Disability in the country - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Disability in the country - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
инвалидности в стране
Translate

- disability [noun]

noun: инвалидность, неспособность, нетрудоспособность, бессилие, неправоспособность, неплатежеспособность

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский



In particular, UNSD is developing methods to collect extensive meta-data that will accompany country-level disability statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, Отдел статистики ООН разрабатывает методы большого объема метаданных, которые будут дополнять статистические данные об инвалидности на уровне стран.

In 1791, Revolutionary France was the first country to abolish disabilities altogether, followed by Prussia in 1848.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1791 году революционная Франция была первой страной, полностью отменившей инвалидность, за ней последовала Пруссия в 1848 году.

Gasking's proposition that the greatest disability would be non-existence is a response to Anselm's assumption that existence is a predicate and perfection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположение гаскинга о том, что наибольшим недостатком было бы небытие, является ответом на предположение Ансельма о том, что существование есть предикат и совершенство.

With my disabilities, I am frequently reluctant to stand, anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С моей инвалидностью я часто неохотно встаю, где бы то ни было.

An economic refugee may be somebody who seeks a better life by migrating to another country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическим беженцем может быть человек, ищущий лучшей жизни за счет миграции в другую страну.

Some of the group's members had been on disability pension or gone through drug regimens for years to no avail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как нет историков ни в остальном мире, ни среди сербов, хорватов, русских, немцев, итальянцев, французов....

We might scare up gazelles, but we'll be going through buffalo country again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли вспугнуть газель, но в этих местах водятся буйволы.

He pushed the lamp to the side near the wall where hung a grouping of small paintings of country scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард отодвинул лампу к стенке, на которой висели небольшие пейзажи.

That government runs this country and any changes to the cabinet is of public interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правительство руководит этой страной, и любые изменения в кабинете министров представляют собой общественный интерес.

Because of the war and the embargo, my country continues to suffer from a very critical economic situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие войны и эмбарго моя страна продолжает страдать от исключительно тяжелой экономической ситуации.

My country continues to suffer from the aftermath of the Second World War, part of which took place on Tunisian soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя страна продолжает страдать и после окончания второй мировой войны, которая также затронула тунисскую землю.

Her country was ready to contribute to attainment of the common goal of preserving the environment through the more responsible use of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее стра-на готова способствовать достижению общей цели сохранения окружающей среды путем более ответ-ственного потребления энергии.

The Committee is also concerned about the lack of economic independence of married women with disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет также обеспокоен отсутствием экономической независимости у замужних женщин-инвалидов.

The country rapporteurs should review the concluding observations before they were put before the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До представления заключительных замечаний на рассмотрение Комитета они должны быть рассмотрены докладчиками по странам.

Eighty-four new clinics and eight health centres were built, and six maternal-child hospitals were equipped around the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, было сооружено 84 новых медицинских пункта и восемь центров здравоохранения, включая оснащение шести родильных домов, в различных районах страны.

Therefore, it is generally assumed that most of the victims are seafarers and students who spent most of their time out of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, как правило, считается, что большинство жертв являются моряками и студентами, которые проводили большую часть времени за пределами страны.

The country is a decade behind the rest of Central Europe in pushing through economic market reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна на целое десятилетие отстала от остальных государств Центральной Европы в сфере перевода экономики на рыночную основу.

I convinced the brass to unofficially help get him and his daughter out of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убедила высшие чины неофициально помочь убраться ему и его дочери из страны.

The work of the task forces was presented to the President of the country in October 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С результатами работы целевых групп в октябре 2000 года был ознакомлен президент этой страны.

Our country has a long tradition, experience and legitimate credentials regarding nuclear matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша страна располагает давней традицией, опытом и обоснованным авторитетом в отношении ядерных вопросов.

Some 118 UNICEF country offices had a staff training plan in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году планы повышения квалификации сотрудников имелись примерно в 118 страновых отделениях ЮНИСЕФ.

Intellectual disability is a condition with the following features:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умственная отсталость представляет собой состояние, характеризирующееся следующими признаками:.

The employed population and unemployed job hunting population of the country have been respectively 20,476,000 and 2,992,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Численность занятого населения и безработных граждан, ищущих работу, составляла 20476000 и 2992000, соответственно.

The Special Rapporteur observed that in many parts of Canada access to country foods requires access to land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик отметил, что во многих частях Канады доступ к традиционным продуктам питания связан с необходимостью доступа к земле.

I wish the whole country would sink under water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, вся эта страна утонет.

This way you can learn about my country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас будет возможность узнать мою страну.

The Commercial Bank of Eritrea, the largest bank in the country, currently has 17 branches spread in different urban centres of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческий банк Эритреи, крупнейший банк страны, сегодня насчитывает 17 отделений, расположенных в различных городских центрах страны.

The seafood in the country the fondue is the vice!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морепродукты с фондю, снимаю шляпу.

Bauxite, alumina, gold and diamonds constitute over 85 per cent of the country's exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти минеральные продукты составляют более 85% совокупного объема экспорта страны.

Syria is the only Arab country allied with Iran, and, as Iraq's direct neighbor, it is crucial for Iraq's stabilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирия - единственная арабская страна, которая состоит в союзе с Ираном, и будучи непосредственным соседом Ирака, она играет решающую роль в стабилизации Ирака.

The Laws about gambling differ in each country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы об азартных играх различны в каждой стране.

The country began to recover from transition in 1996 and is now experiencing rapid economic growth because of the development of its oil reserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году после переходного периода в стране начался подъем, и в настоящее время в связи с освоением ее нефтяных запасов в ней отмечаются быстрые темпы экономического роста.

