As a result of the work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

As a result of the work - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в результате работы
Translate

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- result [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • work tightly - тесно сотрудничать

  • work cluster - участок работы

  • association work - работа ассоциации

  • various work - различные работы

  • work quota - работа квота

  • guess work - догадок

  • work accordingly - работать соответственно

  • drain work - сливной работы

  • caregiving work - Caregiving работы

  • work jacket - работа куртка

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.



Ergo, either these are the result of a very dangerous line of work or...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, или это результат очень опасного направления работы, или...

He spent nearly 22 months in solitary confinement as a result, but was eventually permitted to work in the furniture shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате он провел почти 22 месяца в одиночной камере, но в конце концов ему разрешили работать в мебельном магазине.

In the 1970s, game theory was extensively applied in biology, largely as a result of the work of John Maynard Smith and his evolutionarily stable strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970-х годах теория игр широко применялась в биологии, главным образом в результате работы Джона Мейнарда Смита и его эволюционно стабильной стратегии.

As a result, Crane reached out to the Michigan State Appellate Defenders Office and subsequently an investigator from that office was assigned to work with Houston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Крейн связался с управлением апелляционных защитников штата Мичиган, и впоследствии следователь из этого управления был назначен для работы с Хьюстоном.

Though mental fatigue may well result from stressful circumstances, it also arises out of hard work on a project one enjoys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя умственная усталость вполне может быть результатом стрессовых обстоятельств, она также возникает из-за тяжелой работы над проектом, который вам нравится.

the effects director of Tele-Image, Marcelo Siqueira, emphasizes limitations of time and budget that prevented the work of reaching a more accurate result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

директор по эффектам Tele-Image Марсело Сикейра подчеркивает ограниченность времени и бюджета, которые мешали работе достичь более точного результата.

While Haldeman has stated that The Forever War is actually a result of his experiences in the Vietnam War, he has admitted to being influenced by Heinlein's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Халдеман заявил, что вечная война на самом деле является результатом его опыта во Вьетнамской войне, он признал, что на него повлияли работы Хайнлайна.

Known for frequently wearing shorts for his work, he has, as a result, become a Welsh cult gay icon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известный тем, что часто носит шорты для своей работы, он, в результате, стал культовой иконой Уэльского гея.

Every great century that produces art is, so far, an artificial century... and the work that seems the most natural and simple of its time... is always the result of the most self-conscious effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое великое столетие, рождающее искусство - это искусственный век... и в это время работа кажется очень естественной и простой. Но это почти всегда результат самых осознанных стараний.

This dangerous work would result in a number of German deaths and injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта опасная работа привела бы к гибели и ранению многих немцев.

As a result, many times NGOs do not get the right skills for the right work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате многие НПО не располагают подходящими специалистами для осуществления нужной деятельности.

The work of many researchers has led to the elucidation of pathways that can result in neuronal sensitization both in the thalamus and dorsal horns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа многих исследователей привела к выяснению путей, которые могут привести к нейронной сенсибилизации как в таламусе, так и в дорсальных рогах.

As a result, these tissues do not work properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате эти ткани не работают должным образом.

Helminthiasis has been found to result in poor birth outcome, poor cognitive development, poor school and work performance, poor socioeconomic development, and poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было установлено, что гельминтоз приводит к плохому исходу родов, плохому когнитивному развитию, плохой успеваемости в школе и на работе, плохому социально-экономическому развитию и бедности.

I feel bad that you went through all of this work of rearranging the template when the end result doesn't change much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую себя плохо, что вы прошли через всю эту работу по перестановке шаблона, когда конечный результат не сильно меняется.

Like racial and gender discrimination, age discrimination, at least when it affects younger workers, can result in unequal pay for equal work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и расовая и гендерная дискриминация, возрастная дискриминация, по крайней мере когда она затрагивает молодых работников, может привести к неравной оплате за равный труд.

British citizens can live and work in any country within the EU as a result of the right of free movement and residence granted in Article 21 of the EU Treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британские граждане могут жить и работать в любой стране ЕС в соответствии с правом свободного передвижения и проживания, предоставленным в статье 21 Договора о ЕС.

As a result of leaving King's College for Birkbeck College, Franklin was asked by John Randall to give up her work on DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате ухода из Кингз-колледжа в Биркбек-колледж, Фрэнклин попросила Джона Рэндалла отказаться от своей работы по ДНК.

As a result, such people often struggle to find employment, and even when they do find a job, their work environment may not be able to support them adequately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате такие люди часто с трудом находят работу, и даже когда им это удается, их рабочая среда необязательно в состоянии оказывать им удовлетворительную поддержку.

