Highly significant for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: высоко, очень, весьма, сильно, чрезвычайно, в высшей степени, благоприятно, благосклонно
highly integrated - высоко интегрированный
highly reproducible - высоковоспроизводимый
highly paid job - высокооплачиваемая работа
highly mature - высокозрелых
highly alkaline - сильно щелочной
highly conductive materials - высоко проводящие материалы
highly centralized - высоко централизована
highly repressive - высоко репрессивный
highly qualified employees - высококвалифицированные сотрудники
unique and highly - уникальный и очень
Синонимы к highly: immensely, thoroughly, decidedly, very, oh-so, damned, particularly, frightfully, greatly, most
Антонимы к highly: unfavorably, little
Значение highly: to a high degree or level.
adjective: значительный, существенный, значимый, важный, знаменательный, показательный, многозначительный, выразительный
noun: знак, символ, указание
to attract significant attention - привлечь значительное внимание
is a significant force - является значительной силой
far less significant - гораздо менее значительным
significant debate - существенные дебаты
most significant companies - Наиболее значимые компании
significant comments - существенные комментарии
significant deliveries - значительные поставки
one of the most significant developments - один из самых значительных событий
significant estimates made by management - значимых оценок, сделанных руководством
with significant numbers of - со значительным количеством
Синонимы к significant: remarkable, weighty, special, extraordinary, important, crucial, noteworthy, signal, momentous, unusual
Антонимы к significant: insignificant, unimportant, tiny, meaningless, insubstantial, minor, slight, small, faint, low
Значение significant: sufficiently great or important to be worthy of attention; noteworthy.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
strike a blow for - нанести удар по
understanding of/for - понимания / для
auction platform for government customers - площадка государственного заказа
allowance for trim - припуск на оторцовку
boot for protection - чехол для защиты
reason for complaint - повод к жалобам
Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road - конвенция о договоре международной дорожной перевозки грузов
directions for use - инструкция по эксплуатации
agreement for the establishment of a general fisheries council for the mediterranean sea - Соглашение об учреждении Генерального совета по рыболовству в Средиземном море
convention for the international council for the exploration of the sea - Конвенция о Международном совете по исследованию моря
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
Many highly experienced Japanese aviators were lost in combat, resulting in a progressive decline in quality, which became a significant factor in Allied successes. |
Многие опытные Японские авиаторы были потеряны в боях, что привело к прогрессирующему снижению качества, что стало существенным фактором в успехах союзников. |
This trend has had highly significant implications for member States with respect to human capacity development on a number of corporate reporting topics. |
Для государств-членов эта тенденция сопровождалась серьезными последствиями в плане подготовки кадров по целому ряду аспектов корпоративной отчетности. |
The McQuade family after whom the park was named in a highly political and contested manoeuvre in the 1870s was significant not only in Windsor but also in Sydney. |
Семья Маккуэйд, в честь которой парк был назван в 1870-х годах в ходе весьма политического и спорного маневра, имела большое значение не только в Виндзоре, но и в Сиднее. |
In this connection she often recollected highly significant details of the time she was carrying Porfisha. |
И припомнились ей при этом многознаменательные подробности того времени, когда она еще была тяжела Порфишей. |
The Protestant work ethic remains a significant cultural staple, and free education is a highly prized institution. |
Протестантская трудовая этика остается важным культурным стержнем, а бесплатное образование-высоко ценимым институтом. |
The highly desirable involvement of financial institutions would help to eradicate poverty, which is a significant root cause of conflicts. |
Столь желанное участие финансовых институтов помогло бы искоренит нищету, которая является значительной коренной причиной конфликтов. |
That was a highly significant development for the Convention regime as a whole. |
Это было чрезвычайно важное событие для режима Конвенции в целом. |
The article points out that the speed is highly significant for the mileage. |
В статье указывается, что скорость очень важна для пробега. |
Emotional regulation is a highly significant function in human life. |
Эмоциональная регуляция является чрезвычайно важной функцией в жизни человека. |
Fruits are highly perishable so the ability to extract juices and store them was of significant value. |
Фрукты очень скоропортящиеся, поэтому способность извлекать соки и хранить их имела значительную ценность. |
The latter task, though not often focused upon, is highly significant, and not controversial. |
Хотя последняя задача часто не акцентируется, она очень важная и отнюдь не противоречивая. |
This is a highly significant resolution. |
Эта резолюция имеет очень большое значение. |
There has also been a highly significant drop in the proportion of the population living in shantytowns. |
Также наблюдается весьма значительное снижение доли населения, живущего в трущобах. |
