Goods in the country - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Goods in the country - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
товаров в стране
Translate

- goods [noun]

noun: товар, груз, товары, имущество, вещи, багаж, необходимые качества, требуемые качества, именно то, что нужно

adjective: грузовой, багажный

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский

  • country bumpkin - деревенская тыква

  • any given country - любая страна

  • country owned - страна принадлежит

  • country specific - конкретной страны

  • country delegation - делегация страны

  • country-level outcomes - результаты на страновом уровне

  • country field - поле страны

  • country had ratified - страна ратифицировала

  • country task forces - целевые группы страны

  • blend country - страна предпочтения

  • Синонимы к country: outdoor, bucolic, countryside, sylvan, Arcadian, pastoral, rural, georgic, rustic, (sovereign) state

    Антонимы к country: city, urban area, municipality, metropolitan, urbanity, metropolis

    Значение country: a nation with its own government, occupying a particular territory.



Most consumer goods travel thousands of kilometers... from the country of production to the country of consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство товаров путешествует тысячи километров... от страны производства к стране потребления.

That would make it far too easy to avoid regulations, such as rules of origin, with a non-EU country exporting goods to Ireland for onward shipment to the UK, or vice versa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае стало бы слишком легко обходить нормы регулирования, например, правила о стране происхождения товаров. Страна, не входящая в ЕС, могла бы экспортировать товары в Ирландию для дальнейших поставок в Британию, и наоборот.

Unlike paper money, a plastic card can be used to pay for goods and services in practically every country in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приобрести банковскую карту, или не иметь возможности контролировать свои расходы.

Third country goods are excluded for these states on rules of origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товары третьих стран исключаются для этих государств по правилам происхождения.

With the business acumen and entrepreneurial spirit that was to mark his adult life, Shaw was determined to find a market for the goods in the interior of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладая деловой хваткой и предприимчивостью, которыми была отмечена его взрослая жизнь, шоу был полон решимости найти рынок сбыта для своих товаров в глубине страны.

It is applicable to the majority of goods and services bought and sold for use in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она применима к большинству товаров и услуг, купленных и проданных для использования в стране.

Facing international sanctions, the Syrian government relied on criminal organizations to smuggle goods and money in and out of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столкнувшись с международными санкциями, сирийское правительство полагалось на преступные организации для контрабанды товаров и денег в страну и из нее.

The country imports over $7 billion worth of goods but exports only $784 million, mainly fruits and nuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна импортирует товаров на сумму более 7 миллиардов долларов, но экспортирует только 784 миллиона долларов, главным образом фруктов и орехов.

Kleptocratic rulers often treat their country's treasury as a source of personal wealth, spending funds on luxury goods and extravagances as they see fit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клептократические правители часто обращаются с казной своей страны как с источником личного богатства, тратя средства на предметы роскоши и расточительность по своему усмотрению.

No goods coming from the enemy's country should be bought, no consignments for its enormous armament industry should be allowed to pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовало во что бы то ни стало перекрыть пути ввоза и вывоза товаров поспешно вооружавшейся враждебной страны.

The country’s heavy dependence on exports has always led it to rely on a cheap yen to give its goods and services attractive pricing on global markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильная зависимость страны от экспорта заставляла ее всегда полагаться на дешевую иену, чтобы обеспечить товарам и услугам привлекательные цены на мировых рынках.

At the same time, output of beef and grain, the country's main export goods, stagnated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время производство говядины и зерна, основных экспортных товаров страны, стагнировало.

Private people are generally allowed to buy goods in any member country and bring it home and pay only the VAT to the seller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частным лицам, как правило, разрешается покупать товар в любой стране-участнице и привозить его домой и платить только НДС продавцу.

Brazil, a country eight times the size, exports 12% of its economy's output, and 57% of Brazilian exports are manufactured goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бразилия, в восемь раз превышающая по размеру Аргентину, экспортирует 12% всей своей продукции, при этом 57% всего бразильского экспорта приходится на промышленные товары.

You have illegally carried goods into this country, contravening every customs law there is and we have all the evidence we need to bring you in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы нелегально провезли вещи в страну, нарушив все существующие таможенные правила. У нас все доказательства, чтобы вас привлечь.

This lack of freedom was often compensated by better housing conditions and a better choice of goods in retail trade than elsewhere in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отсутствие свободы часто компенсировалось лучшими жилищными условиями и лучшим выбором товаров в розничной торговле, чем в других районах страны.

