On a specific day and time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

On a specific day and time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в определенный день и время
Translate

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on principle - на принципе

  • on an on-going basis - постоянно

  • quit on - выйти на

  • want on - хочу на

  • decade on - десять лет на

  • on wine - на вино

  • amended on - внесены поправки

  • comprehensively on - всесторонне на

  • on petition - по ходатайству

  • on the draft declaration on - по проекту декларации о

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- specific [adjective]

adjective: конкретный, определенный, специфический, удельный, особый, характерный, видовой, особенный, точный, ограниченный

noun: специфическое средство, специальное средство, специфический фактор, спецсредство, специфическое лекарство, специфический аспект

- day [noun]

noun: день, сутки, время, рабочий день, дневное время, знаменательный день, период, эпоха, победа, отрезок времени

adjective: дневной

  • nice sunny day - хороший солнечный день

  • begin your day - начать свой день

  • in day to day life - в повседневной жизни

  • day fall - день падения

  • winter day - зимний день

  • cheat day - день обмана

  • beauty day - красота день

  • day definite - день определенная

  • make each day - сделать каждый день

  • working day adjusted - Рабочий день корректируется

  • Синонимы к day: a twenty-four-hour period, twenty-four hours, waking hours, daytime, daylight, generation, era, period, age, time

    Антонимы к day: night, nighttime

    Значение day: a period of twenty-four hours as a unit of time, reckoned from one midnight to the next, corresponding to a rotation of the earth on its axis.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • smile and - улыбка и

  • author and - автор и

  • localization and - локализация и

  • shadow and - тень и

  • abdomen and - живот и

  • preceding and - предшествующими и

  • safari and - сафари и

  • and excel - и первенствовать

  • blessing and - благословение и

  • maternal and newborn morbidity and mortality - матери и новорожденная заболеваемость и смертность

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • considerable time - продолжительное время

  • engagement time - помолвка время

  • time eroded - время эрозии

  • escalation time - время эскалации

  • sampling time - время отбора проб

  • load time - время загрузки

  • its time - пора

  • time display - отображение времени

  • auxiliary time - вспомогательное время

  • time enhance - время повышения

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.



Every day or night at a specific time she will pass a letter to me underneath the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день или вечер в определенное время она передает мне записки из-под двери квартиры.

Project preparation requires substantial resources in terms of time and specific expertise in various fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка проектов требует значительных ресурсов с точки зрения времени и специальных знаний в различных областях.

For specific details, see Daylight saving time by country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. В разделе переход на летнее и зимнее время по странам.

For example, this can be all RFQs created before a specific date, or all RFQs that expired on a specific date/time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, это могут быть все запросы предложения, созданные до указанной даты, или все запросы предложения, срок действия которых истек в определенную дату и время.

Article 33 (c) applies where neither the contract nor any usage or practice between the parties provides a specific time for delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пункт (с) статьи 33 применятся в тех случаях, когда ни договор, ни какой-либо обычай или практика в отношениях между сторонами не предусматривает конкретное для поставки время.

Use a graphical representation of worker availability to see how many days, weeks, or months workers are available in a specific time range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование графического представления доступности работников для просмотра количества дней, недель или месяцев, в течение которых доступны работники в определенный период времени.

At the party, McCain recounted for the first time the specific circumstances of that refusal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На торжестве по случаю юбилея Киссинджера он впервые рассказал о тех обстоятельствах, в которых он отказался от освобождения.

In the Run time field, type the time that is required to process a piece or lots of a specific operation on this resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Время выполнения введите время, необходимое для обработки фрагмента или партий определенной операции на этом ресурсе.

There's an intricate ceremony he has laid out, so he's gonna try to do it at a specific time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выстроил сложный ритуал, значит, он постарается провести его в особе время.

So I can drill into what I've done over specific time frames. Here, in fact, is the state of all the demo that I just gave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если я хочу вернуться назад и посмотреть на все, я могу рассмотреть историю по частям, например, используя историю поисковых запросов.

Remember to be specific about every detail, even your feelings at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И припомните все подробности и даже ваши чувства в то время.

These new guidelines marked the first time the safeguarding guidelines included specific mention of FGM and encouraged teachers to be vigilant against it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти новые руководящие принципы ознаменовали собой первый случай, когда руководящие принципы по охране здоровья включали конкретное упоминание о КЖПО и призывали учителей проявлять бдительность в отношении этого.

