In case of operations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in high spirits - в причёске
in and out the other side - в другую сторону
in charge of - ответственный за
in the raw - в сыром
speak in support of - выступать в поддержку
be in cahoots - быть в сговоре
held back/in - сдерживали / в
inexperienced in - неопытный
in motion - в движении
in our generation - в нашем поколении
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка
verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать
defendant in the case - фигурант дела
special case web forms - формы сети особого случая
case fatality - коэффициент смертности
f the merits of a case - е по существу дела
in case of a difference - в случае разницы
in case the parties - в случае, если стороны
case solution - случай решения
however, in any case - Однако, в любом случае
a the case at hand - случай под рукой
case-by-case basis - от случая к случаю основе
Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition
Антонимы к case: unprecedented, regularity
Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.
dispose of - распоряжаться
kettle of fish - чайник рыбный
sick (to death) of - больной (до смерти)
game of chance - азартная игра
crash of thunder - грохот грома
be ahead of - быть впереди
of great moment - важный
fit of apoplexy - подгонка апоплексии
take priority of - приоритет
take it out of one - вытащить его из одного
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие
interdepository operations and calculations division - управление междепозитарных операций
operations of the armed forces - действия вооруженных сил
operations involve - операции включают
operations in the territory - операции на территории
operations support services - поддержка операций услуги
improvement of business operations - совершенствование бизнес-операций
theory of enunciative operations - теория enunciative операций
army operations - операции армии
domestic operations - внутренние операции
oil and gas operations - Операции нефти и газа
Синонимы к operations: working, action, running, performance, functioning, control, governing, direction, administration, supervision
Антонимы к operations: failure, refusal
Значение operations: the fact or condition of functioning or being active.
In this case, Gregory Diaz was arrested during a sting operation for attempting to sell ecstasy. |
В этом случае Грегори Диас был арестован во время операции Стинг за попытку продать экстази. |
If the case officer refuses, that is apt to be the end of the operation. |
Если оперативник откажется, то это, скорее всего, будет концом операции. |
This has the advantage of having the entire operation in one query in case that is a requirement. |
Это имеет то преимущество, что вся операция находится в одном запросе в случае, если это требование. |
This is of particular importance in the case of floating point operations, whose precise implementation may vary widely. |
Это особенно важно в случае операций с плавающей запятой, точная реализация которых может сильно варьироваться. |
Likewise, offshore operations require diesel fuel for transport and maintenance, and that will remain the case until electric boats or low-carbon liquid fuels become more viable. |
Аналогично, морские операции требуют дизельного топлива для транспортировки и технического обслуживания, и это будет так до тех пор, пока не станут более конкурентоспособными электрические суда или низкоуглеродистое жидкое топливо. |
Case files on most of their ongoing operations, including Ernesto Salazar. |
Досье на большинство их текущих операций, в том числе и на Эрнесто Салазара. |
The digging would be carefully monitored in case the operation needed to be shifted to allow for changes in the flow. |
Рытье будет тщательно контролироваться на тот случай, если потребуется перенести операцию, чтобы учесть изменения в потоке. |
The first successful operation on a person who was stabbed in the heart was performed in 1896 by Ludwig Rehn, in what is now considered the first case of heart surgery. |
Первая успешная операция на человеке, получившем удар ножом в сердце, была проведена в 1896 году Людвигом Реном, в том, что сейчас считается первым случаем операции на сердце. |
Without this operation, we're effectively stopping work on this case, which we cannot do to this community. |
Без этой операции, мы сильно тормозим работу по этому делу, чего мы не можем делать по отношению к общественности. |
In case of joint operations, the Army procedures were followed. |
В случае совместных операций применялись армейские процедуры. |
A case in point is the Bank's Operational Directive on Involuntary Resettlement that gives special consideration to indigenous peoples. |
Можно привести случай с оперативной директивой Банка по принудительному переселению, в которой особое внимание уделяется коренным народам. |
Khan met Gehlot over the issue, and Gehlot accepted the request to set up fast track court to deal the case of the sting operation featured on the show. |
Хан встретился с Гелотом по этому вопросу, и Гелот принял просьбу создать ускоренный суд для рассмотрения дела об операции жало, показанной на шоу. |
A new development in the case of the tanker Azay-le-Rideau, which is, it must be said, the greatest piracy operation of the century. |
Новые подробности о ситуации с танкером Азей-лё-Ридё. Следует отметить, что это крупнейшая пиратская махинация века. |
