Regulate the issue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: регулировать, контролировать, упорядочивать, выверять, соразмерять, приспосабливать
noun: регулирование
laws regulate - законы регулируют
regulate fishing - регулирование промысла
regulate the collaboration - регулируют сотрудничество
regulate the menstrual cycle - регулируют менструальный цикл
regulate the issue - урегулировать вопрос
would regulate - будет регулировать
further regulate - дальнейшее регулирование
regulate legal - регулируют правовые
regulate climate - регулирования климата
regulate flow - регулирования потока
Синонимы к regulate: adjust, manage, control, police, guide, supervise, check up on, direct, monitor, govern
Антонимы к regulate: disorganize, mismanage, deregulate
Значение regulate: control or maintain the rate or speed of (a machine or process) so that it operates properly.
the ax - топор
fly on the wall - летать на стене
the fundamentals of - основы
pick of the bunch - выбор группы
change for the better - Изменения к лучшему
pat on the back - похлопать по спине
night of the long knives - ночь длинных ножей
get the wrong idea about - получить неправильное представление о
cause the collapse of the stock - вызывать обвал акций
over the territory - над территорией
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: выпуск, проблема, эмиссия, издание, номер журнала, спорный вопрос, исход, выход, результат, предмет спора
verb: выдавать, издавать, выпускать, исходить, кончаться, пускать в обращение, родиться, происходить, отпускать, вытекать
issue of this magazine - номер журнала
root of the issue - корень вопроса
issue of returns - Вопрос возвращения
issue of disability - Проблема инвалидности
decision on the issue - Решение по этому вопросу
the issue has not been - вопрос не был
the significance of this issue - значение этого вопроса
is dealing with this issue - имеет дело с этим вопросом
review of the issue - обзор вопроса
issue within the framework - выдавать в рамках
Синонимы к issue: matter in question, subject, problem, matter, question, topic, point, point at issue, bone of contention, case
Антонимы к issue: decision, answer
Значение issue: an important topic or problem for debate or discussion.
address the issue, address the problem, deal with a problem
Tudor monarchs believed that they had the power to regulate, through the issue of royal proclamations, without the consent of Parliament. |
Тюдоровские монархи считали, что они обладают властью регулировать, посредством выпуска королевских прокламаций, без согласия парламента. |
The regulations mandated by the ED were to help regulate the for-profit sector and to combat the issue of gainful employment. |
Правила, предписанные Эд, должны были помочь регулировать коммерческий сектор и бороться с проблемой приносящей доход занятости. |
HRSGs can also have diverter valves to regulate the inlet flow into the HRSG. |
Котлы-утилизаторы могут иметь отводные клапаны для регулирования потока на входе в котел-утилизатор. |
Several participants also stressed that maintenance of historical data is another important issue. |
Ряд участников также подчеркнули важность ведения рядов динамики данных. |
This means that any formal steps taken to regulate the technology must be very carefully considered. |
Это означает, что любой формальный шаг, предпринятый для регулирования технологии, должен быть очень тщательно изучен. |
Although the front outboard seat occupants sustain most of these injuries, whiplash is an issue for rear seat passengers as well. |
Что касается наезда сзади, то в 2002 году средние затраты, связанные с хлыстовыми травмами, составляли 9994 долл. США. |
Pragmatic and highly intelligent, sooner or later every issue receives the full attention of his forensic curiosity. |
Прагматичный и высокоинтеллектуальный - рано или поздно любой вопрос получает всё внимание его судейской любознательности. |
If you're experiencing a blank or black screen on your Xbox One display, see Troubleshooting a blank TV screen or monitor while your Xbox One is on for help troubleshooting the issue. |
Если при включении консоли Xbox One экран остается пустым, см. способы устранения такой проблемы в статье Устранение неполадок, если при включенной консоли Xbox One экран телевизора или монитора пуст. |
Second, the most important issue in this part of the world is the Russian military aggression against Ukraine since 2014. |
Во-вторых, самый важный вопрос в этой части мира — российская военная агрессия против Украины, которая длится с 2014 года. |
During the period between the 9/11 attack in 2001 and the Boston attack, Moscow and Washington frequently have discussed the need for strategic cooperation on the issue of terrorism. |
В период между 11 сентября 2001 года и взрывами в Бостоне Москва и Вашингтон часто обсуждали потребность в стратегическом сотрудничестве в вопросах терроризма. |
English readers heard of it first in the issue of Nature dated August 2. |
Английские читатели впервые узнали об этом из журнала Нэйчер от 2 августа. |
Yeah. That's... that's more of an outreach issue. |
Да, это сложный вопрос. |
I'll stipulate to all the facts in the police report... though I must take issue with some of the spelling. |
Я соглашусь со всеми фактами в полицейском отчёте, хотя с орфографией в нём я согласен не во всём. |
