Defendant in the case - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
said defendant - вышеуказанный ответчик
counsel for the defendant - адвокат защиты
criminal defendant - обвиняемый
judgement for the defendant - решение в пользу ответчика
libel defendant - обвиняемый в клевете
defendant corporation - корпорация-ответчик
defendant party - сторона обвиняемого
guilt of the defendant - вина подсудимого
main defendant - главный обвиняемый
Синонимы к defendant: appellant, litigant, suspect, accused, prisoner (at the bar), respondent
Антонимы к defendant: accuser, plaintiff
Значение defendant: an individual, company, or institution sued or accused in a court of law.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
make cutbacks in - сделать сокращения в
in a way - в некотором смысле
in a dither - в смятении
in the clouds - в облаках
in-flight catering - обслуживание на борту самолета
live in isolation - вести уединённый образ жизни
lead-in line - входящая линия
tear up in planning - вырывать при строгании
tie in flange - врезной фланец
changes in immigration policy - изменения в иммиграционной политике
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
dip of the needle - магнитное наклонение
church of st mary the virgin - церковь святой девы Марии
arriving over the aerodrome - прибытие в зону аэродрома
Beach Republic the Residences ( Lamai Villas ) - Beach Republic the Residences (Lamai Villas)
in the month before - в течение месяца до того, как
body of the race - основная дистанция бега
satisfy the demand - удовлетворить спрос
refuse the evil - отвергать зло
part of the settling - часть поселения
swallow the bait - проглотить наживку
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка
verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать
crown case - государственное обвинение
case terminal - шкафная клемма
stair case - лестница
special case web forms - формы сети особого случая
resolve case - разрешать дело
supposed case - гипотетический случай
detainee case - дело задержанного
slider case - кейс для слайдера
case scenario - вариант развития событий
discretion case - решаемое по усмотрению дело
Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition
Антонимы к case: unprecedented, regularity
Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.
You have both argued your case well, but I find myself judging in favor of the defendant. |
Вы оба хорошо аргументировали ваше дело. Но сам я склоняюсь в пользу ответчика. |
In that case res judicata would not be available as a defence unless the defendant could show that the differing designations were not legitimate and sufficient. |
В этом случае res judicata не будет использоваться в качестве средства защиты, если ответчик не сможет доказать, что различные обозначения не являются законными и достаточными. |
Many of those cases relate to the right to a fair trial and slow judicial proceedings that keep defendants, including journalists, in jail for years without case resolution. |
Многие из этих дел связаны с правом граждан на честный суд; из-за медленных судебных процессов обвиняемые, в том числе и журналисты, годами остаются в тюрьме без какого-либо исхода дела. |
Sometimes a claimant may prevail in a tort case even if the defendant who allegedly caused harm were acquitted in an earlier criminal trial. |
Иногда истец может одержать верх в деле о деликте, даже если ответчик, который предположительно причинил вред, был оправдан в более раннем уголовном процессе. |
As the defendant has the right to a speedy trial, and pursuant to CPL Section 30.30, I have no choice but to dismiss this case. |
Так как обвиняемый имеет право на быстрый суд, ... и в соответсвии с пунктом 30.30 Кодекса, ... мне не остается другого выбора, как прекратить дело. |
In the case of the Commonwealth v. Alison DiLaurentis, we, the jury, find the defendant guilty of murder in the first degree. |
По делу Элисон ДиЛаурентис, мы, суд присяжных, нашли подсудимую виновной в убийстве первой степени. |
The case against the authors'son and eight other co-defendants was transmitted to the Samarkand Regional Court, and a court trial started on 12 April 1999. |
Дело против сына авторов и восьми других обвиняемых было передано в Самаркандский областной суд, и судебное разбирательство началось 12 апреля 1999 года. |
With Trump or his company as a defendant, the most common type of case involved personal injury cases at his hotels. |
