For the purpose of expressing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for the load shifting - на время перевода нагрузки
compensate for wear - компенсировать износ
announce candidacy for elections - выставлять кандидатуру на выборы
announce candidacy for by-election - выставлять кандидатуру на довыборы
announce candidacy for Mayor of Moscow - выставлять кандидатуру на должность московского городского головы
announce candidacy for new presidential elections - выставлять кандидатуру на новые президентские выборы
announce candidacy for re-election - выставлять кандидатуру на переизбрание
procedure for compulsory purchase - судопроизводство по принудительному отчуждению
remuneration for assistance and salvage - вознаграждение за помощь и спасание
procedure for granting - механизм предоставления
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
cult of the individual - культ личности
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be sure of the aim - бить наверняка
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
progress in the talks - прогресс в переговорах
put on the wrong side - надевать наизнанку
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех
verb: иметь целью, намереваться
to the purpose - с целью
done on purpose - сделано специально
wanting in purpose - желая цели
answer the purpose - отвечать цели
firmness of purpose - твердость цели
having a special purpose - с особым назначением
sense of purpose - целеустремленность
singleness of purpose - единство цели
to no purpose - нецелесообразно
serve the purpose - служить цели
Синонимы к purpose: occasion, justification, motivation, point, grounds, cause, reason, motive, basis, target
Антонимы к purpose: arise, thoughtlessness, luck, apathy, lack of concern, play by ear, abscond, activation, agony, chance
Значение purpose: the reason for which something is done or created or for which something exists.
act of marriage - заключение брака
bustup of a marriage - развод
dissolution of a marriage - расторжение брака
make proposal of marriage - делать предложение о вступлении в брак
spitting of stock - перебрасывание массы
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
statement of receipts and disbursements - отчет о поступлениях и расходах
cumulation culvert of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
cumulation of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
announce candidacy for Mayor of Moscow - выставлять кандидатуру на должность московского городского головы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
expressing concern - выражать беспокойство
expressing disagreement - выражение несогласия
expressing dissatisfaction - выражая недовольство
expressing my thanks - выражая свою благодарность
expressing data - выражения данных
a way of expressing - способ выражения
expressing pleasure - выражая удовольствие
expressing frustration - выражая разочарование
while expressing - выражая
expressing changes - выражая изменения
Синонимы к expressing: stating, showing, conveying, carrying, uttering, evincing, voicing, ventilating, venting, symbolizing
Антонимы к expressing: retaining, holding
Значение expressing: present participle of express.
It is uncommon to have the registers be fully general purpose, because then there is no strong reason to have an expression stack and postfix instructions. |
Редко бывает, чтобы регистры были полностью общего назначения, потому что тогда нет веской причины иметь стек выражений и постфиксные инструкции. |
After the crisis, civic authority revives, cultural expression redirects towards community purpose, and people begin to locate themselves as members of a larger group. |
После кризиса гражданская власть возрождается, культурное самовыражение перенаправляется на общественные цели, и люди начинают позиционировать себя как членов более крупной группы. |
An expressive mob is any other large group of people gathering for an active purpose. |
Выразительная толпа - это любая другая большая группа людей, собирающаяся с активной целью. |
This prayer serves the purpose of expressing gratitude to God for restoring one's soul each morning. |
Эта молитва служит для выражения благодарности Богу за то, что он каждое утро восстанавливает душу человека. |
The painting also serves the purpose of expressing his determination to his court officers that he is an enlightened emperor. |
Картина также служит для выражения его решимости своим придворным офицерам, что он просвещенный император. |
Language-oriented programming considers the creation of special-purpose languages for expressing problems as standard part of the problem-solving process. |
Языковое Программирование рассматривает создание специальных языков для выражения задач как стандартную часть процесса решения задач. |
The formal definition of regular expressions is minimal on purpose, and avoids defining ? |
Формальное определение регулярных выражений является минимальным намеренно и избегает определения ? |
