Members in the work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Members in the work - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
членов в работе
Translate

- members

члены

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • pedagogical work - воспитательная работа

  • varnishing work - лакирование работы

  • combined work - совместная работа

  • urgent work - срочные работы

  • work strain - работа деформации

  • may work - может работать

  • underground work - подземные работы

  • work indoors - работа в помещении

  • work permission - разрешение на работу

  • maintaining work - поддержание работы

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.



Corp members live, work, and learn in teams of six to eight for terms of service ranging from 3 months to 1 year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены корпорации живут, работают и учатся в командах от шести до восьми человек в течение срока службы от 3 месяцев до 1 года.

In many systems and organizations, people work not just as individuals, but as members of a team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих системах и организациях люди работают не как отдельные личности, а как члены команды.

The jianghu members maintained order among their own in the community and prevent any major disturbance, thus saving a lot of work for their associates in the yamen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Цзянху поддерживали порядок среди своих в общине и предотвращали любые крупные беспорядки, таким образом экономя много работы для своих товарищей в ямене.

In areas where the strike was observed, most NACODS members did not cross picket lines and, under an agreement from the 1972 strike, stayed off work on full pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районах, где наблюдалась забастовка, большинство членов NACODS не пересекали линию пикетов и, согласно соглашению от забастовки 1972 года, не работали на полную оплату.

It would work closely with UNIDO and its Members to advance inclusive and sustainable industrial development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет тесно сотрудничать с ЮНИДО и ее государствами-членами в претворении в жизнь концепции инклюзивного и устойчивого промыш-ленного развития.

One of the first fruits of his work was the entrance of John Bright into parliamentary life; and by 1852 forty Dissenters were members of the House of Commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из первых результатов его работы стало вступление Джона Брайта в парламентскую жизнь, и к 1852 году сорок инакомыслящих стали членами Палаты общин.

This is due to the fact that many children in poverty are more likely to have to work and care for family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с тем, что многие дети, живущие в нищете, чаще вынуждены работать и заботиться о членах семьи.

Each year members have an opportunity to live and work in a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год члены клуба имеют возможность жить и работать в другой стране.

However, whenever UNU meetings are held, staff members dealing with those meetings usually provide assistance in addition to performing their routine work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее при проведении заседаний УООН сотрудники, занимающиеся их подготовкой, обычно оказывают соответствующую помощь, что является дополнением к их обычной работе.

Members of the Nursing Network work together to help ensure people affected by breast cancer get the best treatment and care available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены сестринской сети работают вместе, чтобы помочь людям, страдающим раком молочной железы, получить лучшее лечение и уход.

They have also encouraged their members to gain access to data on the emissions and energy consumption of their places of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также рекомендуют своим членам получать доступ к данным о выбросах и энергопотреблении на их местах работы.

At the time, the largest trade group, the SPA had few members in the gaming field, but the ASP had many, and the two organizations decided to work together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время крупнейшая торговая группа, SPA имела мало членов в игровой сфере, но ASP было много, и две организации решили работать вместе.

After heavy touring to promote ATR's third album, 60 Second Wipe Out, the members of the group commenced work on follow ups to their various solo projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После тяжелых гастролей для продвижения третьего альбома ATR, 60 Second Wipe Out, члены группы начали работу над продолжением своих различных сольных проектов.

Among civil society group members there is a wide variety of organizations, some of which work at very different scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается членов из числа групп гражданского общества, то они представлены широким кругом организаций, некоторые из которых работают на весьма различных уровнях.

Members of high-risk groups, such as immigrants, the homeless, commercial sex workers, and the poor, are forced to move or search for work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто входит в группы повышенного риска, например, иммигранты, бездомные, работники в сфере сексуальных услуг, и также нищие, вынуждены часто переезжать или менять место работы.

In February 2015, OnePlus hired a handful of key members from the Paranoid Android team to work on its new OxygenOS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2015 года OnePlus нанял несколько ключевых членов команды Paranoid Android для работы над новым OxygenOS.

Pylons are intended to facilitate the initiatory work of the Temple's members by conducting meetings where discussions and magical works take place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилоны предназначены для облегчения инициатической работы членов Храма путем проведения собраний, где проводятся дискуссии и магические работы.

Her influence, through her work in applied sociology, impacted the thought and direction of the Chicago School of Sociology's members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее влияние, через ее работу в области прикладной социологии, повлияло на мышление и направление членов Чикагской школы социологии.

