At the large number - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

At the large number - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в большом количестве
Translate

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

  • at at conference - на на конференции

  • driving at - клоните

  • at weaning - при отъеме

  • at yesterday - на вчера

  • at breakfast - во время завтрака

  • regard at - учитывая при

  • at inadequate - при неадекватной

  • at case - в случае

  • at tripadvisor - на TripAdvisor

  • at steering - на рулевое управление

  • Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside

    Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite

    Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.

- the [article]

тот

- large [adjective]

adjective: большой, крупный, широкий, значительный, обширный, обильный, многочисленный, крупномасштабный, щедрый, великодушный

adverb: крупно, широко, пространно, в большом масштабе, хвастливо, напыщенно

  • large cave - большая пещера

  • large percentage - большой процент

  • large glass - большой стакан

  • large round - большой круглый

  • large returns - большая отдача

  • large-scale deforestation - широкомасштабная вырубка лесов

  • large digits - большие цифры

  • large compared - большой по сравнению

  • large box - большая коробка

  • large roasting pan - большая жаровня

  • Синонимы к large: sizable, enormous, mega, tall, great, mountainous, tremendous, monumental, elephantine, stupendous

    Антонимы к large: small, minor, compact, slight, miniature, diminutive, faint, little, few, tiny

    Значение large: of considerable or relatively great size, extent, or capacity.

- number [noun]

noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное

verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе

  • number equivalent - числовой эквивалент

  • returns number - номер возвращается

  • admission number - номер допуска

  • his number - его номер

  • are number - это число

  • crew number - номер экипажа

  • message number - номер сообщения

  • manufacturing number - Заводской номер

  • number listed below - Количество перечисленных ниже

  • our account number - номер нашего счета

  • Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character

    Антонимы к number: one, letter, guess

    Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.



The International Trust Fund has attracted generous donations from the United States and a large number of important European donors, including the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный целевой фонд обеспечил сбор щедрых взносов от Соединенных Штатов и большого числа важных европейских доноров, включая Европейский союз.

One of the characteristics of this new reality is the admission of a large number of States into the United Nations family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Одной из характерных черт этой новой международной обстановки является принятие значительного числа государств в семью Объединенных Наций.

They would get a relatively large number of copies of each book and would give them to various teachers and administrators in their district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены комиссии рассылают довольно большое число экземпляров каждой книги учителям и административным работникам своего района.

Currently, the company desperately needs a large number of more loyal consumers, who, having logged in one time, decide to stick around for the long haul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания в данный момент отчаянно нуждается в большем количестве лояльных ресурсу потребителей, которые, зайдя раз, оставались бы надолго.

Acoustic horns radiate a wide spectrum sound composed of a large number of discrete elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акустический преобразователь излучает широкодиапазонный звук, состоящий из большого количества дискретных составляющих.

In addition, for the outside user of the database, the large number of series can be confusing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, у внешнего пользователя базы данных большое число рядов данных может вызвать путаницу.

Trump, in the comedian Jon Stewart’s words, is “America’s id,” or at least the id of a large number of mostly white, mostly older, mostly small-town Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп, как заметил ведущий юмористического телешоу Джон Стюарт, это «паспорт Америки», или, по крайней мере, значительного числа американцев – белых, немолодых и живущих в маленьких городках.

The criminal code plus a large number of bourgeois prejudices retained by the citizens of the capital made things difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мешали Уголовный кодекс и огромное количество буржуазных предрассудков, сохранившихся у обитателей столицы.

On the one hand, a set of highly paid, highly educated professionals doing interesting work, on the other, a large number of citizens in low-paid jobs whose primary responsibility is to see to the comfort and health of the affluent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны — набор высокооплачиваемых хорошо образованных профессионалов, делающих интересную работу, а с другой — большое количество граждан с низкооплачиваемой работой, чья главная обязанность — следить за комфортом и здоровьем богатых.

It must be emphasized that the legal authority of an international convention depends to a large degree on the number of ratifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо подчеркнуть, что правовая авторитетность международной конвенции зависит в значительной мере от числа ратификаций.

The smooth operator had been commissioned to paint a large number of address plates for various housing co-operatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великий комбинатор получил большой заказ по художественной части на изготовление адресных табличек для жилтовариществ.

Since their entry into force, a large number of European countries have worked to deliver more harmonised migration statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После их вступления в силу большое число европейских стран предпринимают усилия с целью подготовки более согласованных статистических данных о миграции.

The national census of 1988 had revealed a large number of illegal settlers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе национальной переписи населения 1988 года было выявлено большое число незаконных поселенцев.