С Трампом или его компанией в качестве ответчика, наиболее распространенный тип дела включал случаи травматизма в его отелях. |
This case with this defendant has made Mr. Siletti famous. |
Этот случай с подсудимым сделал мистера Силетти знаменитым |
McDonald's announced that it has no plans to collect the £40,000 it was awarded by the courts, and offered to pay the defendants to drop the case. |
Mcdonald's объявила, что не планирует взыскивать 40 000 фунтов стерлингов, присужденных ей судом, и предложила заплатить ответчикам, чтобы они прекратили дело. |
Once a case is decided, the same plaintiff cannot sue the same defendant again on any claim arising out of the same facts. |
После принятия решения по делу один и тот же истец не может повторно подать в суд на одного и того же ответчика по любому иску, вытекающему из одних и тех же фактов. |
In this case, the jury delivered a verdict in favour of the defendant hospital. |
В данном случае присяжные вынесли вердикт в пользу подсудимого госпиталя. |
The case was first heard in Scottsboro, Alabama, in three rushed trials, in which the defendants received poor legal representation. |
Это дело впервые было рассмотрено в Скоттсборо, штат Алабама, в трех ускоренных судебных процессах, в которых обвиняемые получили плохое юридическое представительство. |
For example, in the 1998 case of Panavision International v. Toeppen, defendant Dennis Toeppen registered the domain name www. |
Например, в деле Panavision International V. Toeppen 1998 года ответчик Деннис Топпен зарегистрировал доменное имя www. |
Immediately after defendants' counsel rested their case, the three female defendants, Van Houten, Krenwinkel and Atkins shouted that they wanted to testify. |
Сразу же после того, как защитники подсудимых закончили свое дело, три женщины-подсудимые, Ван Хаутен, Кренвинкель и Аткинс-закричали, что хотят дать показания. |
With two exceptions, the government is not permitted to appeal or retry the defendant once jeopardy attaches to a trial unless the case does not conclude. |
За двумя исключениями, правительству не разрешается подавать апелляцию или повторный судебный процесс над обвиняемым, если только дело не будет завершено. |
Once a sodomy case was initiated, pressure from the Party made it impossible to drop and the defendant would most likely end up in jail. |
Как только дело о содомии было возбуждено, давление со стороны партии стало невозможным, и обвиняемый, скорее всего, окажется в тюрьме. |
A federal court may also remand when a civil case is filed in a state court and the defendant removes the case to the local federal district court. |
Федеральный суд может также заключить под стражу, когда гражданское дело подается в суд штата и ответчик передает дело в местный федеральный окружной суд. |
In the Bronx, we decide indictments based on the merits of the case, not the last name of the defendants. |
В Бронксе мы предъявляем обвинения исходя из сути дела, а не из фамилии обвиняемого. |
The defendant's case is built on the premise that Mrs. Fenton was jealous of her husband because he was having an affair. |
Дело ответчика построено на предположении, что миссис Фентон ревновала своего мужа, потому что у него был роман. |
After the trial, there were calls for the defendants, accused of not presenting their case honestly, to be put on trial for committing perjury. |
После суда прозвучали призывы к тому, чтобы подсудимые, обвиняемые в том, что они не представили свое дело честно, предстали перед судом за лжесвидетельство. |
The question in this case is not whether the post office was a proper medium of communication from the plaintiffs to the defendant. |
Вопрос в данном случае заключается не в том, было ли почтовое отделение надлежащим средством связи истцов с ответчиком. |
The case came to light only when his alleged victim was found alive, after the defendant had spent ten years in prison. |
Дело всплыло только тогда, когда его предполагаемая жертва была найдена живой, после того как обвиняемый провел десять лет в тюрьме. |
The case was dismissed, and the defendants acquitted, on 21 December 2011. |
Дело было прекращено, а подсудимые оправданы 21 декабря 2011 года. |
In the first case, the plaintiff was an instructor who was injured while teaching the defendant to drive. |
В первом случае истцом был инструктор, который получил травму при обучении ответчика вождению автомобиля. |