I would like to plead with all members to work during the upcoming session in a spirit of partnership and solidarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы настоятельно призвать всех членов Ассамблеи работать в ходе предстоящей сессии в духе партнерства и солидарности.

SEWA has created nearly ninety waste pickers cooperatives, which members use to gain collective work contracts and access to credit, training, and markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сева создал почти девяносто кооперативов сборщиков отходов, члены которых используют их для заключения коллективных трудовых договоров и получения доступа к кредитам, обучению и рынкам.

After the day's work ended, Temple members would attend several hours of activities in a pavilion, including classes in socialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания рабочего дня члены храма должны были несколько часов заниматься в павильоне, включая занятия по социализму.

However, not all members of these professions are from this class and an upper-middle-class individual sometimes may not work in one of the traditional professions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако не все представители этих профессий принадлежат к этому классу, и человек из высшего среднего класса иногда может не работать в одной из традиционных профессий.

The interns were not members of the Board, but simply another resource which the Board had utilized in its work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стажеры не являются членами Совета; они представляют собой еще один ресурс, который Совет использует в своей работе.

Family-friendly work places are needed, providing opportunities for family leave, job-sharing, respite care and day-care facilities for dependent family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому могли бы способствовать предоставление сотрудникам отпуска по уходу за членами семьи, возможности работать неполный рабочий день и создание учреждений по уходу за нуждающимися в этом членами семьи.

Unlike heterosexual relationships that tend to divide work based on sex roles, lesbian relationships divide chores evenly between both members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от гетеросексуальных отношений, которые обычно делят работу на основе сексуальных ролей, лесбийские отношения делят работу по дому равномерно между обоими членами.

The members continue to work on solo and side projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники продолжают работать над сольными и сайд-проектами.

Before joining SWaCH, most members used to work as waste pickers or itinerant waste buyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До прихода в SWaCH большинство его членов работали сборщиками отходов или странствующими покупателями отходов.

During load in and load out additional crew members may be needed due to the amount of work required to be completed in a short time span.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время погрузки и выгрузки могут потребоваться дополнительные члены экипажа из-за объема работ, необходимых для выполнения в короткий промежуток времени.

The Association is also working to considerably improve the living conditions of 100 million inhabitants through the daily work of its members in mega-cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциация также проводит работу по существенному улучшению условий жизни 100 миллионов человек в мегаполисах, которой ежедневно занимаются ее члены.

Members of the institute are to take care that they cooperate for their part in the work of formation of the Novices through example of life and prayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены института должны заботиться о том, чтобы они сотрудничали со своей частью в работе по формированию послушников через пример жизни и молитвы.

Without such work it would be impossible for the other members of the family to devote themselves fully to productive work as such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без подобной деятельности женщин оказывается невозможной полная занятость остальных членов семьи непосредственно производственной деятельностью.

The work assignment may involve full-time or part-time functions similar to those of staff members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его служебные обязанности может входить выполнение в течение полного или неполного рабочего дня функций, аналогичных функциям штатных сотрудников.

The members of the team all have the same goals, which is to win, and they all work together to accomplish that common goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все члены команды преследуют одну и ту же цель-победить, и все они работают вместе, чтобы достичь этой общей цели.

The research was composed of 90 work teams, with a total of 460 members and 90 team leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование состояло из 90 рабочих групп, в общей сложности 460 членов и 90 руководителей групп.

The Suffolk Craft Society hold an annual themed exhibition in the Peter Pears Gallery over July and August, showing the work of its members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суффолкское ремесленное общество проводит ежегодную тематическую выставку в галерее Питера пирса в июле и августе, демонстрируя работы своих членов.

I like evenings very much, all members of our family get together after work and study and have the opportunity to talk and to discuss our family affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень люблю вечера, когда все члены нашей семьи собираются после работы и учебы, и у меня есть возможность поговорить и обсудить наши семейные дела.

Many crew members who worked on another Atlanta-based AMC series, The Walking Dead, were borrowed during its offseason to work on Halt and Catch Fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие члены экипажа, работавшие над другой Атлантической серией AMC, The Walking Dead, были одолжены в межсезонье для работы над Halt and Catch Fire.

At times, the members found it difficult to work with their new producer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временами членам группы было трудно работать с новым продюсером.

The member or members conducting the inquiry may determine their own methods of work (rule 84 (3)).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Комитета, проводящие расследование, могут определять свои собственные методы работы (правило 84 (3)).