Allocate budget amounts for a specific time period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распределение сумм бюджета для конкретного периода времени.

All the Coordinators indicated, however, that there had not been enough time to come up with specific recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако все четыре координатора указали, что они не располагали достаточным временем для выработки конкретных рекомендаций.

And in an hour's time, to be specific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А час спустя всё будет ясно.

However, it was not easy at the time of preparing the country programme to determine the specific contribution of UNDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако во время подготовки страновой программы нелегко определять конкретный вклад ПРООН.

I decided against clothing because I wanted the figure to be without any cultural implications or time-specific elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решила фотографироваться без одежды, потому что хотела, чтобы персонаж был незатронут культурой или какими-либо ее отдельными проявлениями.

If you want to make a video public with a specific date on the watch page, make sure that your video is uploaded or scheduled to go public for that date in Pacific Standard Time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите, чтобы под роликом был указан определенный день, планируйте публикацию по этому часовому поясу.

The instantaneous speed, then, is distinct from velocity, or the time rate of change of the distance traveled along a specific path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мгновенная скорость, таким образом, отличается от скорости, или временной скорости изменения расстояния, пройденного по определенному пути.

Right, so timely shadow - it's a specific time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, тень времени - это определенное время.

Uh, since you were in Tucson at the time, I thought maybe you could shed some light on this specific weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз в то время вы были в Тусоне, я подумала, вы могли бы пролить свет на это конкретное оружие.

Different approaches developed, each specific to the time and place of a particular society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивались различные подходы, каждый из которых был специфичен для времени и места конкретного общества.

Working time calendars define the capacity that is available for an operations resource or resource group on specific days and at specific times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Календари рабочего времени определяют мощности, доступные для операционного ресурса или группы ресурсов, на конкретные дни и в определенное время.

I need an interdepartmental work order showing the specific time that she reported to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен межведомственный рабочий контракт, указывающий точное время, в которое она работала.

You can make Chrome forget specific passwords or clear all saved passwords at any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы всегда можете удалить из Chrome сохраненные пароли – как вместе, так и по отдельности.

Set aside a specific block of time for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбрать для этого определенное время.

The specific time frame for adopting the above draft laws cannot be identified because it depends on the time frame of the National Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные сроки принятия вышеуказанных проектов законов определить нельзя, поскольку они зависят от сроков проведения заседаний Национальной ассамблеи.

You can scope the reports to specific rules or policies and different time periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно назначать отчетам области в виде определенных правил или политик и временных промежутков.

If during run time, no warehouse is found for the resource, the warehouse is found through the site-specific settings on the item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если во время выполнения для ресурса не находится склад, тогда он находится с помощью настроек конкретного узла на образце номенклатуры.

At the present time, there are no specific developments to be reported concerning the situation on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время не происходит никаких связанных с положением на месте конкретных событий, заслуживающих внимания.

At the same time, it believed that the specific modalities for the mobilization of additional resources should also be defined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также считает, что необходимо четко определить условия и порядок мобилизации дополнительных ресурсов.

In the Profile calendar code field, select whether you want to apply another work time profile to all workers, a specific worker, or group of workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Код календаря профиля выберите, следует ли применить альтернативный профиль рабочего времени ко всем работникам, определенному работнику или группе работников.

Can you narrow the route pattern to a specific window of time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно подогнать дорогу к этому отрезку времени?

They can't find a specific place in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не могут найти определённое место во времени.

As a result, the normal gestation period is extended for a species-specific time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате нормальный период беременности продлевается на видоспецифическое время.

This is where you need to be very, very specific, we don't have a lotta time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, вот здесь ты должен быть очень и очень точен. У нас осталось не так-то много времени.

With deep linking, you can send people directly to what they're interested in (ex: a specific vacation offer in a travel app) when they open your app for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диплинки позволяют при первом запуске приложения человеком направить его прямо на интересующую страницу (например, посвященную конкретному туру в приложении для туристов).

The specific time bar is anchored to it that can be moved through scrolling or with the use of fast navigation box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ней привязывается бар с конкретным временем, который можно переместить при помощи прокрутки или строки быстрой навигации.

