Involvement of personnel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: участие, вовлечение, запутанность, затруднительное положение, денежные затруднения
involvement in decision-making - Участие в принятии решений
neither continuing managerial involvement - ни продолжающееся участие в управленческом
extensive involvement - широкое участие
terrorist involvement - участие террориста
educational involvement - участие образовательного
the involvement of the international community - участие международного сообщества
full involvement of women - полное вовлечение женщин
involvement in prostitution - Вовлечение в занятие проституцией
support their involvement - поддержки их участия
involvement in ensuring - участие в обеспечении
Синонимы к involvement: implication, inculpation, connection, entanglement, association, collusion, hand, incrimination, collaboration, action
Антонимы к involvement: solution, detachment, indifference, non engagement, non involvement, nonparticipation, aloofness, answer, clarification, disconnection
Значение involvement: the fact or condition of being involved with or participating in something.
meeting of the cabinet of ministers - заседание кабинета министров
equitable distribution of the benefits of growth - справедливое распределение выгод от экономического роста
institute of policy studies of sri lanka - Институт политических исследований Шри-Ланки
minister of trade and industry of ghana - министр торговли и промышленности ганы
constitution of the republic of azerbaijan - Конституция Азербайджанской Республики
hundreds of thousands of years ago - сотни тысяч лет назад
requirements of the rule of law - требования верховенства права
minister of foreign affairs of turkey - Министр иностранных дел Турции
declaration of principles of international law - Декларация о принципах международного права
protocol of the court of justice - Протокол суда правосудия
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
personnel assistant - помощник по персоналу
personnel funds - кадровые средства
legal personnel - юридический персонал
justice personnel - персонал правосудия
rescue personnel - спасателей
duty personnel - дежурный персонал
personnel access - доступ персонала
place personnel - место персонала
by trained personnel - обученный персонал
ensure that personnel - обеспечить, чтобы персонал
Синонимы к personnel: manpower, employees, labor force, workforce, staff, workers, human resources, wage labor, liveware, staff office
Антонимы к personnel: passivity, nonmember, outsider, rules maker, automated workforce, board of directors, employer, rule maker, top brass, underemployment
Значение personnel: Employees; office staff.
As U.S. involvement increased in Southeast Asia, Special Forces personnel were assigned to FID missions with South Vietnamese troops. |
По мере расширения участия США в Юго-Восточной Азии личный состав специальных сил был направлен в миссии фид вместе с южновьетнамскими войсками. |
The report said it was likely that British security force personnel were involved in the bombings but had insufficient evidence of higher-level involvement. |
В докладе говорилось, что, по всей вероятности, сотрудники британских сил безопасности были причастны к взрывам, но не имели достаточных доказательств причастности более высокого уровня. |
The report said it was likely that British security force personnel or MI5 intelligence was involved but had insufficient evidence of higher-level involvement. |
В докладе говорилось, что, скорее всего, к этому причастны сотрудники британских сил безопасности или разведслужбы МИ-5, но у них нет достаточных доказательств причастности более высокого уровня. |
Among the twelve university personnel charged for their involvement in the scandal nationwide, four were associated with USC. |
Среди двенадцати сотрудников университета, обвиненных в причастности к скандалу по всей стране, четверо были связаны с ОСК. |
Likewise, any signs of failure in a nation-building mission are usually explained in terms of insufficient budgets or a lack of personnel. |
Схожим образом, любые признаки неудачи в государственном строительстве обычно объясняются недостаточным финансированием или отсутствием персонала. |
The deliberate targeting of medical personnel and hospitals and the denial of medical access continue to be disturbing features of the conflict. |
Особую обеспокоенность по-прежнему вызывают совершаемые в ходе конфликта намеренные нападения на медицинский персонал и больницы. |
Джордж никогда и близко не попадал в такое затруднительное положение. |
|
Не было никакого упоминания о его причастности к взрыву. |
|
I've found a 12-step model of family involvement is effective for trauma recovery as well. |
Я обнаружил, что 12-шаговая модель семейного участия также очень эффективна при восстановлении после травмы. |
