Be aware of the following - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be ebullient - быть кипучим
be silly - быть глупым
be frightened - испугаться
be impetuous - будьте стремительны
be mowed - скашивать
be giving - будет давать
be proactive - быть инициативным
be virulent - вирулентными
be designed - быть разработаны
be donna - быть донна
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
know if you are aware - знать, если вы знаете,
aware of symptoms - осведомлены о симптомах
things to be aware of - вещи, чтобы быть в курсе
please be aware that - Обратите внимание, что
are aware of the situation - осведомлены о ситуации
are becoming more aware of - становятся все более осведомлены о
you to be aware - Вы должны знать
are aware of any - знают о любой
make the public aware - информировать общественность о
aware of anything - знают ничего
Синонимы к aware: clued in to, familiar with, alive to, conscious of, acquainted with, alert to, ware of, mindful of, wise to, hip to
Антонимы к aware: unaware, oblivious, ignorant, subconscious, unmindful, unconscious
Значение aware: having knowledge or perception of a situation or fact.
chairman of the board of trustees - председатель совета попечителей
cathedral of our lady of the angels - собор Лос-Анджелеса
promotion of the rule of law - содействие обеспечению верховенства права
prime minister of the kingdom of denmark - Премьер-министр Королевства Дания
declaration of basic principles of justice - Декларация основных принципов правосудия
head of the department of public - глава отдела общественных
terms of reference of the board - Круг полномочий совета
ministry of economy of the republic - Министерство экономики республики
constitution of the republic of turkey - Конституция Турецкой Республики
chairman of the board of supervisors - председатель наблюдательного совета
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
the goose that lays the golden eggs - гусь, который несет золотые яйца
to he is the best of the bunch - чтобы он лучший из сгустка
everyone has the right to the protection - каждый человек имеет право на защиту
one of the reasons for the success - одна из причин успеха
one of the reasons for the increase - одна из причин увеличения
at the highest level of the organization - на самом высоком уровне организации
the secretary of the army has asked - секретарь армии попросил
in the name of the holy spirit - во имя святого духа
the rules of the game have changed - правила игры изменились
the full text of the declaration - полный текст декларации
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: следующий, нижеследующий, последующий, следящий, нижеперечисленный, попутный
noun: следующее, последователи, приверженцы
preposition: после, вследствие
adverb: вслед
following the occurrence - после появления
understand the following - понимать следующее
following bank details - следующие банковские реквизиты
into e following - в й следующем
following the award - после присуждения
following verification - следующая проверка
following characteristics - следующие характеристики
exercise the following functions - осуществляет следующие функции
it states the following - он заявляет следующее
following closely behind - внимательно следить за
Синонимы к following: ensuing, subsequent, next, succeeding, below, further on, these, hereunder, hereinafter, undermentioned
Антонимы к following: previous, preceding, former, last, past
Значение following: next in time.
Dominic is also aware that commanding officers give him a hard time following his orders for Dewey as they think he's still a kid. |
Доминик также знает, что командующие офицеры с трудом выполняют его приказы для Дьюи, поскольку они думают, что он все еще ребенок. |
The wikimedia developer/maintainers should be made aware that this kind of incident is possible following a restoration from vandalism. |
Разработчикам/сопровождающим Викимедиа следует знать, что такого рода инциденты возможны после восстановления от вандализма. |
Trading in various financial products involves high risks. When deciding whether to trade in such instruments you should be aware of the following. |
Различные инструменты сопряжены с разными уровнями риска, и при принятии решения о целесообразности осуществления сделок с такими инструментами вам следует учитывать и тщательно изучить следующее. |
He was aware that his train was closely following a slower circus train. |
Он знал, что его поезд следует за более медленным цирковым поездом. |
Clinton said she was aware of the activists dressed as Donald Duck, who were following Donald Trump while asking about his tax returns, and said she was amused. |
Клинтон сказала, что ей было известно об активистах, одетых как Дональд Дак, которые следовали за Дональдом Трампом, спрашивая о его налоговых декларациях, и сказала, что она была удивлена. |
Moreover, the experience of the intellectual classes following the Hundred Flowers Campaign silenced those aware of the folly of such a plan. |
Более того, опыт интеллектуальных классов, последовавших за кампанией сто цветов, заставил замолчать тех, кто осознавал всю глупость такого плана. |
Note. Before contacting us for an exchange, be aware of the following. |
Примечание. Прежде чем обратиться к нам для обмена диска, обратите внимание на следующие моменты. |
Be aware, however, of the following limitations when you create rules that affect these kinds of items. |
Однако при создании правил, затрагивающих такие элементы, следует помнить о следующих ограничениях. |
As some of you may be aware, following the RFC/U last year, there is now finally a serious Cleanup underway and it is a Herculean task. |
