Full authority and responsibility - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Full authority and responsibility - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полная власть и ответственность
Translate

- full [adjective]

adjective: полный, целый, наполненный, заполненный, богатый, широкий, переполненный, сытый, изобилующий, обильный

adverb: вполне, очень, как раз

verb: валять, кроить широко, шить в сборку, шить в складку

  • full-scale battle - сражение

  • in full force - в полную силу

  • full and complete - полный

  • full wafer photo-lithography - фотолитография по всей пластине

  • full length movie - полнометражный фильм

  • full surface adhesion - полная адгезия поверхности

  • develop in full - развиваться в полном объеме

  • full takeover - полный захват

  • full fruit - полные фрукты

  • part time or full time - неполный рабочий день или полный рабочий день

  • Синонимы к full: brimful, brimming, filled, filled to the brim, filled up, filled to capacity, bursting with, chock-full of, jam-packed with, chockablock with

    Антонимы к full: partial, incomplete, hungry, insufficient, inadequate, empty, run, enter, start, blank

    Значение full: containing or holding as much or as many as possible; having no empty space.

- authority [noun]

noun: власти, власть, авторитет, основание, полномочие, влияние, начальство, авторитетный источник, крупный специалист, вес

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- responsibility [noun]

noun: ответственность, обязанности, обязанность, обязательство, вменяемость, платежеспособность



It established ten Regional Water Authorities, which would have responsibility for water supply, sewage treatment, and river quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он учредил десять региональных органов управления водными ресурсами, которые будут отвечать за водоснабжение, очистку сточных вод и качество реки.

The operation of the Court is in the hands of officials and other servants who are responsible to the Registrar under the authority of the President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность суда находится в руках должностных лиц и других служащих, которые несут ответственность перед секретарем под руководством председателя.

In 1935-36 the Madagascan authorities prohibited any further publication of a monthly journal of young people of Madagascar, which he was responsible for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1935-1936 годах власти Мадагаскара запретили дальнейшее издание ежемесячного журнала молодых людей Мадагаскара, за который он отвечал.

The United Kingdom Statistics Authority is responsible for coordinating the release of census data by the devolved statistics authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистическое управление Соединенного Королевства отвечает за координацию выпуска переписных данных переданными ему статистическими органами.

Implementing State immunization policy is the responsibility of the Government and local executive authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализацию государственной политики в области иммунопрофилактики обеспечивают Правительство Кыргызской Республики и органы исполнительной власти на местах.

After his arrest, Bossi confessed to the Colombian authorities of being responsible in the deaths of 6,000 individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своего ареста Босси признался колумбийским властям в причастности к гибели 6000 человек.

All other private railway companies are authorised by the responsible authorities of the states in which they have their headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все другие частные железнодорожные компании уполномочены ответственными органами государств, в которых они имеют свои штаб-квартиры.

Lovell, however, having withdrawn his troops, passed the responsibility back to the civil authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Ловелл, отозвав свои войска, передал ответственность гражданским властям.

Secondly, we agree that the time has come for the Bosnian authorities to be more responsible and accountable for governing their own country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, мы согласны с тем, что боснийским властям уже пора взять на себя больше ответственности за управление своей страной и больше отчитываться за это дело.

Controlling products bearing CE marking is the responsibility of public authorities in member states, in cooperation with the European Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль продукции с маркировкой CE является обязанностью государственных органов государств-членов в сотрудничестве с Европейской комиссией.

Exchange is responsible for generating non-delivery reports (also known as NDRs or bounce messages) for non-existent recipients in an authoritative domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exchange отвечает за создание отчетов о недоставке (также известных как сообщения возврата) для несуществующих получателей в заслуживающем доверия домене.

Unitary authorities and district councils are responsible for administering council tax and business rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Унитарные органы власти и районные советы несут ответственность за администрирование налогов совета и коммерческих ставок.

Authorities also continue to search for the still unnamed twin brothers, who are believed to be responsible for several of the recent murders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти так же продолжают искать неизвестных братьев-близнецов, ответственных за серию жестоких убийств.

The State Provincial Office of Lapland is the State authority responsible for the administration of the government grant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственное провинциальное управление Лапландии является государственным органом, отвечающим за использование этой правительственной субсидии.

Likewise, China’s relations with authoritarian regimes, or even its responsibility for preserving the global environment, are rarely mentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также, редко упоминается и о сотрудничестве Китая с авторитарными режимами и даже о его ответственности за сохранение мировой окружающей среды.

The old mandate was very simple and very single: if you're in a position of power or authority, you're responsible for your own people and your own tiny slice of territory, and that's it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старые были слишком просты и однозначны: если у тебя в руках власть, ты ответственен только перед своим народом и только за свою крошечную территорию — и на этом всё.