Without me, Jack could not regulate his heart rate, blood pressure or breathing. |
Я регулирую сердечную деятельность, давление и дыхание. |
Homeostasis refers to a system's ability to regulate its internal environment and maintain a constant condition of properties like temperature or pH. |
Гомеостаз - это способность системы регулировать его внутреннюю среду и поддерживать постоянные условия имеющегося например, температуру или pH. |
Только отрегулирую давление воздуха, окей? |
|
We try to cooperate with your government. But we cannot regulate the feelings of our people. |
Дорогой майор, мы пытаемся сотрудничать с вашим правительством, но мы не можем управлять чувствами людей. |
That's unconventional of them to issue an arrest rather than summoning him home. |
Это крайне необычный ход - арестовать его здесь, вместо того чтобы отозвать в США. |
Право голосовать по любому вопросу. |
|
Puzzle making and breaking is the preeminent security issue of our day, and I run a consulting firm that deals specifically with those issues. |
Придумывание и взлом головоломок это самая важная задача безопастности в наши дни, и я управляю консалтинговой фирмой, которая специализируется на таких проблемах. |
Now, Ma'm, I'm taking issue with you on that! |
Тут мы с вами, пожалуй, поспорим, мэм. |
You pick a subject, paint a picture, we print it in the issue. |
Выбирайте предмет, рисуйте картину, мы опубликуем её в выпуске. |
The lab passes that they issue once a week... |
Пропуск в лабораторию истекает через неделю... |
These individuals rely heavily on vision to regulate their posture and balance. |
Эти люди в значительной степени полагаются на зрение, чтобы регулировать свою позу и равновесие. |
By 930, most arable land on the island had been claimed; the Althing, a legislative and judicial assembly, was initiated to regulate the Icelandic Commonwealth. |
К 930 году большая часть пахотных земель на острове была захвачена; альтинг, Законодательное и судебное собрание, было инициировано для регулирования исландского Содружества. |
Every year a new monologue is added to highlight a current issue affecting women around the world. |
Каждый год добавляется новый монолог, чтобы осветить текущую проблему, затрагивающую женщин во всем мире. |
Humans are sensitive to humid air because the human body uses evaporative cooling as the primary mechanism to regulate temperature. |
Люди чувствительны к влажному воздуху, потому что человеческое тело использует испарительное охлаждение в качестве основного механизма для регулирования температуры. |
Most countries regulate hazardous materials by law, and they are subject to several international treaties as well. |
Большинство стран регулируют опасные материалы законом, и они также подпадают под действие нескольких международных договоров. |
Sicker, Warbach and Witt have supported using a layered model to regulate the telecommunications industry with the emergence of convergence services. |
Сикер, Варбах и Витт поддержали использование многоуровневой модели для регулирования телекоммуникационной отрасли с появлением конвергентных услуг. |
As the worms developed ways of triggering a beneficial immune response, humans came to rely on parasitic interaction to help regulate their immune systems. |
По мере того как черви разрабатывали способы запуска благоприятного иммунного ответа, люди стали полагаться на паразитарное взаимодействие, чтобы помочь регулировать свою иммунную систему. |
At the molecular level, hyperactive apoptosis can be caused by defects in signaling pathways that regulate the Bcl-2 family proteins. |
На молекулярном уровне гиперактивный апоптоз может быть вызван дефектами сигнальных путей, регулирующих белки семейства Bcl-2. |
India's top court ruled that authorities must regulate the sale of acid. |
Высший суд Индии постановил, что власти должны регулировать продажу кислоты. |
In the United States, biosimilars have not had the expected impact on prices, leading a 2019 proposal to price regulate instead after an exclusivity period. |
В Соединенных Штатах биоаналоги не оказали ожидаемого влияния на цены, что привело к предложению 2019 года О регулировании цен вместо этого после периода эксклюзивности. |
Owing to this locality based time stamp, TTU provides more control to the local administrator to regulate in network storage. |
Благодаря этой временной метке, основанной на локальности, TTU предоставляет больше контроля локальному администратору для регулирования в сетевом хранилище. |
Contrasting research finds that strategies to regulate and control emotions, in order to enhance resilience, allows for better outcomes in the event of mental illness. |
Контрастные исследования показывают, что стратегии регулирования и контроля эмоций, направленные на повышение устойчивости, позволяют добиться лучших результатов в случае психического заболевания. |
The ISO standard does not regulate either the spacing, prefixing or suffixing in usage of currency codes. |
Стандарт ИСО не регулирует ни интервалов, ни префиксов, ни суффиксов при использовании кодов валют. |
Patients with HGPS have cellular defects, specifically in the lamin proteins, which regulate the organization of the lamina and nuclear envelope for mitosis. |
Пациенты с ХГПС имеют клеточные дефекты, особенно в белках Ламина, которые регулируют организацию Ламина и ядерной оболочки для митоза. |