Rusty's involvement with this operation is over. |
Расти больше не участвует в этой операции. |
The Year generated extensive national involvement in sustainable mountain development. |
Проведение Года способствовало активному национальному участию в обеспечении устойчивого развития горных районов. |
A company-wide cross training program exposed all employees, from upper management to maintenance personnel, to key disciplines required for operating a business. |
Курсы для сотрудников, начиная с высшего руководства и заканчивая персоналом по выполнению технического обслуживания. Изучаются ключевые дисциплины, необходимые для ведения бизнеса. |
No provision is required as the advance team personnel will be treated at the multinational force field hospital. |
Ассигнований по данной статье не требуется, поскольку сотрудники передовой группы будут обслуживаться в полевом госпитале многонациональных сил. |
In UNIDO, the SC President is a regular contributor to UNIDO's induction course for newly recruited personnel which has a special session for that purpose. |
В ЮНИДО Председатель СП регулярно принимает участие в проведении вводного курса ЮНИДО для вновь набранных сотрудников, в рамках которого предусмотрено отдельное занятие по этой теме. |
The successful delivery of RIS depends upon competent and experienced personnel to fulfil the responsibilities of a RIS authority. |
Успешный ввод в эксплуатацию РИС зависит от компетентности и опытности персонала, выполняющего обязанности органа РИС. |
To elaborate the personnel policy concept of the law enforcement bodies;. |
Разработать концепцию кадровой политики правоохранительных органов. |
No change should be made in the fundamental personnel policy of the Organization unless it was preceded by consultations with Member States. |
Никакие изменения не должны вноситься в основополагающую кадровую политику Организации без проведения предварительных консультаций с государствами-членами. |
Secretary of State John Kerry’s continued personal involvement here is critical. |
Здесь важно постоянное личное участие госсекретаря Джона Керри. |
We would also need some personnel for erecting and taking down the stand. |
Помимо этого, нам необходимы сотрудники для сборки и разборки стендов. |
I don't know, I'm in charge of personnel. I wasn't project manager. |
Не знаю, я заведую кадрами, а не самими проектами. |
Ты уладил свой кадровый вопрос? |
|
Any indication of terrorist involvement? |
Какие-нибудь признаки терроризма? |
Now, I don't appreciate direct involvement of the SMA, as you can see from the absence of the fat plane, and here in the axial cross section, we see that the tumor remains at 42 millimeters. |
Сейчас я не настаиваю на работе с мышечно-апоневротическим слоем, так как мы видим отсутствие жирового слоя, а здесь в аксиальном поперечном разрезе, опухоль остается равной 42-м миллиметрам. |
The deal was supposed to have worked out perfectly without anyone's involvement. |
Думаю, дело должно было прекрасно пройти без чьего либо вмешательства. |
In that event, all non-military personnel will be ordered back to your quarters, where you will remain until the situation has been resolved. |
В этом случае весь гражданский персонал должен будет вернуться на места Где вы останетесь пока ситуация не будет решена |
We have a contract that Jack signed selling his shares of the company six months prior to the Denny Z business, but it's nice to know there's no dispute regarding your involvement. |
У нас есть контракт, который Джек подписал за 6 месяцев до начала бизнеса Дэнни Зи, в котором сказано, что он продаёт свою долю в компании, но я рад, что вы не пытаетесь отрицать свою вовлеченность. |
With your involvements in gambling, drug dealing and murder, all hell will break loose. |
Учитывая твое соучастие в организации азартных игр, торговле наркотиками и убийстве, черта с два ты останешься на свободе. |
Your breakdown after your involvement with those illegal political groups, the remorse and guilt that you felt has placed you under an enormous strain. |
Ваше здоровье расшаталось после вашего участия в тех нелегальных политических группировках, угрызения совести и чувство вины, которые вы испытывали оказывали на вас большое давление. |
One of you is a member of our personnel selection department. |
Один из вас является сотрудником нашего отдела кадров |
My security personnel are well-equipped to protect me... and to find my son. |
Моя служба охраны прекрасно натренирована на мою защиту и на поиски моего сына. |
Do you consider yourselves equivalent to shop workers, pipe layers, and... janitorial service personnel? |
Разве вы считаете себя равными продавцам, сварщиками и... вспомогательному персоналу? |
If his involvement with the Nazis in 1942 is any indication, he's working with our time traveling nemesis. |