As a result, the work teams came under increasing suspicion for being yet another group aimed at thwarting revolutionary fervour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате рабочие группы стали все больше подозреваться в том, что они являются еще одной группой, направленной на подавление революционного пыла.

And as a result, his undercover work was highly successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, его работа внутри мафии была крайне успешной.

She was an extraordinarily good writer, for any age, and the quality of her work seemed a direct result of a ruthlessly honest disposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была необычайно хорошим писателем для любого возраста, и качество ее работы казалось прямым результатом безжалостно честного характера.

The Client assumes all responsibility for the risks associated with the improper work of the Service or Expert Advisors as a result of such incompatibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент принимает на себя ответственность за все риски, связанные с некорректной работой Сервиса или советников, вследствие такой несовместимости.

As a result, their earning capacity is severely constrained, regardless of their talent or work ethic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, их возможность заработать строго ограничивается, независимо от их таланта или трудовой этики.

ΔG equals the maximum amount of non-PV work that can be performed as a result of the chemical reaction for the case of reversible process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ΔG равняется максимальному объему неполярной работы, которая может быть выполнена в результате химической реакции для случая обратимого процесса.

The result of this work was published in 1669 as Forerunner to a Dissertation on a solid naturally enclosed in a solid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результат этой работы был опубликован в 1669 году как предвестник диссертации о твердом теле, естественно заключенном в твердом теле.

The result of its work, though not prolific, can still be considered significant given the sophisticated nature of disarmament negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итоги ее деятельности, пусть и не столь богатые, все же можно расценивать как важные, учитывая сложный характер переговоров по вопросам разоружения.

Dirty reads work similarly to non-repeatable reads; however, the second transaction would not need to be committed for the first query to return a different result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грязные операции чтения работают аналогично неповторяемым операциям чтения; однако вторая транзакция не должна быть зафиксирована для первого запроса, чтобы вернуть другой результат.

The result of all the diffusion of Sequoyah's work is that it has led to 21 scripts devised, used for over 65 languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом всего распространения работы секвойи является то, что она привела к созданию 21 сценария, используемого для более чем 65 языков.

As a result, in 1980 Devos began to work with women and girls in the Dindigul district of the State of Tamil Nadu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате в 1980 году Девос начал работать с женщинами и девочками в округе Диндигул штата Тамилнад.

However, employment of this pattern, as with similar design patterns, may result in unnecessary complexity and extra work in the initial writing of code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако использование этого шаблона, как и аналогичных шаблонов проектирования, может привести к ненужной сложности и дополнительной работе при первоначальном написании кода.

This was presented as a natural process, rather than a result of terror, harassment, threats or physical closures, as had characterized previous anti-religious work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было представлено как естественный процесс, а не результат террора, преследований, угроз или физического закрытия, как это было характерно для предыдущей антирелигиозной работы.

A decrease in productivity due to continual procrastination with a lack of supervision will result to a poor performance in the quality of work of the employee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижение производительности труда из-за постоянного промедления с отсутствием надзора приведет к ухудшению качества работы работника.

Regular Show depicts their daily routines at work and usual attempts to slack off, which often result in surreal misadventures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулярное шоу изображает их повседневную рутину на работе и обычные попытки расслабиться, которые часто приводят к сюрреалистическим злоключениям.

Photoelectric measurements require a great deal of care, as an incorrectly designed experimental geometry can result in an erroneous measurement of work function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотоэлектрические измерения требуют большой осторожности, так как неправильно разработанная экспериментальная геометрия может привести к ошибочному измерению рабочей функции.

Later as a result of weights being confiscated, he taught himself how to work out in his cell without weights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, в результате конфискации гирь, он научился работать в своей камере без гирь.

In November 2016, Amazon employee jumped from the roof of headquarters office as a result of unfair treatment at work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2016 года сотрудник Amazon прыгнул с крыши офиса штаб-квартиры в результате несправедливого обращения на работе.

The general debate has concluded a day ahead of schedule as a result of our collective determination to improve our methods of work and time management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате нашей общей решимости усовершенствовать методы работы и более рационально использовать время, общие прения завершились за день до установленного срока.

As a result of our work and that of hundreds of others fighting in the shadows to expose the military dictatorship, democracy was restored to Chile peacefully in 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как результат нашей работы и сотен других ... воюющих в тени, чтобы разоблачить военную диктатуру, демократия была восстановлена в Чили мирно в 1989 году.

As a result of the recalculation, starting in November work retirement pensions will be increased, based on an estimate, by an average of 5.3%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате перерасчета с ноября трудовые пенсии по возрасту увеличатся, по оценке, в среднем на 5,3%.