Как некоторые из вас, возможно, знают, после RFC/U в прошлом году, теперь, наконец, идет серьезная очистка, и это Геркулесова задача. |
Following the incident, the Police Commissioner wrote an open letter asking young people to be aware of the power of SMS and the Internet. |
После этого инцидента комиссар полиции написал открытое письмо, в котором попросил молодых людей быть осведомленными о силе SMS и интернета. |
She was aware of her husband approaching a long way off, and she could not help following him in the surging crowd in the midst of which he was moving. |
Она еще издалека почувствовала приближение мужа и невольно следила за ним в тех волнах толпы, между которыми он двигался. |
Divorce by our laws, he said, with a slight shade of disapprobation of our laws, is possible, as you are aware, in the following cases.... |
Развод по нашим законам, - сказал он с легким оттенком неодобрения к нашим законам, -возможен, как вам известно, в следующих случаях... |
She had been aware that he had been following her all over Europe, like some kind of nemesis. |
Она знала, что он следует за ней по всей Европе словно Немезида. |
In deciding whether or not you will become involved in trading derivatives, you should be aware of the following matters. |
При принятии решения о том, будете ли вы принимать участие в торговле производными финансовыми инструментами, вы должны быть осведомлены в следующих вопросах. |
Have you never had the fantasy of making a time machine to make these guys aware of the sheer childishness of their following only the LAST bad thing? |
У вас никогда не было фантазии сделать машину времени, чтобы заставить этих парней осознать явную детскость их следования только за последним плохим поступком? |
When he replaced the phenacetin on the following morning and shut up the case he is almost certain that all the drugs were intact. |
Он почти уверен, что следующим утром, когда он клал фенацетин в аптечку и запирал ее, все лекарства были на месте. |
The other problems faced by young Ukrainians are the following: employment, worsening conditions of young families, obliteration of their educational functions, growing housing problem. |
Среди других проблем , с которыми сталкиваются молодые украинцы , проблема трудоустройства , ухудшающиеся условия молодых семей , забвение воспитательных функций семьи , возрастающие жилищные проблемы. |
Caesar had sent his cavalry a little in advance and was following with the rest of his forces. |
Цезарь послал свою конницу заблаговременно, а сам последовал с остальной частью своего войска. |
Next thing I knew, I was dropping out, following him across the world. |
И следующее, что помню, я бросила всё, последовала за ним на край света. |
The following mechanisms could be employed to return funds of illicit origin using civil procedures. |
Для возвращения средств незаконного происхождения могут быть использованы следующие гражданско-процессуальные процедуры. |
The South African authorities encounter difficulties in following the trail of financial transactions once money is transferred to another country. |
Южноафриканские власти сталкиваются с трудностями в деле прослеживания прохождения финансовых сделок после перевода денег в другую страну. |
Pneumatic tyres submitted for approval shall bear on at least one side wall the following markings:. |
3.1 На представляемых для официального утверждения шинах должны быть нанесены по крайней мере на одной боковине:. |
Following the legislative elections of 5 June 1997, it is composed of 10 political parties and 11 independents. |
После парламентских выборов, состоявшихся 5 июня 1997 года, в нем представлены 10 политических партий и 11 независимых депутатов. |
On the following day, 10 women prisoners in Escuintla attempted to escape. |
На следующий день предприняли попытку к бегству 10 заключенных пенитенциарного центра в Эскинтле. |
Bearing in mind the ongoing nature of the process, we would like to emphasize the following points. |
Учитывая постоянный характер этого процесса, мы хотели бы выделить следующие моменты. |
May be due to one or more of the following. |
Эта ошибка может возникнуть по одной из следующих причин. |
He's a bit too far from them and there's no dirt or abrasions on his hands and knees to suggest he crawled following a fall. |
Далековато он от них лежал, и у него на руках не было грязи или ссадин, чтобы полагать, что после падения он отполз. |
The following table illustrates the number of cases of suspected criminal offences of procurement investigated or under investigation by the police. |
В следующей таблице приводится число случаев предполагаемых уголовных правонарушений, состоящих в занятии сводничеством (либо без отягчающих обстоятельств или с отягчающими обстоятельствами, либо в случаях сводничества с несовершеннолетними, соответственно, предусмотренных и влекущих за собой наказания согласно статьям 163, 164 и 170 УК), которые расследовались или расследуются полицией. |
Disable MAPI over HTTP on the mailbox by running the following command. |
Отключите для почтового ящика протокол MAPI через HTTP, выполнив приведенную ниже команду. |
The following code demonstrates how to initialize the SDK and log the app activation event in the Application class. |
Следующий код показывает, как инициализировать SDK и регистрировать событие активации приложения в классе Application. |
Review the source data and keep the following considerations in mind. |
Просмотрите исходные данные, принимая во внимание указанные ниже моменты. |
To specify an IP address, select Use the following IPv6 address, and then, in the IPv6 address, Subnet prefix length, and Default gateway boxes, type the IP address settings. |
