Staff in the field - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: персонал, штаб, посох, штат, кадры, штат служащих, аппарат, жезл, личный состав, древко
adjective: штатный, штабной, используемый персоналом
verb: укомплектовывать штаты, набирать кадры
commissioned staff - офицерский состав
parliamentary staff - парламентский персонал
deployment of staff - размещение персонала
staff culture - культуры персонала
statistical staff - статистический персонал
staff includes - персонал включает в себя
outstanding staff - выдающийся персонал
staff location - расположение персонала
in-kind staff - в натуральной форме сотрудников
senior medical staff - старший медицинский персонал
Синонимы к staff: employees, personnel, workers, workforce, manpower, human resources, labor, crook, stick, stave
Антонимы к staff: freelance, independent
Значение staff: all the people employed by a particular organization.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in character - в характере
in pocket - в кармане
pregnancy in - беременность
description in - описание в
in package - в упаковке
peaks in - пики
breed in - размножается в
in odd - в нечетный
ushered in - открыли
in particular in the case - в частности, в том случае,
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
pass from the sublime to the ridiculous - начинать за здравие, кончать за упокой
implicit in the communication protocols of the internet. - подразумевается в коммуникационных протоколах Интернета.
the goose that lays the golden eggs - гусь, который несет золотые яйца
ever since the beginning of the 1990s - когда-либо с начала 1990-х годов
committee for the review of the implementation - Комитет по обзору хода осуществления
as the government of the united states - как правительство Соединенных Штатов
the main reason for the lack - основная причина отсутствия
the end of the lease period - конец срока аренды
insert the plug into the socket - вставить вилку в розетку
the first session of the national - первая сессия национального
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: поле, область, месторождение, пространство, поприще, сфера деятельности, возбуждение, луг, поле боя, грунт
adjective: полевой, военно-полевой
verb: принимать мяч, сушить на открытом воздухе, выдвигать, отвечать экспромтом, выпускать игроков на поле, делать ставку
field excitation - возбуждение магнитного поля
grass field - травяной газон
confining field - удерживающее поле
field-protective afforestation - полезащитное лесонасаждение
field caption link - ссылка на подпись поля
numeric field - числовое поле
move from field to field - переход от поля к полю
quality field - качество поля
local field - локальное поле
field indicators - индикаторы поля
Синонимы к field: hands-on, practical, applied, experiential, empirical, transportable, light, maneuverable, movable, mobile
Антонимы к field: alleyway, arc, sea, abrupt slope, acclivity, ban, bank, breach, break, clamber
Значение field: carried out or working in the natural environment, rather than in a laboratory or office.
The Aurora has just lighted up the flag, that at the same time flouting out from its staff spreads its broad field of red, white, and blue to the gentle zephyrs of the morning. |
Утренний ветерок разворачивает полотнище поднимающегося флага. |
Policy issues concerning procedures for the management of staff assigned or recruited for field missions had been streamlined and clarified. |
Принципы политики, касающиеся процедур для руководства персоналом, направляемым или набираемым для работы в миссиях на местах, были рационализированы и уточнены. |
Staff mobility must be applicable to staff both at Headquarters and in field offices in order to expand opportunities for all. |
Концепция мобильности персонала должна применяться как в отношении сотрудников, работающих в Центральных учреждениях, так и к сотрудникам полевых миссий, с тем чтобы предоставлять более широкие возможности всем. |
Some non-governmental organizations offer LFA training to ground-level field staff. |
Некоторые неправительственные организации предлагают обучение по линии ЛФА для сотрудников на местах, работающих на местах на местах. |
Much of General Howe's field staff was among the casualties. |
Большая часть полевого штаба генерала Хоу была среди погибших. |
For an organization with a considerable field presence, a fair and transparent system of staff rotation between Vienna and the field is important. |
Для организации, осуществляющей значительный объем работ на местах, важное значение имеет прозрачная система ротации персонала между Веной и периферийными отделениями. |