The Office also developed a guide to assist staff members in mainstreaming gender into their daily work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канцелярия также разработала для сотрудников руководство по вопросам обеспечения учета гендерной проблематики в их повседневной работе.

And this will be seen more among low status group members for completed work as opposed to work not yet completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это будет более заметно среди членов группы низкого статуса для завершенной работы, в отличие от работы, которая еще не завершена.

One man attempted to restart his work, but was held by mob members while others fled from the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один человек попытался возобновить свою работу, но был задержан членами толпы, в то время как другие бежали из здания.

Judging from the reactions we have received, this has provided welcome help for non-members in reaching a better understanding of the work of the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по полученным нами откликам, эта практика помогла нечленам лучше понять работу Комитета.

After disbanding Goteki, Ross announced work on a new project named Jetstream Lovers with members Edy and Ali Star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После роспуска Goteki, Росс объявил о работе над новым проектом под названием Jetstream Lovers с членами Edy и Ali Star.

Most of his service involved counterintelligence work in the Chicago area, where members of his unit investigated individuals suspected of subversive activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть его службы была связана с контрразведывательной работой в районе Чикаго, где члены его подразделения расследовали дела лиц, подозреваемых в подрывной деятельности.

The fees are extorted from family members as well as from practitioners' work units and employers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гонорары вымогаются у членов семьи, а также у рабочих подразделений и работодателей практикующих врачей.

Waltari followed a consistent schedule, writing from 9 AM to 4 or 5 PM, meal breaks at predetermined times, family members leaving him to his work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уолтари следовал последовательному графику, писал с 9 утра до 4 или 5 вечера, перерывы на еду в определенное время, члены семьи оставляли его на работе.

No child is allowed to work in industrial establishments, the only exception being where only family members are employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакому ребенку не разрешается работать на промышленных предприятиях, исключая предприятия, на которых заняты лишь члены семьи.

He intended not only to prepare students for industrial work, but also to prepare them to be good citizens and family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он намеревался не только подготовить студентов к производственной работе, но и подготовить их к тому, чтобы они стали хорошими гражданами и членами семьи.

BPA lawyers also work on behalf of members of the Royal Canadian Mounted Police and eligible family members, who receive benefits under the Pension Act only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокаты BPA также работают от имени членов Королевской канадской конной полиции и имеющих на это право членов семьи, которые получают пособия только в соответствии с законом О пенсиях.

Nevertheless, we would like to see more transparency in their work - as much as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее нам бы хотелось видеть как можно большую гласность в их работе.

The membership of the zone has been growing, in number and in strength, and this has further heightened our resolve to work towards ensuring peace in the zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членский состав государств - участников зоны продолжает расти как с точки зрения численного состава, так и силы, и это еще больше укрепляет нашу решимость прилагать усилия в направлении обеспечения мира в зоне.

My phone won't work. I got no signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефон не работает - нет сети.

We change his immune system so the antibodies don't interact with his blood vessels but work fine everywhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы изменим его иммунную систему так, чтобы его антитела не воздействовали на... кровеносные сосуды, но правильно действовали в остальных случаях.

As at November 2013, there were a total of 13 NHRC members, 10 of whom are men and three of whom are women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на ноябрь 2013 года НКПЧ состоял из 13 членов, в том числе 10 мужчин и трех женщин.

Any DAG members that can't contact the locking node are in the minority and therefore lose quorum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые члены группы обеспечения доступности баз данных, которые не могут связаться с блокирующим узлом, являются меньшинством и теряют кворум.

Elected members, it was said, often felt a greater sense of responsibility towards non-members given their temporary term on the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было сказано, что избранные члены зачастую чувствуют бoльшую ответственность за нечленов, что обусловлено временным пребыванием последних в Совете.

Several members of the bar are still to be heard, I believe? says the Chancellor with a slight smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны выслушать еще нескольких адвокатов, не правда ли? - говорит канцлер с легкой усмешкой.

Executive committee members includes top Japanese giants like Fujitsu, Hitachi, NTT DoCoMo, and Denso.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав исполнительного комитета входят ведущие японские гиганты, такие как Fujitsu, Hitachi, NTT DoCoMo и Denso.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «members in the work». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «members in the work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: members, in, the, work , а также произношение и транскрипцию к «members in the work». Также, к фразе «members in the work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information