It is highly significant according to researchers, particularly in the context of Asperger's syndrome. |
Это очень важно, по мнению исследователей, особенно в контексте синдрома Аспергера. |
Oh! That was highly significant too, was it? |
Это, конечно, также чрезвычайно важно, да? |
Protection of children and juveniles against all forms of violence is highly significant for the Federal Government. |
Федеральное правительство придает особое значение защите детей и подростков от всех форм насилия. |
Intact rats fed carbamyl phosphate along with a cariogenic diet showed a highly significant reduction in caries. |
И наоборот, при стрельбе с горки это означает стрелять ниже цели, что несколько противоречит здравому смыслу для многих начинающих охотников. |
” Given that the Society for Psychical Research believed in the existence of supernatural forces, the conclusions of this report are highly significant. |
Учитывая, что Общество психических исследований верило в существование сверхъестественных сил, выводы этого доклада весьма значительны. |
Strip mines at its headwaters also contribute acid mine drainage making the creek highly acidic and significantly degrading its water quality. |
Ленточные шахты в ее верховьях также способствуют осушению кислотных шахт, что делает ручей очень кислым и значительно ухудшает его качество воды. |
Many believe it is highly significant, while others think the difference between woods is subtle. |
Многие считают, что это очень важно, в то время как другие думают, что разница между лесами очень тонкая. |
Changes in any of these characteristics would be highly significant for water resources, especially for the occurrence of the extremes of flood and drought. |
Изменение любого из этих параметров будет иметь чрезвычайно серьезные последствия для водных ресурсов, особенно в том, что касается возникновения таких стихийных бедствий, как наводнения и засухи. |
These highly water-soluble fertilizers are used in the plant nursery business and are available in larger packages at significantly less cost than retail quantities. |
Эти высоко растворимые в воде удобрения используются в питомниках растений и выпускаются в больших упаковках по значительно меньшей цене, чем в розничных магазинах. |
They are polytheists and nature plays a highly significant and spiritual role in their daily life. |
Они-многобожники, и природа играет очень важную и духовную роль в их повседневной жизни. |
But if one has been brought up on Mother Goose - I mean it is really highly significant, isn't it? |
Но для того, кто вырос на Матушке Гусыне, считалочка - вещь серьезная, правда? |
Given that the European Union is one of the biggest providers of development aid, the decision could be highly significant. |
Учитывая то, что Европейский Союз является одним из крупнейших поставщиков помощи в целях развития, решение может быть весьма важным. |
It seems highly significant that Dio does not quote the simplest explanation for the name—that the Pantheon was dedicated to all the gods. |
Весьма показательно, что Дио не приводит самого простого объяснения этого названия-что Пантеон был посвящен всем богам. |
The Zohar, a highly significant collection of books in Jewish mysticism, states that the cherubim were led by one of their number named Kerubiel. |
В Зоаре, весьма значительном собрании книг по еврейской мистике, говорится, что херувимами руководил один из них по имени Керубиил. |
The successful outcome of that initiative would be highly significant in the process of institutionalizing the community of nations. |
Успешный результат этой инициативы будет иметь особое значение в процессе институционализации сообщества наций. |
The range of Nokia Lumia smartphones did not gain significant traction in the highly competitive smartphone industry dominated by Android and iOS devices. |
Линейка смартфонов Nokia Lumia не получила значительного распространения в высококонкурентной индустрии смартфонов, где доминируют устройства на Android и iOS. |
If the event is highly significant, and the individual's role within it is a large one, a separate article is generally appropriate. |
Если событие имеет большое значение, а роль индивида в нем велика, то обычно уместна отдельная статья. |
The NPT Review Conference scheduled for next May is highly significant. |
Весьма значительным событием является запланированная на предстоящий май обзорная Конференция по ДНЯО. |
While the general types of mutations hold true across the living world, in plants, some other mechanisms have been implicated as highly significant. |
В то время как общие типы мутаций остаются верными во всем живом мире, в растениях некоторые другие механизмы были задействованы как очень важные. |
Movements in the employment totals in the world's largest TNCs are therefore highly significant. |
Поэтому изменение общего числа рабочих мест в крупнейших мировых ТНК имеет очень большое значение. |
There was also a small, but highly significant effect of deposition. |
Также имело место небольшое, но крайне важное воздействие осаждений. |
Since the beginning of this year, a number of highly significant declarations have been made in the CD. |
С начала этого года на КР был сделан ряд весьма значительных заявлений. |
Utilisation highly increases with availability and IVF insurance coverage, and to a significant extent also with percentage of single persons and median income. |
Использование сильно увеличивается с наличием и страховым покрытием ЭКО, и в значительной степени также с процентом одиноких людей и медианным доходом. |