The Ministry proposal had been sent out for comment to a large number of authorities and relevant non-governmental organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение министерства было направлено для замечаний многочисленным государственным органам и соответствующим неправительственным организациям.

So if you engulf planet or large number of asteroids, you will have this Lithium-6 isotope in the spectrum of the star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если звезда поглотит планету или большое количество астеродидов, то изотоп литий-6 появится в спектре ее излучения.

Casablanca also plays host to a large number of would-be emigrant children who try to reach Europe on the many ships that leave from the port.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Касабланке находят приют и многие дети из числа будущих эмигрантов, пытающихся добраться до Европы на многочисленных судах, покидающих порт.

Concerning the delayed delivery of his parcel in January 2005, the State party submits that it was due to the large number of parcels received during Christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается доставки его посылки с опозданием в январе 2005 года, то государство-участник утверждает, что это было вызвано большим числом посылок, поступивших в период новогодних праздников.

Aside from having a large number of different particles and forces, many of which seem surplus to requirement, it is also very precariously balanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней большое количество различных частиц и сил, многие из которых кажутся лишними, и кроме того, в этой модели очень ненадежный баланс.

A large number of companies will only accept the terms of a letter of credit if it is drawn up in the manner they specify themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие компании соглашаются на условия аккредитива лишь в том случае, если он открыт в порядке, указываемом ими самими.

But both responses are fragile, and can be quelled or reversed by a large number of factors – including the degree to which we identify with the person who is suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но обе эти реакции являются нестабильными и могут быть подавлены или даже изменены различными факторами – включая степень нашего отношения к пострадавшему лицу.

But I also found that there were a large number of women who were extremely hesitant to take that first step because they were paralyzed by fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ещё я обнаружила, что есть много женщин, которые совершенно не готовы сделать этот первый шаг, потому что они просто оцепенели от страха.

In addition to the above-mentioned legal amendments, a large number of administrative measures have been taken in order to prevent acts of terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо вышеупомянутых законодательных поправок было осуществлено большое число административных мер в целях предотвращения террористических актов.

This draft resolution has been sponsored by a very large number of countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторами этого проекта резолюции является очень большое число стран.

Stored in arsenals across eleven time zones were large number of sidearms for officers, vehicle crews and political commissars alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На складах во всех 11 российских часовых поясах в огромном количестве хранились пистолеты для офицеров, водителей боевых машин и политических комиссаров.

It's a number - very large - a contribution to the economy of the United States for free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта цифра, - очень приличная, - это бесплатный вклад насекомых в экономику США.

There are also many, many positive things about patriotism, and the ability to have a large number of people care about each other, sympathize with one another, and come together for collective action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В патриотизме так много хорошего, включая способность побуждать огромное количество людей сопереживать друг другу и сплачивать их для совместных действий.

To be produced in one batch, this amount would require a very large fermenter, or a number of successful batches of 1,000 litres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы произвести это количество в виде одной партии, потребуется очень большой ферментор либо же ряд последовательных партий по 1000 литров.

Programme countries sometimes have little control over the aid provided for tax reform or they need to coordinate with a large number of donors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны осуществления программ часто слабо контролируют использование помощи, полученной на цели налоговой реформы, или им нужно координировать проводимые мероприятия с большим числом доноров.

Tens of thousands were wounded and permanently disabled, a large number of them women and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни тысяч были ранены и стали навсегда инвалидами, и среди них большую часть составляли женщины и дети.

Now, new Twitter users will see a large number of accounts recommended by the service during registration, in order to immediately create their reading circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь новые пользователи Twitter будут просматривать во время регистрации большое количество рекоммендованных сервисом аккаунтов, чтобы сразу составить свой круг чтения.

Now the last storm had brought down a number of large birch-trees, the bark of which would be perfectly suited for their purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя буря повалила немало сосен, которые вполне подходили для такого рода построек.

I can definitely say that prices are determined by a large number of factors, among which are, among others, customs payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу определенно сказать, что цены определяются большим количеством факторов, среди которых есть, в том числе, и таможенные платежи.

Moreover, France and Germany seem to be converging on a large number of global issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, позиции Франции и Германии, похоже, начинают совпадать по многим глобальным вопросам.

A large number of those suspected of genocide are being held in jails originally intended for a smaller number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое число лиц, подозреваемых в актах геноцида, содержатся в тюрьмах, первоначально предназначенных для меньшего числа заключенных.