The case is unusual, in that the defendants are charged with crimes committed in the name of the law. |
Этот судебный процесс необычен, ибо подсудимые обвиняются в преступлениях, которые они совершали во имя закона. |
In the same case, the defendants were accused of conspiring to own or control transit systems, in violation of Section 1 of the Sherman Antitrust act. |
В том же деле подсудимые обвинялись в сговоре с целью владения транзитными системами или контроля над ними в нарушение статьи 1 антимонопольного закона Шермана. |
Breach involves testing the defendant's actions against the standard of a reasonable person, which varies depending on the facts of the case. |
Нарушение предполагает проверку действий ответчика на соответствие стандартам разумного человека, которые варьируются в зависимости от обстоятельств дела. |
The indictment added those defendants to an existing case against David Sidoo, another of the 33 parents, that was already pending before Judge Nathaniel Gorton. |
Обвинительное заключение добавило этих подсудимых к существующему делу против Дэвида Сиду, еще одного из 33 родителей, которое уже рассматривалось судьей Натаниэлем Гортоном. |
Should the defendant decline to summon any defence witnesses, the prosecution representative may then proceed to sum up the case against the defendant. |
Если обвиняемый отказывается от вызова любых свидетелей защиты, представитель обвинения может затем выступить с заключительной речью. |
In that case, the defendant had used a shotgun to drive ducks away from a pond that the plaintiff had built for the purpose of capturing ducks. |
В этом случае ответчик использовал дробовик, чтобы отгонять уток от пруда, который истец построил с целью отлова уток. |
Suppose all the claims and issues have been resolved as to one of the defendants, but the rest of the parties will be fighting out the case for another year or ten. |
Предположим, что все претензии и вопросы были решены в отношении одного из ответчиков, но остальные стороны будут бороться за дело еще год или десять. |
In the case of the commonwealth of Pennsylvania versus Randolph, on the count of involuntary manslaughter, the jury finds the defendant not guilty. |
В деле штата Пенсильвания против Рэндольф по обвинению в непредумышленном убийстве, присяжные сочли подсудимую невиновной. |
Courts are required by case law to apply individualized sentencing, taking the defendant, the defendant's background and the nature of the offence into account. |
При вынесении приговоров суды обязаны руководствоваться прецедентным правом и использовать индивидуальный подход, учитывающий личность подсудимого, его прошлое и характер совершенного правонарушения. |
No need to try the case to them, as there is neither judge nor defense attorney nor defendant himself in attendance. |
Нет необходимости расписывать это дело перед ними, тут нет ни судьи, ни адвоката, ни обвиняемого. |
You know, I was just sitting here, wishing this case was more complicated, and then you show up, as if sent by heaven, with our defendant's contemporaneous photos of an arcane |
Знаешь, я сидел здесь и мечтал, чтобы это дело было запутаннее. И тут появляешься ты, будто посланная небесами, со свеженькими фотками нашего подзащитного в стиле японского бондажа. |
If this is not the case, then the plaintiff must prove that it was reasonably foreseeable that harm could result from the defendant's actions. |
Если это не так, то истец должен доказать, что было разумно предвидеть, что вред может возникнуть в результате действий ответчика. |
Defendants in the case included 20th Century Fox and some Thai government officials. |
Среди фигурантов этого дела были 20th Century Fox и некоторые представители тайского правительства. |
The three said that officials all the way up to the state government were trying to cover up defendants in the case because they were white. |
Все трое заявили, что чиновники вплоть до правительства штата пытались скрыть фигурантов этого дела, потому что они были белыми. |
Inspector, in the case of the four main defendants, you have no corroborating evidence. |
Инспектор, против четверых главных обвиняемых у вас нет убедительных доказательств. |
In that case the federal suit would be against the state and not against the defendant in the first suit. |
В этом случае федеральный иск будет направлен против штата, а не против ответчика по первому иску. |