Чтобы указать IP-адрес, выберите Использовать следующий IPv6-адрес, а затем в полях IPv6-адрес, Длина префикса подсети и Основной шлюз введите соответствующие параметры IP-адреса. |
The following Congressional press release highlights the urgent call for America to finally use the word “genocide”. |
В приводимом ниже пресс-релизе конгресса подчеркивается настоятельная необходимость для Америки использовать, наконец, слово «геноцид». |
The following year, I convinced him to join forces with me for a duet. |
На следующий год я уговорила его объединиться и спеть дуэтом. |
For example, in the following illustration, cell C2 contains a date that is in the format: YYYYMMDD. |
Например, на приведенном ниже рисунке ячейка C2 содержит дату, которая имеет формат ГГГГММДД. |
The following sections contain links to information about planning for and then deploying Microsoft Exchange Server 2016. |
В следующих разделах содержатся ссылки на сведения о планировании и развертывании Microsoft Exchange Server 2016. |
In the following example, the first command creates a variable that contains all user mailboxes that have the value Vancouver for the Department property in their user account. |
В следующем примере первая команда создает переменную, содержащую все почтовые ящики пользователей, значение свойства Department которых в учетной записи равно Vancouver. |
In general, choose Fibre Channel disks for Exchange 2016 mailbox storage when you have the following design requirements. |
Обычно диски Fibre Channel следует выбирать для хранения почтовых ящиков Exchange 2016 при наличии следующих проектных требований. |
Загрузите и установите MT4 на Mac OS, следуя указанным ниже шагам. |
|
The 60 year-old military man, who seized control of the country following a bloodless coup on May 22, was the only candidate for the post of prime minister. |
60-летний военный, захвативший власть в стране в результате бескровного переворота 22 мая, был единственным кандидатом на премьерский пост. |
To verify that you've configured Exchange to accept mail for multiple authoritative domains, perform the following procedures. |
Чтобы убедиться, что служба Exchange настроена для получения почты на несколько заслуживающих доверия доменов, следуйте указанным ниже процедурам. |
and I felt that smile come at me and heat waves following, soaking through my body and out my fingertips in shafts of color. |
Как горячая волна обдавала меня... Пропитывала мое тело и выходила из пальцев яркими вспышками света... |
At five o'clock the following morning, Tony and Dominique hurriedly got dressed and went out to get the first edition of the morning paper. It had just arrived at the kiosk. |
На рассвете Тони и Доминик наскоро оделись и побежали купить первый выпуск утренней газеты, только что поступившей в киоск. |
You're following the same narrative all venal people do when they get sick. |
Ты поступаешь, как и все продажные люди, когда заболевают. |
I wasted men and money and time following this Tracy Whitney, who he insisted was going to rob the Prado, |
— Я тратил деньги и людей, следя за этой Трейси Уитни, он утверждал, что она явилась в Мадрид для совершения грабежа, |
We were semi-nomadic, of course, following the weather and the game we hunted. |
Естественно, мы были наполовину кочевниками, следовали за погодой и за добычей. |
Your Lucid Dream is monitored by Life Extension and a panel of experts following your every thought, even at this moment. |
Твои Светлые Сны отслеживаются Продлением Жизни и группа экспертов следит за каждой твоей мыслью, даже сейчас. |
Following the tracks of a pimp in this city... is like trying to put fences around the Pampa. |
Следовать по следам сутенера в этом городе... все равно что ставить заборы вокруг степи. |
следующих эмоциональных реакций. |
|
Tess is on the phone, following up on a possible Liam lead, so this is on us. |
Тэсс на связи, отслеживает возможный след Лиама, так что это нам на руку. |
The dances following, the polkas, the schottisches, the mazurkas, will be preceded by short reels. |
Все последующие танцы - полька, шотландский, мазурка - будут перемежаться короткими кадрилями. |
Following an assassination attempt, they'll sequester the high value targets, that's protocol. |
Вслед за попыткой убийства, они изолируют цели высокой важности, такой протокол. |
You're doing well in school, you're following your dreams, you met Liam, who also has very pretty eyes, not mention he's never killed your brother. |
У тебя всё хорошо в колледже, ты воплощаешь свои мечты, встречаешься с Лиамом, у которого кстати тоже красивые глаза, не говоря уже о том, что он никогда не убивал твоего брата. |
I had been able easily to hide what I felt at tea-time, but I was past that already now, and I knew that I was rapidly following in Charley's steps. |
За чаем мне без труда удалось скрыть свое состояние, но сейчас это было бы уже невозможно, и я поняла, что быстро иду по ее следам. |
I was just following up on that. |
Я просто следовал этой зацепке. |
He was following some guys from the Heritage Center. |
Он следил за работниками Центра Наследия. |
from following in your footsteps? |
Он следует по твоим стопам? |
I was following one of my kids... |
Я шёл за одним из своих сыновей... |
Following his path of destruction. |
Иду по следам его разрушений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be aware of the following».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be aware of the following» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, aware, of, the, following , а также произношение и транскрипцию к «be aware of the following». Также, к фразе «be aware of the following» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.