Conversely, goods that are imported from a VAT-free country into another country with VAT will result in no sales tax and only a fraction of the usual VAT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, товары, импортируемые из страны, свободной от НДС, в другую страну с НДС, не будут облагаться налогом с продаж и будут облагаться лишь частью обычного НДС.

These transactions include payments for the country's exports and imports of goods, services, financial capital, and financial transfers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти операции включают платежи за экспорт и импорт товаров, услуг, финансовый капитал и финансовые переводы страны.

She could get a subsidy in one country by taking goods out of it and a rebate in another by bringing them in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она умела получить льготы в одной стране за счет вывоза из неё товаров и сделать скидки на них при ввозе в другую страну.

For example, if a country's economy is booming, increasing imports can help to meet demand for goods and services, or introduce greater competition on prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К примеру, при развитии экономики страны рост объемов импорта может обеспечить спрос на товары и услуги или вызвать повышение конкуренции цен.

They could produce more manufactured goods than any other country, and at the lowest price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могли производить больше промышленных товаров, чем любая другая страна, и по самой низкой цене.

These items include transfers of goods and services or financial assets between the home country and the rest of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти статьи включают передачу товаров и услуг или финансовых активов между страной происхождения и остальным миром.

The system has in-built data cross-checking procedures to prevent shipping of goods inconsistent with importing country requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В систему встроены процедуры перекрестной проверки данных с целью недопущения отправки товаров, не соответствующих требованиям импортирующей страны.

Mixed train movements should be allocated to passenger or goods train movements according to the methods used in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение поездов в смешанном сообщении следует относить к движению пассажирских или грузовых поездов в зависимости от методов учета, используемых в стране.

This is the strongest decline in net foreign demand facing a single country, or, equivalently, the strongest increase in a country's net demand for foreign goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что годовое активное сальдо торгового баланса Германии снизилось на аналогичную величину.

On reaching this country, they unload their goods, arrange them tidily along the beach, and then, returning to their boats, raise a smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достигнув этой страны, они разгружают свои товары, аккуратно расставляют их вдоль берега, а затем, возвращаясь к своим лодкам, поднимают дым.

While rich in natural resources, it is a landlocked country and has a critical need to create a modern infrastructure to enable its goods to be transported to international markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на обилие природных ресурсов, Казахстан относится к числу не имеющих выхода к морю стран и остро нуждается в современной инфраструктуре для транспортировки своей продукции на международные рынки.

The country is becoming ever more deeply indebted to Phoenician merchants, as imported goods destroy native industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна становится все более глубоко обязанной финикийским купцам, так как импортные товары разрушают местную промышленность.

Refer to the dangerous goods transportation regulations of the country of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См. правила перевозки опасных грузов в интересующей Вас стране.

The rich are busy hoarding goods in this counterfeit-ridden country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой стране, одолеваемой мошенниками, богачи заняты накоплением добра.

Mr. Mink does not smuggle goods into this country

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Минк не возит контрабанду в эту страну

Customs duties vary by country of origin and product, with duties ranging from zero to 81% of the value of the goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таможенные пошлины варьируются в зависимости от страны происхождения и продукта, причем пошлины колеблются от нуля до 81% от стоимости товара.

Its central location made it a great clearing house for goods from every country bordering the Xurdimur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удачное расположение превратило город в центр торговли для всех стран, граничащих с Ксердимуром.

Based on the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods model regulations, each country has coordinated design and performance requirements for shipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе рекомендаций ООН по типовым правилам перевозки опасных грузов каждая страна согласовала требования к конструкции и эксплуатационным характеристикам груза.

The Soviet Union made major progress in developing the country's consumer goods sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советский Союз добился значительных успехов в развитии сектора потребительских товаров страны.

The continued state of lawlessness makes the movement of goods and services across the country extremely difficult, complex and costly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняющееся состояние беззакония чрезвычайно затрудняет, усложняет и удорожает перемещение товаров и услуг в стране.

They also liberalized trade policy so that foreign goods could freely enter the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также либерализовали торговую политику, чтобы иностранные товары могли свободно проникать в страну.

This may be due to a law preventing the export, or even a law preventing the import of the goods from the seller's country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причиной этого могут быть законы, запрещающие экспорт, или же законы, не разрешающие импорт товаров из страны-продавца.