Only apps that have a primary purpose of creating and editing photos or videos may use the Profile Expression Kit. |
Profile Expression Kit может использоваться только в приложениях, главным образом предназначенных для создания и редактирования фото или видео. |
The ger unambiguously expressed /j/, and the newly introduced gar rune had the purpose of unambiguously expressing /g/. |
Ger недвусмысленно выражал /j/, А недавно введенная руна gar имела целью недвусмысленно выражать /g/. |
Other delegations found difficulties with the burden of proof concerning the expression of the will to apply the purpose test or to object to such an application. |
Другие делегации отметили трудности, связанные с бременем доказывания в том, что касается выражения желания применить критерий цели или возражения против такого применения. |
There was a peculiar expression of purpose on Francon's face, quite unusual for him and unbecoming. |
На лице Франкона было странное целеустремлённое выражение, очень ему не свойственное и не идущее. |
The purpose of the Conference is to identify some of the more cost efficient non-product measures that merit more international attention. |
Цель конференции - определить некоторые более затратоэффективные и не связанные с продуктами меры, которые заслуживают большего внимания на международном уровне. |
Nor does it apply to activities whose sole purpose is to protect from natural disasters. |
Не применяется оно и в отношении деятельности, единственная цель которой заключается в защите от стихийных бедствий. |
Which would explain the purpose of this contraption. |
Это объяснит назначение этой штуковины. |
Secondly, the purpose of the outline is to indicate programmatic priorities, not to present a detailed budget proposal. |
Во-вторых, цель набросков бюджета состоит в определении программных при-оритетов, а не в представлении подробных бюджет-ных предложений. |
The unique purpose of this high-level meeting is to invite the international community to support NEPAD. |
Уникальная цель этого заседания высокого уровня заключается в том, чтобы предложить международному сообществу поддержать НЕПАД. |
Oh, creeping is when males go in search of females for the purpose of having sex. |
Ох, крадучись ходят, когда мужчины идут искать женщин для того чтобы занятся сексом. |
When you add your first mobile number, we'll automatically enable it for this purpose. |
После того как вы добавите первый номер телефона, мы автоматически активируем его для этой цели. |
Everything outlives its purpose, Will. |
Каждый служит своей цели, Уилл. |
To the world, he's carefree, nothing matters, life is short, with no purpose, kind of things |
Для мира, о котором он беспокоится, ничего не важно жизнь коротка, без смысла |
Но это также возможно, что его утяжелили умышленно. |
|
Had she any suspicion of my purpose? |
Не подозревала ли она о моем намерении? |
In the last war they could always put up a new provisional government slapped together for that purpose. |
В прошлую войну он сумел подсунуть это решение временному правительству, которое перед тем на скорую руку сформировали. |
This double-dealing answered his purpose, which was to keep the Bugis forces divided and to weaken them by fighting. |
Эта двойная игра соответствовала намерению Кассима помешать объединению воинов буги и втянуть их в бой, чтобы ослабить их силы. |
Bonfire's my all-purpose cure all for bad luck. |
Костер, мое универсальное средство от неудачи. |
Uh, but we got you a B-minus on purpose to make it believable. |
Но мы получили для тебя 4 с минусом, что бы это казалось правдоподобным. |
My purpose, Christopher, is to not simply avoid the destruction of the home that I love, |
Моя цель, Кристофер, не просто сохранить свой любимый дом, |
My purpose is to make sure you keep moving forward as Jane, not Deb. |
Моя задача убедиться, что ты живешь как Джейн, не Деб. |
Unless you're the ballet theater of Hartford, the purpose of a business is to make a profit. |
Если у нас не балетный театр Хартфорда, бизнес должен приносить прибыль. |
Now, I am going to put a question to you, and one very much to the purpose too. |
Теперь я сам, в свою очередь, поставлю вопрос, и ка-те-го-ри-чески. |
But you also have no means by which to blackmail me or the temple, which seems to me to be the true purpose of our conversation today. |
Но тем самым вы лишаетесь возможности шантажировать меня или храм, что, как по-моему, и было истинной целью нашего сегодняшнего разговора. |
But this man came to Chicago, with the express purpose to hire a hit man and pay for a murder, correct? |
Но этот, человек явно приехал в Чикаго, чтобы нанять киллера и заплатить за убийство, ведь так? |
Having a... a sense of purpose helped you let go of the past. |
Иметь... какую-то цель впереди помогло тебе отпустить прошлое. |
You left him back there on purpose. |
Так ты что, умышленно сделала это? |
Я знаю, ты специально держишь меня в подвешенном состоянии. |
|
Life without purpose isn't... Life. |
Жизнь без цели это... не жизнь... |
Up until now, I feel like I've been living without a purpose. |