Another delegation challenged UNFPA to accelerate its actions and to hold field staff accountable for results. |
Еще одна делегация обратилась к ЮНФПА с призывом активизировать свои действия и обеспечить подотчетность сотрудников на местах за результаты их работы. |
Field Marshal Amer created a new command interposed between the general staff and the Eastern Military District commander, Lieutenant General Salah ad-Din Muhsin. |
Фельдмаршал Амер создал новое командование, которое встало между Генеральным штабом и командующим Восточным военным округом генерал-лейтенантом Салах ад-Дином Мухсином. |
The Division has been training a wider group of staff members to work on the expansion of the field accounting system and to provide back-up support. |
В Отделе осуществляется подготовка дополнительной группы сотрудников, которые будут заниматься расширением системы бухгалтерского учета на местах и оказывать вспомогательное обеспечение. |
From 1998 to 1999, Field Museum of Natural History staff spent over 25,000 hours taking the rock off the bones. |
С 1998 по 1999 год сотрудники Полевого музея естественной истории потратили более 25 000 часов, снимая камень с Костей. |
Field Service staff must now apply and compete with other candidates in order to be appointed to higher level posts. |
Теперь персоналу полевой службы для продвижения на должности более высокого класса необходимо подавать заявление наряду с другими кандидатами. |
Staff from Maxwell Field, Montgomery, Alabama, provided assistance in selecting and mapping the site. |
Эта дорога ведет на север к Белтрингу и Восточному Пекхэму, а на юг-к Мэтфилду и является главным маршрутом в город и обратно. |
Increased operations in the field will require additional training of staff on information systems and communication. |
В результате расширения масштабов операций на местах возникнет необходимость в организации дополнительного обучения персонала по вопросам информационных систем и связи. |
He received his majority in 1891 and then served in the field artillery from 1897 until undertaking a staff role in Melbourne after. |
Он получил свое совершеннолетие в 1891 году, а затем служил в полевой артиллерии с 1897 года до принятия штабной роли в Мельбурне после этого. |
Staff members selected to fill field posts should be of the highest moral standards and possess first-hand experience. |
Сотрудники, отбираемые для заполнения должностей на местах, должны обла-дать наивысшими моральными качествами и конк-ретным опытом работы. |
From the man who said it first, the late Field Marshal Sam Manekshaw, Indian Army Chief of Staff, my mentor. |
Человек, который сказал это первым, покойный фельдмаршал Сэм Манекшо, начальник штаба индийской армии, мой наставник. |
The second most important category of staff comprises General Service, Trades and Crafts, Field Service and Security Service. |
Вторая по численности категория сотрудников включает сотрудников категории общего обслуживания, рабочих и сотрудников полевой службы и службы охраны. |
The Prussian army was controlled by the General Staff, under Field Marshal Helmuth von Moltke. |
Прусская армия находилась под контролем генерального штаба под командованием фельдмаршала Гельмута фон Мольтке. |
In September 1920, Copenhaver became a Field Secretary on the national staff of the YWCA covering the south and central region. |
В сентябре 1920 года Копенхавер стал полевым секретарем в Национальном штабе YWCA, охватывающем Южный и центральный регионы. |
Clearly there were some staff who ran the village and would not go to work in the field. |
Конечно же, какая-то их часть обеспечивала жизнедеятельность поселка и не работала на полях. |
Additional staff in the field may be needed. |
В связи с этим может возникнуть необходимость в увеличении штата сотрудников на местах. |
They're general practitioners, but now with the war, they've been recruited to staff the field hospitals. |
Они занимаются общей практикой, но сейчас война, они переформировали персонал в полевые госпитали. |
In this connection, the Committee notes that the envisaged staffing establishment provides for a substantial number of international Field Service staff. |
В этой связи Комитет отмечает, что в предлагаемом штатном расписании предусматривается значительное число международных сотрудников категории полевой службы. |
This will be a field test, so can we end this scintillating staff meeting and get back to work? |
Это будут полевые испытания, так что можно уже закончить эту планёрку и заняться делом? |
They are significantly different under the 300 series, which now applies to more than half of the staff in the field. |