This correlation decreases from highly significant in the consecutive year, to non-significant after two to four years. |
Эта корреляция уменьшается с весьма существенной в предыдущем году до незначительной после двух-четырех лет. |
The adoption of the Socialist Constitution is highly significant for establishing the socialist human rights mechanisms. |
В установлении социалистической системы обеспечения прав человека имеет важное значение принятие Социалистической Конституции. |
The Atellan Farce is highly significant in the study of the Character because it contained the first true stock characters. |
Ателланский фарс имеет большое значение в изучении характера, потому что он содержал первые истинные стоковые символы. |
The conference was undoubtedly very important and achieved highly significant and commendable results. |
Эта Конференция, несомненно, была очень важным событием и позволила добиться весьма значительных и похвальных результатов. |
None the less, within this diversity there are certain shared characteristics that are themselves highly significant. |
Тем не менее при всем этом разнообразии им присущи некоторые общие характеристики, которые сами по себе весьма важны. |
These highly processed foods make up a significant portion of unhealthy convenience foods. |
Эти высоко обработанные продукты составляют значительную часть нездоровых полуфабрикатов. |
For many women and men, the possibility of working part-time is highly significant to the reconciliation of family and work. |
Для многих женщин и мужчин возможность работать неполный рабочий день имеет весьма важное значение с точки зрения совмещения семейных и производственных обязанностей. |
In this domain, effects such as fluid-solid and fluid-fluid interface forces are often highly significant. |
В этой области такие эффекты, как силы взаимодействия жидкость-твердое тело и жидкость-жидкость, часто весьма значительны. |
The term was not used in the original convention, so these two general recommendations are highly significant. |
Учитывая, что это понятие не использовалось в оригинальном варианте Конвенции, эти две общие рекомендации крайне важны. |
Nevertheless, the police investigations have led to a series of highly significant discoveries for the pursuit of the investigations. |
Однако в результате деятельности полиции удалось получить важные сведения для продолжения ведущегося расследования. |
The significance of these deposits is highly reliant upon their dating. |
Значение этих отложений в значительной степени зависит от их датировки. |
To begin with, and highly significant, is the fact that Caroline believed it. |
Прежде всего, чрезвычайно многозначителен тот факт, что так думала и Кэролайн Крейл. |
This is highly significant given the environmental crisis and the pace of climate change that the world is witnessing today. |
Этот шаг имеет важнейшее значение в условиях экологического кризиса, переживаемого миром, и надвигающегося изменения климата. |
The numbers are highly significant in relation to the country's population and the size of its military. |
Этот контингент довольно значительный, если учесть общую численность населения страны и размеры ее вооруженных сил. |
What I'm about to propose is highly lucrative and highly dangerous. |
Я собираюсь предложить очень выгодное и очень опасное дело. |
Indonesia believes that the regional approach is significant in promoting cooperation in marine affairs. |
Индонезия считает, что региональный подход имеет важное значение для развития сотрудничества в целях решения морских вопросов. |
There is, however, a significant gap with regard to the actual achievement of the Goals by all countries by 2015. |
Тем не менее обнаруживается существенный разрыв в том, что касается фактического достижения Целей развития тысячелетия всеми странами к 2015 году. |
He will be remembered as an African leader of major historical significance. |
Его будут помнить, как африканского лидера большого исторического значения. |
No one took much notice of that at the inquest-but now it has a very different significance. |
Во время дознания никто не обратил внимания на эти слова, но сейчас они приобрели первостепенное значение. |
Others, such as the Cicinnurus and Parotia species, have highly ritualised mating dances. |
Другие виды, такие как Cicinnurus и Parotia, имеют высоко ритуализированные брачные танцы. |
This made HeLa cells highly desirable for polio vaccine testing since results could be easily obtained. |
Это сделало клетки HeLa весьма желательными для тестирования вакцины против полиомиелита, поскольку результаты можно было легко получить. |
Most early transonic and supersonic designs such as the MiG-19 and F-100 used long, highly swept wings. |
Большинство ранних околозвуковых и сверхзвуковых конструкций, таких как МиГ-19 и F-100, использовали длинные, высоко стреловидные крылья. |
As brazilwood produces a deep red dye, it was highly valued by the European textile industry and was the earliest commercially exploited product from Brazil. |
Поскольку бразильское дерево производит темно-красный краситель, оно высоко ценилось европейской текстильной промышленностью и было самым ранним промышленно используемым продуктом из Бразилии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «highly significant for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «highly significant for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: highly, significant, for , а также произношение и транскрипцию к «highly significant for». Также, к фразе «highly significant for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.