Recursive functions invoke themselves, letting an operation be repeated until it reaches the base case. |
Рекурсивные функции вызывают сами себя, позволяя операции повторяться до тех пор, пока они не достигнут базового случая. |
In the case of man, however, the operation of this theory of limitations has not as yet been so clearly observed. |
Однако в отношении человека эта теория ограниченной сферы не подтверждается столь же наглядно. |
Development of operations it supports were primarily motivated by use in that case. |
Развитие операций, которые он поддерживает, было в первую очередь мотивировано использованием в этом случае. |
TFRs have also been issued to ensure a safe environment for firefighting operations in the case of wildfires and for other reasons as necessary. |
СКР также были выданы для обеспечения безопасных условий проведения противопожарных операций в случае возникновения лесных пожаров и по другим причинам, когда это необходимо. |
There have been case studies of individuals who have experienced this syndrome after an operation. |
Были случаи, когда люди испытывали этот синдром после операции. |
You want power for the computers, air-conditioning for the meetings, and a generous late checkout policy in case an operation goes wrong. |
Вам хочется иметь электричество для компьютеров, наличие кондиционера для встреч, и возможность выписаться позднее на случай, если операции пойдут не так. |
I remember just after Id finished my training, I went to a case in a private house and the need for an immediate operation arose, and the patients husband was cranky about nursing homes. |
Помню, едва я окончила обучение, как меня позвали в один дом к больной. Нужна была срочная операция, а ее муж оказался с причудами. |
The second major operation of the FA was the Alexander Tukhachevsky case. |
Второй крупной операцией ФА было дело Александра Тухачевского. |
John Taylor has written there is no real case for psychic surgery as the explanation of fraud is highly likely in all the operations. |
Джон Тейлор писал, что нет никакого реального случая для психической хирургии, поскольку объяснение мошенничества весьма вероятно во всех операциях. |
In that case our friend, the image-breaker, has begun operations in another quarter of London. There's coffee on the table, Watson, and I have a cab at the door. |
Если я не ошибаюсь, из этого следует, что наш друг маньяк перенес свою деятельность в другую часть Лондона... Кофе на столе, Уотсон, и кеб у дверей. |
In this case, an external push–pull amplifier can be controlled by the current into and out of the operational amplifier. |
В этом случае внешний двухтактный усилитель может управляться током, входящим и выходящим из операционного усилителя. |
This operation would be performed in the unusual case that the mean solar time of an observation was needed. |
Эта операция была бы выполнена в том необычном случае, если бы потребовалось среднее солнечное время наблюдения. |
We got to keep him as far away from this case as possible, Which means we need to launch operation nickel tour. |
Постараемся держать его от этого дела как можно дальше, поэтому начинаем операцию Ознакомительный тур. |
In this case, the final value is 1 instead of the correct result of 2. This occurs because here the increment operations are not mutually exclusive. |
В этом случае конечное значение равно 1 вместо правильного результата 2. Это происходит потому,что здесь операции приращения не являются взаимоисключающими. |
In other words, her operational definition of happiness in this case is a given subject’s score on the test. |
Другими словами, ее операциональное определение счастья в данном случае-это оценка данного испытуемого по тесту. |
Of course, in our case, you had the benefit of an operational Stargate Program for about seven years. |
В нашем случае вам помогло, что программа Звездных врат существовала уже семь лет. |
Yet in this case, some of the bodies were to have been found during the search operations in the area. |
Он начал национальный диалог для решения новых конституционных, политических и социальных вопросов. |
Operation Lunar Eclipse and the Moon Rock Project were the subject of the book The Case of the Missing Moon Rocks by Joe Kloc. |
Операция лунное затмение и проект Лунный камень стали темой книги Джо Клока случай пропавших лунных камней. |
Unfortunately, as was often the case in the world of covert operations, the grandest of plans could be undone by the smallest of snags. |
Но как нередко случается с секретными операциями, грандиозный план разбился о крошечное препятствие. |
Наш оперативник начал операцию в... - 14-20 по Гринвичу. |
|
Sometimes is second in charge or acting commander during a case or operation. |
Иногда является вторым по старшинству или исполняющим обязанности командира во время дела или операции. |
Depending on whether the operation is being run in one's own country, an allied country, or hostile territory, the case officer needs to know the relevant laws. |
В зависимости от того, проводится ли операция в собственной стране, союзной стране или на враждебной территории, специалисту по расследованию необходимо знать соответствующие законы. |
In case of FUA bit set to 1 and enabled write buffering, write operation returns only after the data is physically written to the media. |
В случае, если бит FUA установлен в 1 и включена буферизация записи, операция записи возвращается только после физической записи данных на носитель. |