As for trade within France, the Crown will receive a 10% import fee on all goods brought into the country and 40% of the transportation tariffs from the Canal du Midi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается Франции, казна будет получать налог в размере 10% на все товары, ввозимые в страну, и 40% таможенной пошлины с Южного канала.

Quantifies the extent to which tariff and nontariff barriers affect imports and exports of goods and services into and out of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количественная оценка степени влияния тарифных и нетарифных барьеров на импорт и экспорт товаров и услуг в страну и из нее.

The index does not take into account several factors, such as the net wealth per capita or the relative quality of goods in a country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индекс не учитывает несколько факторов, таких как чистое богатство на душу населения или относительное качество товаров в стране.

All goods arriving into the country are authenticated and their specifications confirmed against the shipping documents by Lloyd's Register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удостоверяется подлинность всех товаров, ввозимых в страну, и Регистр Ллойда подтверждает соответствие представленных спецификаций грузовым документам.

National product, also called national output, represents the market value of all goods and services produced by firms in a country (Figure 19).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный продукт, называемый также общенациональным объемом продукции, есть рыночная стоимость всех товаров и услуг, произведенных предприятиями в данной стране (диаграмма 19).

New England was in favor of the tariff increase for entering goods from Europe to aid in the country's economic success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая Англия выступала за повышение тарифов для ввоза товаров из Европы, чтобы способствовать экономическому успеху страны.

We might scare up gazelles, but we'll be going through buffalo country again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли вспугнуть газель, но в этих местах водятся буйволы.

They say that trunk shows originated from showing goods and products to select elites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

закрытые показы берут начало от выставок вещей и товаров для избранной элиты.

That government runs this country and any changes to the cabinet is of public interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правительство руководит этой страной, и любые изменения в кабинете министров представляют собой общественный интерес.

Because of the war and the embargo, my country continues to suffer from a very critical economic situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие войны и эмбарго моя страна продолжает страдать от исключительно тяжелой экономической ситуации.

The country is a decade behind the rest of Central Europe in pushing through economic market reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна на целое десятилетие отстала от остальных государств Центральной Европы в сфере перевода экономики на рыночную основу.

The work of the task forces was presented to the President of the country in October 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С результатами работы целевых групп в октябре 2000 года был ознакомлен президент этой страны.

Our country has a long tradition, experience and legitimate credentials regarding nuclear matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша страна располагает давней традицией, опытом и обоснованным авторитетом в отношении ядерных вопросов.

The Department of Field Support defines surplus stock as goods that have been in stock for more than one year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По определению Департамента полевой поддержки избыточными являются запасы товаров, хранящиеся более одного года.

Syria is the only Arab country allied with Iran, and, as Iraq's direct neighbor, it is crucial for Iraq's stabilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирия - единственная арабская страна, которая состоит в союзе с Ираном, и будучи непосредственным соседом Ирака, она играет решающую роль в стабилизации Ирака.

The Laws about gambling differ in each country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы об азартных играх различны в каждой стране.

An alternative is domestic deflation combined with extreme fiscal tightening - that is, a period of slow or negative growth in wages, incomes, and some prices of non-traded goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативой является внутренняя дефляция в совокупности с экстремальным финансовым ужесточением - то есть период медленного или негативного роста зарплат, доходов и некоторых цен на необращающиеся товары.

Creating a structure for mutual prosperity requires lowering regional and transnational barriers to facilitate the flow of goods and promote people-to-people interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание структурных условий для взаимного процветания требует снижения региональных и транснациональных барьеров с целью расширить товарные потоки и помочь контактам на человеческом уровне.

Nonetheless, the late Ming dynasty was still culturally vibrant and there was great demand for specialized craft goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, поздняя династия Мин все еще была культурно яркой, и существовал большой спрос на специализированные ремесленные товары.

Especially for durable goods that are consumed over time, there is value to taking a dynamic perspective on customer satisfaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно для товаров длительного пользования, которые потребляются с течением времени, есть ценность в динамическом взгляде на удовлетворение потребностей клиентов.

In 1970, Gomułka's government had decided to adopt massive increases in the prices of basic goods, including food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970 году правительство Гомулки приняло решение о массовом повышении цен на основные товары, включая продовольствие.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «goods in the country». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «goods in the country» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: goods, in, the, country , а также произношение и транскрипцию к «goods in the country». Также, к фразе «goods in the country» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information