Look, I know there's, like, a specific amount of time I'm supposed to take before I start grilling you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, знаю, что есть, типа, определённый период времени, который я должен выждать, перед тем, как пытать тебя.

You can delete all your data or just some from a specific period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При необходимости сотрите сведения за все время или за определенный период.

This time, too, however, there was no mention by name of any deep economic thinker, or of any specific economic model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на этот раз, тем не менее, не было упомянуто ни одного имени какого-либо экономического мыслителя или какой-либо особой экономической модели.

Views varied concerning, inter alia, a specific time-frame for that special session, and no compromise was reached to pave the way for consensus on this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди прочего, мнения разделились в отношении конкретных временных рамок проведения этой специальной сессии, и не было достигнуто никакого компромисса в направлении достижения консенсуса по этому вопросу.

Everyone at the time was sure that the universe was eternal and hadn’t popped into existence on some specific Wednesday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все в то время были уверены, что вселенная вечна, и что она не могла родиться в какую-то конкретную среду.

For trips into largely arbitrary Earth orbits, no specific launch time is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для полетов на практически произвольные околоземные орбиты не требуется определенного времени запуска.

Time pagination is used to navigate through results data using Unix timestamps which point to specific times in a list of data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пейджинация по времени предназначена для навигации по результатам с помощью меток времени Unix, указывающих на определенный момент времени в списке данных.

I can't think of a specific story, that says, how they're Scottish, but they look very much Scottish, and speak with a very strong accent so much, so that, I have a girlfriend from South Africa, who, of course, also speaks English, and she has a hard time understanding them, because their accent is so strong, and they use a lot of Scottish words, that we don't use in Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу вспомнить что-то особенное, характеризующее их, как шотландцев, но они выглядят как типичные шотландцы, и говорят с очень сильным акцентом, настолько сильным, что, У меня есть подруга из Южной Африки, которая, конечно, тоже говорит по-английски, ей очень трудно понимать их, потому что у них очень сильный акцент, и они используют много шотландских слов, которые мы в Канаде не употребляем.

In an online atmosphere, more attention can be given to the specific needs of a project, rather than spending as much time in communication with other individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В онлайн-среде больше внимания можно уделить конкретным потребностям проекта, а не тратить столько же времени на общение с другими людьми.

The utilization rate is the percentage of time that a worker engages in billable work or productive work in a specific working period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коэффициент использования - это процент времени в конкретном периоде работы, в течение которого работник занят оплачиваемой или производительной работой.

At this time, universities did not specialize in specific areas, but rather trained students in a broad array of science, philosophy and theology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время университеты не специализировались на конкретных областях, а скорее готовили студентов по широкому спектру наук, философии и теологии.

At the same time, the global pool of funding for specific projects in the field of arms control and disarmament continues to shrink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом общий объем имеющихся финансовых средств для финансирования конкретных проектов в области контроля над вооружениями и разоружения продолжает сокращаться.

And even though Bernie Sanders has been in Congress for a long time, he was deemed an outsider this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя Берни Сандерс уже долгое время является членом Конгресса, но на этот раз стал аутсайдером.

I hadn't seen her since the last time we were in Sudan together, and there I was at her hospital bedside in a 400-year-old building in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний раз мы виделись в Судане, я была у её больничной кровати в 400-летнем здании во Франции.

But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас.

And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время.

In the Jewish community, the only time of year that we prostrate fully to the ground is during the high holy days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В еврейской общине мы падаем ниц на землю только раз в году, во время главного праздника.

They didn't want publicists around all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не хотели все время находиться в окружении публицистов.

Be advised that there is no time to waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прислушайтесь к моим словам и поймите, что нельзя терять ни минуты.

It does this by erasing the memory buffer each time a new wormhole is established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из путей предотвращения этого является очистка буфера каждый раз, когда устанавливается новое соединение.

Bart left specific instructions with Vanya not to let me into the apartment, but he did let slip that you were shopping on Madison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барт оставил конкретные указания Ване не пускать меня в апартаменты, Но он не учел, что ты ходишь по магазинам на Мэдисон.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on a specific day and time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on a specific day and time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, a, specific, day, and, time , а также произношение и транскрипцию к «on a specific day and time». Также, к фразе «on a specific day and time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information