A difficult issue that has arisen recently is the case where the defendant neither factually causes the harm, nor increases the risk of its occurrence. |
Сложным вопросом, возникшим в последнее время, является случай, когда ответчик фактически не причиняет вреда и не увеличивает риск его возникновения. |
In the case of the people of Oregon versus Donald Nidaria on the charge of murder in the first degree, we find the defendant Donald Nidaria guilty. |
В деле общественность Орегона против Дональда Нидария, обвиняемого в убийстве первой степени, мы считаем обвиняемого Дональда Нидарию виновным. |
In that case, the defendant was held not to be a journalist for the purposes of privilege, but was she also not anonymous, as she had posted her identity. |
В этом случае обвиняемая была признана не журналисткой в целях получения привилегий, но она также не была анонимной, поскольку она опубликовала свою личность. |
The defence moves to dismiss this case immediately on the grounds that the defendant... |
Защита требует закрыть дело сейчас же по причине того, что подзащитный... |
The longest-running legal action of all time in the UK was the McLibel case against two defendants who criticized a number of aspects of the company. |
Самым продолжительным судебным иском всех времен в Великобритании было дело Маклибела против двух ответчиков, которые критиковали ряд аспектов деятельности компании. |
Twelve attorneys represented Texas and the various defendants in the case. |
Двенадцать адвокатов представляли Техас и различных обвиняемых по этому делу. |
We can't delay this case again because the defendant has a penchant for changing lawyers. |
Мы не можем снова перенести это дело, потому что подсудимый имеет склонность менять адвокатов. |
By the end of October 2007, all three of Simpson's co-defendants had plea-bargained with the prosecution in the Clark County, Nevada, court case. |
К концу октября 2007 года все трое сообвиняемых Симпсона заключили сделку о признании вины с обвинением в суде округа Кларк, штат Невада. |
You may renew your motion at the close of the defendants' case. |
За вами остается право возобновить ходатайство к концу рассмотрения дела. |
And if worst case scenarios do come to pass, we'll have to learn to forgive ourselves for not knowing or for not asking the right questions or not finding the right treatment. |
И если случится худшее, нам нужно будет научиться прощать самих себя за незнание или за не заданные вовремя вопросы, или за отсутсвие правильного лечения. |
If that is the case, then not even Ferraro's high and mighty friends will be able to protect him. |
В таком случае, даже высокопоставленные и всемогущие друзья Ферраро не смогут его защитить. |
Lawyers have the right to meet the defendant without impediment and in private. |
Защитникам предоставлено право без помех и один на один встречаться с подзащитным. |
Not in this case... Will you tell me exactly what Mr Fortescue ate and drank before leaving the house this morning? |
В нашем случае - нет... Скажите, пожалуйста, что именно мистер Фортескью ел и пил сегодня утром перед выходом из дома? |
Your Honor, as far as I'm aware, the defendant never sought treatment for this alleged wound, even after bail. |
Ваша честь, насколько мне известно, обвиняемый некогда не пытался получить лечение Для его повреждения, даже после внесения залога. |
We believe that the arresting officers' testimony as well as the exhibits prove that there is more than enough probable cause to proceed against the defendant on all four counts. |
Мы считаем, что показания арестовывавших офицеров, а так же доказательства, подтверждают что есть больше, чем достаточно причин, для возбуждения дела против ответчика по всем четырем пунктам. |
Transferring a defendant into the general population with other criminals. |
Перевод обвиняемого в общую камеру с другими преступниками. |
In the matter of Pipp versus Hill, we find in favor of the defendant. |
В деле Пипп против Хилл мы вынесли решение в пользу ответчика. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «defendant in the case».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «defendant in the case» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: defendant, in, the, case , а также произношение и транскрипцию к «defendant in the case». Также, к фразе «defendant in the case» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.