In the case of some long-established operations, the direct danger to United Nations personnel is considered to be quite low. |
В случае с рядом операций, которые функционируют уже давно, степень непосредственной опасности для персонала Организации Объединенных Наций рассматривается как весьма низкая. |
In any case, the particularities of the eurozone’s structure mean that the ECB will have no choice but to halt its bond-buying operations in a year or so. |
В любом случае, из-за особенностей структуры еврозоны у ЕЦБ не будет иного выбора, кроме как прекратить операции по покупке облигаций примерно через год. |
Your ex husband is involved in a case that's become entangled in one of our operations. |
Ваш бывший муж учавствует в расследовании которое тесно связано с одной из наших операций. |
Now, we kept her operational in case the crew of the mother ship ever needed a rescue. |
Мы оставили на случай, если придется спасать экипаж основного корабля. |
In this case, no public record of this decision or any operation to kill the suspect will be made available. |
В этом случае никакой публичной записи об этом решении или какой-либо операции по убийству подозреваемого не будет сделано. |
In that case, I am pulling Mr. Bartowski from this operation. |
В таком случае, Я отстраняю Бартовски от этой операции. |
Operation Lunar Eclipse and the Moon Rock Project were the subject of the book The Case of the Missing Moon Rocks by Joe Kloc. |
Операция лунное затмение и проект Лунная порода были предметом книги Джо Клока дело о пропавших лунных породах. |
Tapping case studies with typical examples of tapping operations in various environments are shown on source machinetoolaid. |
Примеры нарезания резьбы с типичными примерами операций нарезания резьбы в различных средах показаны на исходном machinetoolaid. |
The case might be much easier to make if ISIL were to do a Paris - like operation in Cedar Rapids or Biloxi. |
И обосновать эту необходимость было бы гораздо проще, если бы ИГИЛ готовило теракты, подобные парижским, к примеру, в Сидер-Рапидс или Байлокси. |
The way a double agent case starts deeply affects the operation throughout its life. |
То, как начинается дело о двойном агенте, глубоко влияет на всю его жизнь. |
I asked them to detail any searches or downloads of any sensitive case material carried out by AC-12 staff in relation to undercover operations, in the last two weeks. |
Я попросила детально раскрыть все запросы или загрузки любых засекреченных дел работниками АС-12 касательно операций под прикрытием за последние 2 недели. |
This operation was a test case for prisoner repatriation, one of the four main issues of contention during two years of negotiation. |
Эта операция была испытательным случаем для репатриации заключенных, одним из четырех главных спорных вопросов в течение двух лет переговоров. |
Teams like Richard Childress Racing, a Cup team with 31 Truck wins, shut down their Truck operations; in RCR's case, after the 2013 season. |
Такие команды, как Richard Childress Racing, кубковая команда с 31 победой грузовиков, закрыли свои грузовые операции; в случае RCR, после сезона 2013 года. |
The lawyer had won a landmark case in 2005 where a Bahraini person assigned female at birth, aged 30, had the operation and was legally recognized as a man. |
Адвокат выиграл знаковое дело в 2005 году, когда Бахрейнец, которому при рождении была назначена женщина в возрасте 30 лет, перенес операцию и был юридически признан мужчиной. |
Have you told these pig-dogs anything about the operation of this ship? |
Ты рассказал что-нибудь этим собачьим свиньям об управлении кораблем? |
Мне нужен отчёт о расходах, чтобы предоставить его моим начальникам. |
|
В случае если страна пала перед врагом. |
|
The legged vehicle attached to the nose of the craft appeared to be in control of this operation. |
Этой операцией управлял, по-видимому, тот многоногий экипаж, который был присоединен к носу снаряда. |
Ну, это, можно сказать, нервный центр нашей деятельности. |
|
Due to its clandestine nature, the precise number of deaths directly attributable to Operation Condor is highly disputed. |
Из-за его тайного характера точное число смертей, непосредственно связанных с операцией Кондор, весьма спорно. |
One of the primary routes to hacking these early copy protections was to run a program that simulates the normal CPU operation. |
Одним из основных способов взлома этих ранних средств защиты от копирования был запуск программы, имитирующей нормальную работу процессора. |
Operation Revenge was abandoned, and the Corps was dissolved. |
Операция месть была прекращена, и корпус был распущен. |
This is further generalized by DNA sequence alignment algorithms such as the Smith–Waterman algorithm, which make an operation's cost depend on where it is applied. |
Это далее обобщается алгоритмами выравнивания последовательности ДНК, такими как алгоритм Смита–Уотермана, которые делают стоимость операции зависящей от того, где она применяется. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in case of operations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in case of operations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, case, of, operations , а также произношение и транскрипцию к «in case of operations». Также, к фразе «in case of operations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.