Atlas Copco's organization is based on the principle of decentralized responsibilities and authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация атлас Копко основана на принципе децентрализации ответственности и полномочий.

This is why in most countries public authorities are responsible for seed potato inspections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому в большинстве стран ответственность за проведение инспекций картофеля возложена на государственные органы.

His older brother claimed he was brainwashed and demanded the Palestinian Authority investigate the incident and arrest those responsible for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его старший брат заявил, что ему промыли мозги, и потребовал от Палестинской администрации расследовать инцидент и арестовать виновных.

Such training and technical assistance may include language training, secondments and exchanges between personnel in central authorities or agencies with relevant responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая помощь в подготовке кадров и техническая помощь могут включать изучение иностранных языков, командирование и обмен сотрудниками центральных органов или учреждений, выполняющих соответствующие функции.

Soviet authorities were correct in their expectation that the commission would lay responsibility for the famine on the Soviet state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советские власти были правы в своих ожиданиях, что комиссия возложит ответственность за голод на Советское государство.

Senior Drill Sergeants are the most senior NCO in a given training platoon, and are ultimately responsible for Soldiers within or under their authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старшие сержанты по строевой подготовке являются самыми старшими сержантами в данном учебном взводе и в конечном счете несут ответственность за солдат в пределах или под их руководством.

In due time he/she will be able to give authoritative technical advice and to assume responsibility for the direction of important tasks in his/her branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свое время он сможет дать авторитетную техническую консультацию и взять на себя ответственность за руководство важными задачами в своей отрасли.

For example, a crop not intended for food use is generally not reviewed by authorities responsible for food safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, урожай, не предназначенный для употребления в пищу, как правило, не рассматривается органами, ответственными за безопасность пищевых продуктов.

Responsibility for the public hospital service rests with county authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за обслуживание государственных больниц лежит на уездных органах власти.

Responsible leaders manage for the common good and gain authority and legitimacy in direct proportion to their success in serving others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственные руководители управляют компанией на общее благо, и их авторитет в глазах общества находится в прямой пропорциональной зависимости от успеха, достигнутого в служении другим.

Some local authorities will only take responsibility for rubbish that is placed in the bins, which means that litter remains a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые местные власти берут на себя ответственность только за мусор, который помещается в мусорные баки, а это означает, что мусор остается проблемой.

If a care order is made the local authority acquires parental responsibility under s.33 of the act as the, so-called, corporate parent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае принятия распоряжения об уходе местный орган власти приобретает родительскую ответственность в соответствии со статьей 33 закона в качестве так называемого корпоративного родителя.

The local authority is the City of York Council, a single tier governing body responsible for providing all local services and facilities throughout the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местным органом власти является городской совет Йорка, одноуровневый руководящий орган, отвечающий за предоставление всех местных услуг и объектов по всему городу.

In the Soviet Union Moscow had the authority and responsibility to do all of those things, and the continued functioning of the system demanded that it do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Советском Союзе у Москвы были полномочия и обязательства выполнять все вышеперечисленное, а постоянная работа системы требовала именно этого.

The Act vests in municipal authorities the responsibility for deciding on the granting of income support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон возлагает на муниципальные власти ответственность за принятие решений о предоставлении финансовой поддержки.

Ordination is the rite by which priesthood authority and responsibilities are conferred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рукоположение - это обряд, посредством которого священство наделяется властью и обязанностями.

My father had often told me that an officer can delegate authority but not responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец часто говорил мне, что офицер может передавать часть своей власти, но только не ответственность.

Authorities are now feeling, by the sheer number of incidents being reported, that a terrorist group being responsible is becoming less and less likely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь власти считают: количество таких случаев слишком велико. То, что за ними стоят террористы, кажется все менее и менее вероятным.

As long as the colonized are under the imperial cosh, they can never truly be ready, because the authority to run their own affairs, responsibly or not, was taken away from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока колонии находятся под дубинкой империализма, они никогда не смогут быть по-настоящему готовы, потому что власть, позволяющую управлять своими делами, осознанно или нет у них отобрали.

Some States reported changes with regard to the central authority responsible for such techniques and strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые государства сообщили об изменениях, связанных с центральным органом, на который возложены функции разработки таких методов и стратегий.

We remain convinced that the IAEA's activities must conform to its statutory responsibilities, its legal authority and international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы по-прежнему убеждены в том, что роль МАГАТЭ должна соответствовать его уставным обязанностям, его юридическим полномочиям и международному праву.