Однако они существенным образом отличаются от тех, которые предусмотрены в правилах серии 300, применяемых в настоящее время в отношении более чем половины сотрудников, работающих на местах. |
In the Employment type field, select whether the staff member is a cashier, salesperson, or other type of employee. |
В поле Тип трудоустройства выберите, является ли сотрудник кассиром, продавцом или занимает другую должности. |
It is highly important to keep up the morale of forest wardens and other staff members involved in anti-poaching activities and field trips. |
Первоначальное здание было снесено и теперь является частью нынешней автостоянки Asda supercentre и района автозаправочной станции. |
The Field Officer in Brigade Waiting is appointed by The Major General and is normally his Chief of Staff and deputy. |
Полевой офицер в бригаде ожидания назначается генерал-майором и обычно является его начальником штаба и заместителем. |
Training for field staff in contract administration and claims negotiation is being prepared. |
Сейчас создаются условия для подготовки персонала на местах в области исполнения контрактов и переговоров по исковым требованиям. |
The Board will assess the impact of the strengthened programme planning guidelines and the training of field staff in future audits. |
В ходе последующих ревизий Комиссия произведет оценку последствий совершенствования руководящих принципов планирования по программам и подготовки сотрудников отделений на местах. |
The staff members were provided with suitable radiation field measurement and health and safety equipment, and were trained in its use. |
Сотрудникам было предоставлено подходящее оборудование для проведения полевых замеров радиации, а также медицинское оборудование и средства защиты, и они прошли обучение по его использованию. |
However United staff claimed it was light ligament damage so as to keep Best on the field for the rest of the campaign. |
Однако Объединенный штаб утверждал, что это было легкое повреждение связок, чтобы лучше оставаться на поле до конца кампании. |
Increased staff training and the strengthening of field offices were considered important aspects in that process. |
Расширение работы по обучению персонала и укрепление потенциала отделений на местах были сочтены важными аспектами этого процесса. |
With the high turnover rate, the nursing field does not have a chance to build up the already frustrated staff. |
При высокой текучести кадров у сестринского дела нет шансов нарастить и без того разочарованный штат. |
She covered all costs related to her missions and shared the same rudimentary working and living conditions as UNHCR field staff on all of her visits. |
Она покрывала все расходы, связанные с ее миссиями, и во время всех своих поездок пользовалась теми же примитивными условиями работы и жизни, что и полевой персонал УВКБ. |
Its field operations in Gaza continued to provide all services despite the relocation of some staff owing to safety concerns. |
Несмотря на то, что некоторые сотрудники по соображениям безопасности были переведены в другие места, его отделения в секторе Газа продолжают предоставлять все свои услуги. |
General Lawrence was transferred to France where he served as Chief of Staff to Field Marshal Haig in 1918. |
Генерал Лоуренс был переведен во Францию, где он служил начальником штаба фельдмаршала Хейга в 1918 году. |
You are constantly calling on us to increase our presence in field locations, and particularly to increase our protection staff. |
Вы постоянно призываете нас к расширению нашего присутствия на местах, и в особенности к увеличению численности наших сотрудников, занимающихся вопросами защиты. |
The United Nations assigns staff members from duty stations around the world to serve with peace-keeping operations in the field. |
Организация Объединенных Наций назначает в операции по поддержанию мира на местах своих сотрудников с мест службы во всем мире. |
Conversion of three Field Service staff to national General Service and two international General Service to national General Service. |
Преобразование трех должностей категории полевой службы в должности национальных сотрудников категории общего обслуживания и двух должностей международных сотрудников категории общего обслуживания в должности национальных сотрудников категории общего обслуживания. |
Completed questionnaires were electronically tracked and field staff followed up with households that did not return a questionnaire. |
Заполненные вопросники отслеживались в электронном виде, и сотрудники на местах следили за тем, чтобы домохозяйства, которые не ответили на вопросник, не отвечали на него. |
This allowed commanders in the field to keep in contact with the staff in England across the English Channel. |