Lymphatic filariasis, for example, causes severe deformities that can result in denial of marriage and inability to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лимфатический филяриоз, например, вызывает серьезные деформации, которые могут привести к отказу в браке и невозможности работать.

These tandem effects result ultimately in the conservation of mechanical energy since the work done on the load is the same no matter how complicated the machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти тандемные эффекты приводят в конечном счете к сохранению механической энергии, так как работа, выполняемая на нагрузке, одинакова независимо от того, насколько сложна машина.

Despite this popular image, epiphany is the result of significant work on the part of the discoverer, and is only the satisfying result of a long process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на этот популярный образ, прозрение является результатом значительной работы со стороны первооткрывателя и является лишь удовлетворительным результатом длительного процесса.

The result is a toggle-type action- work applied to the system below a threshold sufficient to send it 'over center' results in no change to the mechanism's state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом является действие переключающего типа-работа, применяемая к системе ниже порога, достаточного для передачи ее по центру, не приводит к изменению состояния механизма.

As a result, the employees end up doing this work in a mechanical, repeated fashion, without contributing in a more productive or active way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате сотрудники в конечном итоге выполняют эту работу механическим, повторяющимся образом, не внося более продуктивного или активного вклада.

As a result, growing numbers of migrants are embarking on dangerous journeys in order to enter the European Union irregularly to carry out this work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге сложилась такая ситуация, при которой все большее число мигрантов пускается в опасные путешествия в целях нерегулируемого въезда в Европейский союз для занятия такой трудовой деятельностью.

Also in the 1980s, in the United States, some federal legislation was introduced on homelessness as a result of the work of Congressman Stewart B. McKinney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в 1980-х годах в Соединенных Штатах в результате работы конгрессмена Стюарта Б. МакКинни был принят ряд федеральных законов о бездомных.

As a result, both programs will run using different processors, and each will work with the fastest CPU speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате обе программы будут работать на разных процессорах, причем каждый экземпляр программы будут работать с максимальной скоростью для данного процессора.

However, Bouman herself repeatedly noted that the result came from the work of a large collaboration, showing the importance of teamwork in science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сама Боуман неоднократно отмечала, что результат пришел от работы большого коллаборационизма, показывая важность командной работы в науке.

He became more circumspect in his work as a result of the visit from the second C.I.D. man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После визита второго контрразведчика он стал действовать осмотрительнее.

Compared with Ostap's work, any picture drawn with the tail of an unruly donkey would have been a masterpiece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рисунок, сделанный хвостом непокорного мула, по сравнению с транспарантом Остапа показался бы музейной ценностью.

He mentioned that the power pack test method could result in an expensive test procedure, due to necessary additional test equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отметил, что использование метода испытания блока питания может привести к удорожанию испытательной процедуры, что обусловлено потребностью в дополнительном испытательном оборудовании.

As a result, it is Iran, even more than Iraq or Afghanistan, where the lessons of the Gulf war are likely to be debated and, ultimately, applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, именно в отношении Ирана, даже более чем в отношении Ирака или Афганистана, уроки войны в Персидском заливе, вероятно, будут рассмотрены и, в конечном счёте, применены.

The result is that the user is removed as a member from any distribution group, including the group that was used to create the custom management scope used for eDiscovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате пользователь удален из каждой группы рассылки, включая группу, с использованием которой создана настраиваемая область управления для обнаружения электронных данных.

As a result, the generational contract looks less and less viable, because we can no longer rely on today's workers to pay for today's pensioners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате контракт поколений выглядит все менее и менее жизнеспособным, поскольку мы больше не можем рассчитывать на то, что работающие сегодня люди заплатят за сегодняшних пенсионеров.

The violent, self-destructive behaviour is an integral part of the programming, meant to ensure that result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, неистовое, самоубийственное поведение является составной частью программы для достижения результата.

Any flagrant disobedience will result in the early termination of your stay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое вопиющее нарушение повлечёт досрочное прекращение вашего визита.

Calling the insert method will result in some but not all nodes being created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызов метода insert приведет к созданию некоторых, но не всех узлов.

The resultant rise of mass unemployment is seen as a result of the crash, although the crash is by no means the sole event that contributed to the depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовавший за этим рост массовой безработицы рассматривается как результат краха, хотя крах ни в коем случае не является единственным событием, способствовавшим депрессии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as a result of the work». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as a result of the work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, a, result, of, the, work , а также произношение и транскрипцию к «as a result of the work». Также, к фразе «as a result of the work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information