одежда праздного туриста куда больше к лицу ему, чем строгий костюм, в котором он появляется в Ватикане.

people got married before having babies, doctors still worked to heal, people still wore clothes in photographs, debts are still paid, fathers needn't check their child's paternity,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

люди женитесь прежде чем заводить детей врачам все ещё хватает врачевания люди пока еще носят одежду и долги пока выплчивают долги отцы должны чтить желание детей

Eventually I cut my hair short and colored it, changed my clothes, wore dark glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее я сделала короткую стрижку, покрасила волосы, сменила манеру одеваться, стала носить темные очки.

You wore her clothes padded yourself out to show her gain in weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были в ее одежде, подложили подушечки.

Although his clothes were cheap he wore them well, she liked that, and he looked incredibly clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дешевый костюм сидит хорошо, он умеет носить вещи, ей это нравится; и он выглядит неправдоподобным чистюлей.

A man who wore women's clothes, Ulpian notes, would risk making himself the object of scorn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, который носит женскую одежду, отмечает Ульпиан, рискует стать объектом презрения.

If men wore nice clothes and had rings and pins, whatever they did seemed appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз люди хорошо одеты, носят кольца и булавки в галстуках, - что бы они ни делали, все хорошо.

Many mods wore ex-military parkas while driving scooters in order to keep their clothes clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие модники носили бывшие военные парки во время вождения скутеров, чтобы сохранить свою одежду чистой.

Nothing else could explain these rooms of hers and the clothes she wore and the way she wore them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе откуда бы взялась такая обстановка, ее красивые платья и умение носить их?

His appearance was disheveled; he sported a droopy mustache, wore a 1910 boating cap and his tattered clothes were held together by pins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вид у него был растрепанный; он щеголял обвислыми усами, носил фуражку 1910 года, а его рваная одежда была скреплена булавками.

He stared at Howard, looking him up and down, noting the clothes he wore, the Breton casque on his head, the stained rust-coloured poncho jacket, the dirty blue overall trousers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уставился на Хоуарда, разглядывая его с головы до ног - его одежду, бретонскую шляпу, куртку кирпичного цвета, всю в пятнах, грязный синий комбинезон.

Like Christmas, Brown came to work in the same clothes which he wore on the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и Кристмас, Браун явился на работу в чем был.

She wore a coral linen suit, she stood as if the lake were behind her and the sunlight rose from the surface to the folds of her clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ней был полотняный костюм цвета коралла, за ней, казалось, виднелось озеро, и, отражаясь от его поверхности, лучи солнца падали на складки её одежды.

Annie Hall set the standard for modern romantic comedy and ignited a fashion trend with the clothes Keaton wore in the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энни Холл установила стандарт для современной романтической комедии и зажгла модную тенденцию с одеждой, которую Китон носил в фильме.

He was a stately, elderly man and he wore full-dress evening clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был представительный пожилой мужчина в строгом костюме.

He spent money freely, rode a wild black stallion, and wore clothes which were always the height of style and tailoring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одевался он элегантно и всегда по последней моде, ездил на норовистом вороном жеребце и сорил деньгами направо и налево.

All the students wore native dress and the ashram had a tailor on the premises to make clothes for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ученики носили туземную одежду, и в ашраме был портной, который шил для них одежду.

The Venerable Ascetic Mahavira for a year and a month wore clothes; after that time he walked about naked, and accepted the alms in the hollow of his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтенный аскет Махавира в течение года и месяца носил одежду; после этого он ходил нагишом и принимал милостыню во впадину своей руки.

And since I can't remember how she dressed, it must have been that she wore clothes that matched herself exactly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку я совершенно не помню, как она одевалась, думаю, что ее одежда в точности соответствовала ее сути.

He wore good clothes but he never seemed well dressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костюм на нем был хороший, но как-то не смотрелся.

He also exercised a great deal, and at that time wore a great amount of clothes to cause himself to perspire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также много упражнялся и в то время носил много одежды, чтобы заставить себя потеть.

For example, when his clothes wore out, he made new ones from hair-covered goatskins using a nail for sewing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, когда его одежда изнашивалась, он делал новые из покрытых шерстью козьих шкур, используя гвоздь для шитья.

Some few wore better clothes, stripped from the dead or salvaged from the crew's belongings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-кто успел приодеться в более-менее приличное платье, снятое с убитых или позаимствованное среди имущества команды.

It showed up dark against the snow, and as far as I could make out, wore no clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он казался темным на фоне снега, и, насколько я мог разглядеть, на нем не было никакой одежды.

Even when they wore clothes, they did not wear belts and left the front of their clothes open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда они носили одежду, они не носили ремней и оставляли переднюю часть своей одежды открытой.

The unit members wore civilian clothes, flew by night, and were instructed to destroy their aircraft if they were forced down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены подразделения носили гражданскую одежду, летали по ночам, и им было приказано уничтожить свой самолет, если они будут вынуждены его сбить.

He wore European clothes and he seemed to be standing on tiptoe and trying to look in at one of the windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одет он был как европеец. Встав на цыпочки, он старался заглянуть в окно.

But even in the way they wore their clothes, there was a fantasy, a frankness that made me prefer them to boys of bourgeois families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже в том, как они одевались, была какая-то фантазия, откровенность, которая заставляла меня предпочесть их мальчикам из буржуазных семей.