Best functionaries honor their obligations towards their authorities and do not feel personally responsible for the effects caused by their actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшие функционеры соблюдают свои обязательства перед властью и не чувствуют личной ответственности за последствия своих действий.

All schools at the local level and the authorities responsible for providing education received the brochure in spring 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной 2006 года эта брошюра была разослана во все школы на местном уровне и всем ведомствам, отвечающим за организацию образования.

A company secretary routinely enters into contracts in the company's name and has administrative responsibilities that would give apparent authority to hire cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарь компании обычно заключает контракты от имени компании и несет административные обязанности, которые дают очевидные полномочия нанимать автомобили.

In addition, laws that are no longer appropriate may not be enforced, bringing that law and the enforcement authority responsible for it into disrepute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, законы, которые утратили свою актуальность, могут не выполняться, что подрывает как уважение к закону, так и репутацию правоприменительных органов.

However, sporadic manifestations occurred and the authorities were doing everything possible to prevent them and to punish those responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако спорадические проявления ксенофобии имели место, и власти прилагают все усилия для их предотвращения и наказания виновных.

who are the authorities responsible for this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта функция была впервые запущена с выпуском Тома Клэнси Ghost Recon Breakpoint.

The responsibility for ensuring equality before the law lay with the authorities and was given high priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На государственные органы возлагается задача обеспечивать соблюдение принципа равенства, которому они придают первостепенное значение.

Incompetence or abuse of authority by its agents do not absolve it from responsibility; any such failings and excesses may not be invoked against the victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некомпетентность его агентов или злоупотребление властью не могут освободить государство от ответственности, поскольку ссылки на недостаточно добросовестное выполнение его агентами возложенных на них обязанностей или превышение ими полномочий не могут использоваться против жертвы.

That by no means invalidates the basic policy of a phased transfer to the Bosnian authorities of responsibility for the situation in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отнюдь не отменяет принципиальной линии на поэтапную передачу самим боснийским властям ответственности за положение в стране.

Humanistic Judaism affirms that people are independent of supernatural authority and responsible for themselves and their behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуманистический иудаизм утверждает, что люди независимы от сверхъестественной власти и ответственны за себя и свое поведение.

Territorial authorities have primary responsibility for land use management, through the issue of resource consents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Территориальные власти отвечают за землепользование, выдавая разрешения на использование ресурсов.

The South African Cabinet, as the highest political authority has deferred this responsibility to an Inter-Ministerial Committee comprising 8 key Ministers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабинет министров Южной Африки, являющийся высшим политическим органом, передал соответствующие обязанности Межведомственному комитету, в состав которого входят главы восьми ключевых министерств.

Personal liability for conduct drives people to view their actions as coming from authoritative figures under displaced responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личная ответственность за поведение побуждает людей рассматривать свои действия как исходящие от авторитетных фигур, находящихся под смещенной ответственностью.

The scarcity of construction materials was caused by the procedures imposed by the Israeli authorities at the Karni crossing point into the Gaza Strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехватка строительных материалов была вызвана процедурами, введенными израильскими властями в контрольно-пропускном пункте Карни, ведущем в сектор Газа.

It is not possible to equate the responsibilities of Palestinians and Israelis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя уравнивать ответственность палестинцев и израильтян.

Airframe certification authorities should establish when the alternatives to halon-1301 would be in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органы по вопросам сертификации корпусов воздушных судов должны определиться с тем, когда возникнет потребность в альтернативах галону-1301.

Well, we shared his plate information and description with the local authorities and highway patrol as far west as Denver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы разошлем его фоторобот и описание местным органам власти и дорожному патрулю как можно дальше на запад от Денвера.

But with privilege comes responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но привилегии налагают ответственность.

The colonial authorities constructed a large number of public buildings, many of which have survived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колониальные власти построили большое количество общественных зданий, многие из которых сохранились до наших дней.

This has spurred debate about whether liberals might be similarly authoritarian as conservatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвало споры о том, могут ли либералы быть такими же авторитарными, как и консерваторы.

He was held in jail for approximately 18 months and released without going to trial and without any explanation from police authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он провел в тюрьме около 18 месяцев и был освобожден без суда и без каких-либо объяснений со стороны полицейских властей.

While the spoiler guide is undergoing change, it still reflects an unpopular and unnecessarily authoritarian ideology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя руководство по спойлеру претерпевает изменения, оно по-прежнему отражает непопулярную и излишне авторитарную идеологию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «full authority and responsibility». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «full authority and responsibility» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: full, authority, and, responsibility , а также произношение и транскрипцию к «full authority and responsibility». Также, к фразе «full authority and responsibility» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information