Whereas the national incarceration rate is again low due to the very large number of “escapes”, nearly 80 per cent of those incarcerated are in pre-trial detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя число содержащихся под стражей лиц в стране снова уменьшилось вследствие многочисленности побегов , около 80 % таких лиц содержатся в предварительном заключении.

The production of a lower number of pamphlets stemmed from the large size and increased content of pamphlets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньшее количество подготовленных брошюр объясняется их крупным объемом и насыщенным содержанием.

Job opportunities must be created for the large number of unemployed, often illiterate young men who are vulnerable to recruitment by armed groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо создать рабочие места для большого числа безработных - часто неграмотных молодых мужчин, которые могут использоваться вооруженными группами.

In many cases, it may be preferable to use a largest number of smaller contracts instead of a few large ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях может оказаться целесообразнее использовать значительное число мелких контрактов вместо нескольких крупных.

I mean, how do you coax a large number of abnormals into one condensed area, away from prying civilian eyes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же собрать большинство абнормалов в одном районе вдали от любопытных глаз?

A large number of participants agreed on the development of good practice examples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство участников согласилось с необходимостью выявления примеров надлежащей практики.

The walls of the cemetery and the large number of people made it difficult to escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стены кладбища и большое стечение народа затруднили демонстрантам бегство.

Spain has also participated in a large number of international programmes with a direct or indirect connection with desertification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испания также участвует в целом ряде международных программ, прямо или косвенно связанных с опустыниванием.

A formula results in a number that’s too large or too small to be shown in Excel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результат формулы — число, слишком большое или слишком малое для отображения в Excel.

Apparently a large number of devils have showed up in a certain country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть сведения о том, что в некой стране стали появляться демоны в огромных количествах.

A large number of workers were dismissed as a result of lost markets and increased transportation costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате утраты рынков и увеличения связанных с перевозками расходов многие рабочие были уволены.

And you can look at where Çatalhöyük was, where three continents meet, Africa, Asia, and Europe, and you can see there are a large number of people living there in areas with very little water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если посмотреть на место, где раньше был Чатал-Хююк, где встречаются три континента, Африка, Азия и Европа, видно, что огромное число людей живёт там, где очень мало воды.

There has also been a large number of looting incidents in villages in the vicinity of the Gali canal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также отмечено много случаев грабежей в деревнях вблизи Гальского канала.

Lite 1.0.8 was that it begins to slow down on the tables with a very large number of records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lite 1.0.8 была в том, что он начинает тормозить на таблицах с очень большим количеством записей.

With the beach so close by, you can conveniently take part in a large number of water sports available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как пляж находится совсем рядом, Вы сможете попробовать себя в различных видах водного спорта.

For a large number of publicly-owned companies it is not too difficult to get a figure showing the number of dollars being spent each year on research and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По огромному числу акционерных компаний не так уж трудно получить цифры, характеризующие абсолютную величину затрат на исследования и разработки за год.

Almost exactly 40 years ago, test tube baby number one Louise Brown was born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти 40 лет назад родилась Луиза Браун, первый ребёнок из пробирки.

What I'm doing now is viewing that number from different perspectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я рассматриваю это число с разных ракурсов.

Approximately half of the senior positions in the civil service are held by women and the number of female judges continues to climb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно половину руководящих должностей в системе гражданской службы занимают женщины, продолжает расти число женщин-судей.

In the United Nations, which has the highest number of staff, the average age is 45.9 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Организации Объединенных Наций, где работает наибольшее число сотрудников, их средний возраст составляет 45,9 лет.

Select Manage your sign-in email or phone number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите Управление адресом электронной почты или номером телефона для входа.

As Russia’s cash-strapped regions struggle, an increasing number of government employees will be affected by a new health care law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока некоторые регионы России еле сводят концы с концами из-за нехватки средств, растет число государственных работников, которые пострадают от новых законов.

One widely known example is that of Singapore, where a rigid quota system curbs the growing number of private vehicles, and the right to acquire vehicles is bought via auctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко известен пример Сингапура, где введено жесткое квотирование прироста численности частных автомобилей, а право их приобретения покупается на аукционах.

Harris showed Philip the lavatory, which was a fairly large room with eight basins in a row, and here all the inmates did their washing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гаррис показал Филипу туалетную комнату; она была довольно вместительная, в ней стояло восемь тазов, и в них умывались все обитатели дома.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at the large number». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at the large number» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, the, large, number , а также произношение и транскрипцию к «at the large number». Также, к фразе «at the large number» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information