Boring breakfastBoring breakfast - Be careful when you pay the hotel room by cash, because the hotel double charge on my credit card when I get back to my country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забронировала номер за два месяца, но когда приехала, мне предложили пожить день в одном номере, а оставшиеся - в другом! До этого у меня были частые переезды, так что я планировала хоть в Риме угомониться... Щаз прям.

If Bran and Rickon are alive, the country will rally to their side now that Robb Stark is gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Бран и Рикон живы, лорды встанут под их знамёна, раз уж Робб Старк теперь мёртв.

Maria’s situation is unfortunately not unusual in Russia, which is home to at least 13 million people with disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, жизненная ситуация Марии – это обычное дело в России, где проживают по меньшей мере 13 миллионов человек с ограниченными возможностями.

The veteran columnist had been at the centre of controversy over an article she'd written about disability rights activist Gwen Marbury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журналистка со стажем оказалась в центре скандала вокруг статьи, которую она написала о борце за права инвалидов Гвен Марбери.

When you look at the evolution of harassment laws we say that they should qualify under the Disabilities Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, когда вы смотрите как развиваются законы о домогательстве мы говорим, что они должны подходить под законы о недееспособности.

Did your husband have a physical disability?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вашего мужа была физическая недееспособность?

And if you've had enough, we'll support you going out on three-quarters disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если тебе надоест, мы поможем тебе с пенсией на 3/4 инвалидности.

A developmental disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвалидность вследствие порока развития.

Intellectual disability can be distinguished in many ways from mental illness, such as schizophrenia or depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умственную отсталость можно во многом отличить от психических заболеваний, таких как шизофрения или депрессия.

In the past, lead poisoning and infectious diseases were significant causes of intellectual disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом отравление свинцом и инфекционные заболевания были существенными причинами умственной отсталости.

Being involved with such activities may even result in giving a person with a disability a renewed interest in life and provide positive and lasting benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие в такой деятельности может даже привести к тому, что человек с инвалидностью вновь проявит интерес к жизни и получит положительные и долговременные выгоды.

A second issue in interview research deals with the applicants’ with disabilities reactions to the interview and applicant perceptions of the interviewers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй вопрос в исследовании интервью касается реакции заявителей с ограниченными возможностями на интервью и восприятия заявителями интервьюеров.

It was very well received by the scientific community not just because of the discoveries but also because he had overcome such a disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был очень хорошо принят научным сообществом не только из-за открытий, но и потому, что он преодолел такую инвалидность.

This in turn leads to greater incidence of maternal mortality, infant mortality, low birth weight, autism, developmental disabilities, cerebral palsy, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в свою очередь, приводит к увеличению материнской смертности, детской смертности, низкой массе тела при рождении, аутизму, отклонениям в развитии, детскому церебральному параличу и т.д.

Proceeds from sales of the Towel have raised over US$3 million for Allegheny Valley School, which cares for people with mental disabilities and physical disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выручка от продажи полотенца составила более 3 миллионов долларов США для школы Allegheny Valley, которая заботится о людях с умственными и физическими недостатками.

They had several social and legal disabilities such as prohibitions against bearing arms or giving testimony in courts in cases involving Muslims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имели ряд социальных и юридических недостатков, таких как запрет на ношение оружия или дачу показаний в судах по делам, связанным с мусульманами.

A person with a disability is held to the same standard of care that an ordinary reasonable person would observe if he suffered from that same disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек с инвалидностью пользуется теми же стандартами ухода, которые соблюдал бы обычный разумный человек, если бы он страдал той же самой инвалидностью.

Caution is required when benzodiazepines are used in people with personality disorders or intellectual disability because of frequent paradoxical reactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо соблюдать осторожность при применении бензодиазепинов у людей с расстройствами личности или умственной отсталостью из-за частых парадоксальных реакций.

A speciallytrained STS TRS operator revoices what the person with a speech disability says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специально обученный оператор STS TRS пересматривает то, что говорит человек с дефектом речи.

Austine provided specialized classes for students with multiple disabilities or special learning needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остин организовала специализированные занятия для студентов с множественными нарушениями развития или особыми потребностями в обучении.

This attitude is geared toward those with disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отношение ориентировано на людей с ограниченными возможностями.

Also, there is priority seating offered by the Cathay Pacific airline, for passengers with disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, есть приоритетные места, предлагаемые авиакомпанией Cathay Pacific для пассажиров с ограниченными физическими возможностями.

The complications of diabetes can dramatically impair quality of life and cause long-lasting disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осложнения диабета могут резко ухудшить качество жизни и привести к длительной инвалидности.

Carpal tunnel syndrome is the disability that results from the median nerve being pressed in the carpal tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синдром запястного канала - это инвалидность, возникающая в результате сдавливания срединного нерва в запястном канале.

Equally, those with young children, certain medical complaints and certain disabilities often feel trapped during Shabbat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же те, у кого есть маленькие дети, некоторые медицинские жалобы и некоторые инвалиды, часто чувствуют себя в ловушке во время Шаббата.

This type of technology can help those with dyslexia but other disabilities are still in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип технологии может помочь тем, кто страдает дислексией, но другие инвалиды все еще находятся под вопросом.

The Social Security Act provided retirement and disability income for Americans unable to work or unable to find jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон О социальном обеспечении предусматривает пенсионный доход и доход по инвалидности для американцев, которые не могут работать или не могут найти работу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «disability in the country». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «disability in the country» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: disability, in, the, country , а также произношение и транскрипцию к «disability in the country». Также, к фразе «disability in the country» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information