Individual state bar associations continue to restrict and regulate advertisements. |
Отдельные государственные Ассоциации адвокатов продолжают ограничивать и регулировать рекламу. |
Being heterothermic, like all reptiles, garter snakes bask in the sun to regulate their body temperature. |
Будучи гетеротермичными, как и все рептилии, подвязочные змеи греются на солнце, чтобы регулировать температуру своего тела. |
This affects the spider mites' ability to down-regulate the immune response of a plant. |
Это влияет на способность паутинных клещей подавлять иммунный ответ растения. |
Some governments around the world set standards for water usage and regulate shower heads. |
Некоторые правительства во всем мире устанавливают стандарты использования воды и регулируют душевые головки. |
These tubules remove nitrogenous wastes from the hemolymph of the insect and regulate osmotic balance. |
Эти канальцы удаляют азотистые отходы из гемолимфы насекомого и регулируют осмотический баланс. |
State and federal governments also regulate land activities that affect coastal erosion. |
Государственные и федеральные органы власти также регулируют земельную деятельность, которая влияет на береговую эрозию. |
In the South American discus, prolactin may also regulate the production of a skin secretion that provides food for larval fry. |
В южноамериканском Дискусе пролактин может также регулировать выработку кожного секрета, который обеспечивает пищу для личинок мальков. |
This can encourage an anti-inflammatory response and can regulate the inflammatory reaction associated with mesh implantation. |
Это может стимулировать противовоспалительную реакцию и может регулировать воспалительную реакцию, связанную с имплантацией сетки. |
The CCA allowed the comic publishers to self-regulate the content of comic books in the United States. |
Настоящий выбор для него в этот момент пьесы-это выбор между жизнью и смертью, а не между двумя различными жизненными позициями. |
In 2004 the queues outside the toilets became so long that the police had to regulate access. |
В 2004 году очереди у туалетов стали настолько длинными, что полиции пришлось регулировать доступ к ним. |
It appears that different signaling pathways regulate the constriction of capillaries by pericytes and of arterioles by smooth muscle cells. |
По-видимому, различные сигнальные пути регулируют сужение капилляров перицитами и артериол гладкомышечными клетками. |
Mast cells reside in connective tissues and mucous membranes, and regulate the inflammatory response. |
Тучные клетки находятся в соединительной ткани и слизистых оболочках и регулируют воспалительную реакцию. |
This colouring strongly follows Gloger's rule, as it helps to regulate the impact of sunlight. |
Эта окраска строго соответствует правилу Глогера, так как она помогает регулировать воздействие солнечного света. |
The circulating gut hormones that regulate many pathways in the body can either stimulate or suppress appetite. |
Циркулирующие в кишечнике гормоны, регулирующие многие пути в организме, могут либо стимулировать, либо подавлять аппетит. |
One important role is to regulate the movement of materials into and out of cells. |
Одна из важных ролей заключается в регулировании движения материалов в клетки и из них. |
The Environmental Protection Agency has authority under the Clean Water Act to regulate all animal feeding operations in the United States. |
Агентство по охране окружающей среды имеет полномочия в соответствии с Законом о чистой воде регулировать все операции по кормлению животных в Соединенных Штатах. |
Kik has challenged the SEC's ability to regulate cryptocurrencies. |
КИК бросил вызов способности SEC регулировать криптовалюты. |
At the time of appointment an instrument of instructions was issued to regulate the conduct of the governors. |
Во время назначения был издан документ с инструкциями, регулирующий поведение губернаторов. |
The fetus doesn't begin to develop homeostasis until week 34, at which time it begins to regulate its own breathing. |
Гомеостаз у плода развивается только на 34-й неделе, когда он начинает регулировать свое собственное дыхание. |
Electrolytes regulate the body's nerve and muscle function, blood pH, blood pressure, and the rebuilding of damaged tissue. |
Электролиты регулируют нервную и мышечную функцию организма, рН крови, кровяное давление и восстановление поврежденных тканей. |
Qing authorities established the Canton System in 1757 to regulate trade more strictly, restricting non-Russian ships to the port of Canton. |
Цинские власти установили Кантонскую систему в 1757 году, чтобы более строго регулировать торговлю, ограничивая нерусские суда в порту Кантона. |
The European Union roaming regulations only regulate prices while the user is roaming. |
Правила роуминга Европейского Союза регулируют цены только в то время, когда пользователь находится в роуминге. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «regulate the issue».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «regulate the issue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: regulate, the, issue , а также произношение и транскрипцию к «regulate the issue». Также, к фразе «regulate the issue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.