Это позволяло полевым командирам поддерживать связь со штабом в Англии по ту сторону Ла-Манша. |
Among the field guns on the brow of the hill the general in command of the rearguard stood with a staff officer, scanning the country through his fieldglass. |
Между орудиями, на высоте, стояли спереди начальник ариергарда генерал с свитским офицером, рассматривая в трубу местность. |
Meanwhile the staff officer standing in front pointed out something to the general, who looked through his field glass. |
Между тем свитский офицер, стоявший впереди, указывал что-то генералу; генерал смотрел в зрительную трубку. |
The trick is to connect personally with all the staff. |
Успех зависит от умения установить личные связи со всем персоналом. |
I'm going to transfer you and your squad to Headquarters Staff. |
Я намерен перевести вас и ваше отделение на службу при штабе. |
That office was being used as a base from which 200 Mission staff provided services that did not require a physical presence in Haiti. |
Это отделение используется в качестве базы, с которой 200 сотрудников Миссии оказывают услуги, не требующие физического присутствия в Гаити. |
A staff member engaged in unwelcome sexual advances, verbal and physical conduct of a sexual nature and sexual harassment. |
Сотрудник делал непристойные предложения сексуального характера, допускал высказывания и жесты сексуального характера и занимался сексуальными домогательствами. |
Snape's curriculum is severe, reflecting the wishes of the Dark Lord and infractions are dealt with harshly by the two Death Eaters on staff. |
Учебный план Снэйпа серьезен и отражает пожелания Темного Лорда... а с нарушителями имеют дело два Пожирателя Смерти в штате школы. |
Now that these civil service examinations have become so risibly easy, Ian, I daresay you' re getting a number of PVSs amongst your own staff. |
Теперь, когда освидетельствование стало таким очевидно простым, Йен, клянусь, что скоро люди в хроническом вегетативном состоянии появятся среди твоих собственных сотрудников. |
Carefully and preferably in a large, open field. |
Аккуратно и желательно на большом, открытом поле. |
They returned to their car looking conspiratorial, and later kept stepping out into the corridor and whispering about unrequited love and the new trends in that field. |
Они вернулись в вагон с таинственным видом и потом несколько раз выходили в коридор пошептаться о неразделенной любви и о новых течениях в этой области. |
House officials are reporting that an ambulance was called by someone in the White House for a member of the staff. |
сообщают, что скорая помощь была вызвана в Белый дом для кого-то из персонала. |
Canada closed its embassy in Iran today and ordered all Iranian diplomatic staff out of Canada. |
Сегодня Канада закрыла свое посольство в Иране а так же выслала весь иранский дипломатический персонал из страны |
The overall command is exercised by the Chief of Defense Forces, who is aided by the General Staff of the Defense Forces. |
Общее командование осуществляется начальником Сил обороны, которому помогает Генеральный штаб Сил обороны. |
However, his condition was declared stable a few days later as he recovered at Montevideo's La Española hospital, whose staff expected him to make a full recovery. |
Однако через несколько дней его состояние было объявлено стабильным, поскольку он выздоравливал в больнице Ла-Эспаньола в Монтевидео, сотрудники которой ожидали, что он полностью выздоровеет. |
The Prussian General Staff developed by Moltke proved to be extremely effective, in contrast to the traditional French school. |
Прусский Генеральный штаб, разработанный Мольтке, оказался чрезвычайно эффективным, в отличие от традиционной французской школы. |
Members of the production staff have voiced several characters throughout the series; these include Minty Lewis, Toby Jones, Andress Salaff, and Matt Price. |
Члены производственного персонала озвучивали несколько персонажей на протяжении всей серии; среди них Минти Льюис, Тоби Джонс, Андресс Салафф и Мэтт Прайс. |
He later became chief of staff of the Armed Forces in July 1974, and then Minister of Defense. |
Позже, в июле 1974 года, он стал начальником штаба Вооруженных сил, а затем министром обороны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «staff in the field».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «staff in the field» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: staff, in, the, field , а также произношение и транскрипцию к «staff in the field». Также, к фразе «staff in the field» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.