He wore his clothes well, the little red ribbon of the Legion of Honor showing like a drop of blood on his dress coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрак, на котором красным пятнышком выделялась ленточка ордена Почетного легиона, сидел на нем отлично.

He wore shabby black clothes, with holes at the elbows of his coat and frayed trousers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ходил в поношенном черном пиджаке с протертыми локтями и брюках с бахромой.

They were clad in European, shabby clothes, their thin great-coats were threadbare, but each wore a tarbouch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одеты они были в потрепанные европейские костюмы и жиденькие, потертые пальто, зато на головах были фески.

Americans wore polyester so their clothes wouldn't crease, and their trousers were a bit too short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американцы носили полиэстер, чтобы их одежда не помялась, а брюки были немного коротковаты.

These are the clothes the girl that worked here long time ago wore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое-то время назад женщина-сыщик носила эту одежду

She wore simple, tailored clothes, almost mannish in their effect, that seemed to proclaim her profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строгая, почти мужская одежда подчеркивала ее профессию.

Under any clothes he wore, it gave him an air of consummate elegance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И какие бы костюмы он ни носил, они придавали ему вид совершеннейшей элегантности.

He walked upright like a person, he wore clothes as a man as well... however he was a wolf from the steppes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ходил на двух ногах, носил одежду и был человеком, но по сути он был степным волком.

It is unknown if they wore clothes and had tools such as bowls and utensils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизвестно, носили ли они одежду и имели ли инструменты, такие как чаши и посуда.

You have to wear the right clothes, and in my case I wore a white wig, because I'm playing her as a mature Queen rather than when she was a younger woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны носить правильную одежду, а в моем случае я носила белый парик, потому что я играю ее как зрелую Королеву, а не когда она была моложе.

Like most animated characters, Dave always wore exactly the same clothes unless there was a specific joke in having him dress differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и большинство анимационных персонажей, Дэйв всегда носил одну и ту же одежду, если только не было особой шутки в том, чтобы он одевался по-другому.

For clothes he wore overalls and a blue shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем были брюки-комбинезон и синяя рубашка.

The man wore English clothes of loose tweed, but he was not English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свободный твидовый костюм английского покроя, мужчина был явно не англичанин.

He wore his work clothes and he carried a bag of tools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нём была рабочая одежда и сумка с инструментами в руках.

He now wore his everyday clothes also-not the overalls in which he went to the field, but a faded dean shirt without a collar, and faded, clean khaki trousers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он тоже был одет побудничному - не в комбинезон, в котором ходил в поле, а в выгоревшую чистую рубашку без воротничка и выгоревшие чистые брюки защитного цвета.

Ammianus reports that they wore clothes made of linen or the furs of marmots and leggings of goatskin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аммиан сообщает, что они носили одежду из льна или меха Сурков и леггинсы из козьей кожи.

But he wore his clothes better than any man present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в его манере носить одежду было больше достоинства, чем у кого-либо из присутствовавших мужчин.

I suggest we check the clothes the men wore to work this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю чтобы мы проверили одежду которую носили работники этим утром.

Broke into people's houses, ate their food, wore their clothes, slept in their beds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проникали в чужие дома, ...ели чужую пищу, носили одежду, спали в чужих постелях.

You were wearing her clothes, slightly padded, and since she wore a false front of hair, it was easy for you to assume that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вас была ее одежда - конечно, вы что-то подложили внутрь, чтобы выглядеть полнее, - а так как она носила фальшивую челку, вам было легко ее использовать.

We also found clothing that had been abandoned by the previous occupants, and we wore the drab garments over our own clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашли мы и тусклые желто-серые балахоны, брошенные владельцами, и стали носить их поверх нашего платья.

He also wore a gold wedding band on his left ring finger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще у него было обручальное кольцо на безымянном пальце левой руки.

He also performed magic tricks, with silks and scarves, and juggled colored hoops he wore at his belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показывал фокусы с шелковыми лентами и жонглировал принесенными с собой обручами.

I wore this suede fringe outfit because of that movie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я одела этот бархатный с бахромой костюм из-за того фильма.

He wore flannels, and a dark blue blazer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем были брюки из легкой шерстяной фланели и темно-синяя спортивная куртка.

But even so much official uniform as the clergyman wore was enough to obscure entirely the fact that he was a man like any other man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже простое облачение отгораживало священника от шахтеров, те совершенно не принимали служителя культа как простого, обыкновенного человека.

Lester's shoes, by a little stretch of the imagination, could be made to seem to fit, and these he wore. His old ties also-the black ones-they were fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Носил его старую обувь, храбро делая вид, что она ему по ноге, и его галстуки, но только черные, других Герхардт не любил.

Some protesters against the proposed plan became vitriolic and during a July 1994 bus tour to rally support for the plan, Clinton wore a bulletproof vest at times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые протестующие против предложенного плана стали язвительными, и во время поездки на автобусе в июле 1994 года, чтобы выразить поддержку плану, Клинтон иногда надевала бронежилет.

After the end of the war, the only decorations Hitler regularly wore were the Wound Badge and First Class Iron Cross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания войны единственными наградами, которые Гитлер регулярно носил, были значок За ранение и Железный крест первого класса.

They wore a necklace that reached the breast called a tamasay or shitoki, usually made from glass balls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они носили ожерелье, доходящее до груди, называемое тамасай или шитоки, обычно сделанное из стеклянных шариков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wore clothes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wore clothes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wore, clothes , а также произношение и транскрипцию к «wore clothes». Также, к фразе «wore clothes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information