До сих пор я жил без цели. |
Now, that's as far as I can go without defeating the purpose. |
Теперь, это все, на что я могу пойти, если не отклоняться от темы. |
You served your purpose, and you'll get your reward in the kingdom to come. |
Вы выполнили свой долг. и получите награду в царствии небесном. |
But Mr. Cochran and the defense have a purpose for entering this area, and that purpose is to inflame the passions of the jury and ask them to pick sides. |
Но мистер Кокрэн и сторона защиты стремятся войти на эту территорию, так как хотят разжечь страсти среди присяжных и предложить им принять какую-то сторону. |
Now, there ain't no purpose... ..so all I see is the beauty of it. |
Теперь нет никакой цели... и всё, что я вижу, - её красота. |
But my true purpose in being here will be revealed in this brief PowerPoint presentation. |
Но истинную цель моего визита сюда раскроет эта короткая презентация в PowerPoint. |
Today I am wearing lacy black underwear with the sole purpose of knowing that I am wearing it. |
Сегодня на мне чёрное кружевное бельё. Главное, чтобы вы знали, они на мне есть, |
Of the SERIOUS in writing, and for what purpose it is introduced. |
О серьезном в литературе и с какой целью оно нами вводится |
Why are they putting you in a coma on purpose? |
Зачем им специально погружать тебя в кому? |
Well, at least not on purpose. |
По крайней мере намеренно. |
I don't see the purpose in continuing this field trip. |
Я не вижу смысла в продолжении этой экскурсии. |
I feel, Mr Venus, that this murder weapon is an item a man might just pick up, something meant for a purpose other than the cracking of skulls. |
Я чувствую, мистер Венус, что это орудие убийства - обычный предмет, который можно просто поднять, что-то, предназначенное явно не для того, чтобы проламывать черепа. |
Мы позволили себя схватить... нарочно. |
|
Flash-based solid-state drives can be used to create network appliances from general-purpose personal computer hardware. |
Твердотельные накопители на основе флэш-памяти могут использоваться для создания сетевых устройств из оборудования персональных компьютеров общего назначения. |
However, special-purpose model transformation languages can offer advantages, such as syntax that makes it easy to refer to model elements. |
Однако специальные языки преобразования моделей могут предложить преимущества, такие как синтаксис, позволяющий легко ссылаться на элементы модели. |
Foundations in Spain are organizations founded with the purpose of not seeking profit and serving the general needs of the public. |
Фонды в Испании - это организации, созданные с целью не получения прибыли, а удовлетворения общих потребностей общества. |
Very often the bagpipe was used for playing dance music; other instruments served this purpose only in the absence of the bagpipe. |
Очень часто волынка использовалась для исполнения танцевальной музыки; другие инструменты служили этой цели только в отсутствие волынки. |
The purpose was to act as booster seats to bring the child to a height easier for the driving parent to see them. |
Цель состояла в том, чтобы выступать в качестве дополнительных сидений, чтобы поднять ребенка на высоту, более удобную для родителей-водителей, чтобы видеть их. |
Critics have questioned the medical rationale for this study, and contend that the main purpose of the research was to study the acute effects of radiation exposure. |
Критики подвергли сомнению медицинское обоснование этого исследования и утверждают, что основной целью исследования было изучение острых последствий радиационного облучения. |
The military rocket systems manufactured in Dnipropetrovsk became the major component of the newly born Soviet Missile Forces of Strategic Purpose. |
Военные ракетные комплексы Днепропетровского производства стали основным компонентом вновь создаваемых советских ракетных войск стратегического назначения. |
For example, the owner of a plane will not be vicariously liable for the actions of a pilot to whom he or she has lent it to perform the owner's purpose. |
Например, владелец самолета не несет опосредованной ответственности за действия пилота, которому он предоставил самолет для выполнения своих целей. |
The express purpose of the trust was to fund Fang Zhouzi's activities. |
Главной целью Траста было финансирование деятельности фан Чжоузи. |
An example of a general purpose airfoil that finds wide application, and pre–dates the NACA system, is the Clark-Y. |
Примером профиля общего назначения, который находит широкое применение и предшествует системе NACA, является Clark-Y. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for the purpose of expressing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for the purpose of expressing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, the, purpose, of, expressing , а также произношение и транскрипцию к «for the purpose of expressing». Также, к фразе «for the purpose of expressing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.