Его вмешательство с нацистами в 1942 году говорит о том, что он работает с нашим врагом-путешественником. |
You're really saying that you weren't aware Of mia's involvement with him? |
Вы на самом деле хотите сказать, что не были в курсе отношений Мии с ним? |
Его глупое недоразумение с мадам Рейкс забыто. |
|
I'm assuming you've told them about your involvement with an off-book assassination plot. |
Полагаю, ты рассказала им о своём участии в неофициальном заговоре с целью убийства. |
It's protocol to consult Deputy Directors on a high level personnel change. |
По протоколу кадровые перестановки на высшем уровне следует согласовывать с заместителем директора. |
Captain, I am picking up a distress signal 13 clicks ahead from a- sounds like a personnel carrier |
Капитан, я засек сигнал бедствия в 13 км прямо по курсу. По звуку похоже на личный транспорт |
I'll need you to document Robert Munson's involvement in selling guns. |
Я хочу, чтобы вы подтвердили документально причастность Мансона к продаже оружия. |
My involvement in this case is limited to the wrongful death suit. |
Моя деятельность по этому делу ограничена иском об ответственность за смерть. |
And immediately after that, did you again deny any knowledge - of involvement in these murders? |
Но сразу после этого, вы снова отрицали, что вам известно что-либо об этом убийстве? |
For what it's worth, I regret our involvement in the action. |
Как бы то ни было, я сожалею, что мы в этом участвовали. |
Sir, we've got Sanctuary personnel in the vicinity. |
Сэр, сотрудники Убежища в окрестностях. |
You know, it's against regulations for military personnel to tell their loved ones their orders have changed. |
Вы знаете, это против правил для военных. сообщать родным об изменении приказов. |
Эвакуация всего персонала через запасные пути. |
|
When this case comes to court, her involvement will be known at considerable harm to her reputation. |
Когда дело дойдет до суда, все узнают о ее участии, что нанесет непоправимый вред репутации. |
Ли другие сотрудники должны ? |
|
He's asked for more seismic research, confirming his involvement in a nuclear waste disposal program. |
Он просит предоставить больше сейсмических исследований, подтверждая свою причастность к программе утилизации ядерных отходов. |
Это стандартная принадлежность всего станционного персонала. |
|
According to Miss French's personnel records, she was born in 1907. |
Согласно документам мисс Френч, она родилась в 1907. |
Japanese war crimes were not always carried out by ethnic Japanese personnel. |
Японские военные преступления не всегда совершались этническими японцами. |
Due to this, its personnel are not recruited and deployed provincially. |
Из-за этого ее личный состав не набирается и не развертывается на провинциальной основе. |
Part of Mack's involvement was strategizing the standoff. |
Часть участия Мака заключалась в разработке стратегии противостояния. |
Special Air Service personnel arrived in plainclothes and a Agusta 109. |
Прибыл специальный военно-воздушных служб в штатском и Агуста 109. |
Strategically, service personnel are a source of differentiation. |
Стратегически обслуживающий персонал является источником дифференциации. |
Their active strength fell from 116,628 personnel and 103 squadrons on 31 August 1945 to 14,163 personnel and 21 squadrons on 30 June 1948. |
Их активная численность сократилась с 116 628 человек личного состава и 103 эскадрилий на 31 августа 1945 года до 14 163 человек личного состава и 21 эскадрильи на 30 июня 1948 года. |
Security personnel are not police officers, unless they are security police. |
Сотрудники Службы безопасности не являются сотрудниками полиции, если только они не являются сотрудниками Службы безопасности. |
In her later years, Ackland turned from Catholicism to Quaker beliefs and also to involvement with issues of environmentalism. |
Шариковые ручки использовались советскими, а затем российскими космическими программами в качестве замены смазочных карандашей, а также НАСА и ЕКА. |
Former empire personnel also participated in the establishment of the Provisional Government of the Republic of Korea. |
Бывшие сотрудники империи также участвовали в создании Временного Правительства Республики Корея. |
Online check-in is becoming common, again in the interest of avoiding personnel costs. |
Онлайн-регистрация становится все более распространенной, опять же в интересах избежания расходов на персонал. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «involvement of personnel».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «involvement of personnel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: involvement, of, personnel , а также произношение и транскрипцию к «involvement of personnel». Также, к фразе «involvement of personnel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.