Text of the communications - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Text of the communications - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Текст сообщений
Translate

- text [noun]

noun: текст, тема, оригинал, руководство, подлинный текст, цитата из библии

verb: писать крупным почерком

  • text adventure game - текстовая приключенческая игра

  • a text indicating - текст, указывающий

  • a text shows - а текст показывает

  • text/image ads - Текст объявления / изображения

  • international text - международный текст

  • text length - длина текста

  • full text of the decision - полный текст решения

  • proposed text does not - Предлагаемый текст не

  • the text explains - текст объясняет

  • standard text message - Стандартный текст сообщения

  • Синонимы к text: written work, book, document, printed work, work, writing, wording, main body, words, narrative

    Антонимы к text: rhyme, poetry, verse, disaffiliate, ballads, chants, composition, ditties, internet domain, internet site

    Значение text: a book or other written or printed work, regarded in terms of its content rather than its physical form.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- communications [noun]

noun: связи, коммуникации, контакты, коммуникационные линии



In recent years, text-to-speech for disability and handicapped communication aids have become widely deployed in Mass Transit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы в сфере общественного транспорта стали широко применяться средства преобразования текста в речь для инвалидов и инвалидов-инвалидов.

Text linguistics is a branch of linguistics that deals with texts as communication systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лингвистика текста-это раздел лингвистики, который рассматривает тексты как коммуникативные системы.

I agree with Pmanderson that the text needs to have more topic sentences to communicate to the reader what the point of these facts are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен с Пмандерсоном в том, что текст должен иметь больше тематических предложений, чтобы донести до читателя смысл этих фактов.

Candidates identify a total of four strengths and weaknesses in the text based on specified areas, e.g. use of collocation, communicative success, cohesion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидаты определяют в общей сложности четыре сильных и слабых стороны текста, основываясь на определенных областях, например, использование словосочетания, коммуникативный успех, сплоченность.

Fifty percent of American teens send fifty text messages or more per day, making it their most frequent form of communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятьдесят процентов американских подростков отправляют пятьдесят или более текстовых сообщений в день, что делает их наиболее частой формой общения.

It sent out 2.6 million text messages to warn of the storm in addition to using television, sirens and public-address systems to communicate the message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разослал 2,6 миллиона текстовых сообщений, чтобы предупредить о грозе, в дополнение к использованию телевидения, сирен и систем громкой связи для передачи сообщения.

All those communication channels, that Wikimedians are all too familiar with, are based on text, and most of them are asynchronous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти коммуникационные каналы, с которыми слишком хорошо знакомы Викимедийцы, основаны на тексте, и большинство из них асинхронны.

In addition, linguists have turned to text-based discourse occurring in various formats of computer-mediated communication as a viable site for linguistic inquiry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, лингвисты обратились к текстовому дискурсу, возникающему в различных форматах компьютерно-опосредованной коммуникации, как к жизнеспособному объекту лингвистического исследования.

Coherence concerns the ways in which concepts and relations, which underlie the surface text, are linked, relevant and used, to achieve efficient communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когерентность связана с тем, как понятия и отношения, лежащие в основе поверхностного текста, связаны, релевантны и используются для достижения эффективной коммуникации.

Under Others can communicate with voice, text, or invites, select Everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе Другие могут общаться с помощью голоса, текста и приглашений выберите вариант Все.

Through text messaging, their plans and ideas were communicated to others and successfully implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью текстовых сообщений их планы и идеи были доведены до сведения других и успешно реализованы.

Text is extremely significant in communication because people communicate not by means of individual words or fragments of sentences in languages, but by means of texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текст чрезвычайно важен в общении, потому что люди общаются не посредством отдельных слов или фрагментов предложений в языках, а посредством текстов.

The age that a child receives his/her first cell phone has also decreased, making text messaging a popular way of communicating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возраст, когда ребенок получает свой первый мобильный телефон, также уменьшился, что делает текстовые сообщения популярным способом общения.

Japanese adolescents first began text messaging, because it was a cheaper form of communication than the other available forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японские подростки впервые начали обмениваться текстовыми сообщениями, потому что это была более дешевая форма общения, чем другие доступные формы.

JSON is a lighter plain-text alternative to XML which is also commonly used for client-server communication in web applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JSON-это более легкая простая текстовая альтернатива XML, которая также обычно используется для связи клиент-сервер в веб-приложениях.

Collaboration engineers focus on the deployment and support of voice, video, and live text communication solutions across IP networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инженеры по совместной работе сосредоточены на развертывании и поддержке голосовых, видео-и текстовых коммуникационных решений в IP-сетях.

The full text of the communication is available at: .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С полным текстом сообщения можно ознакомиться по адресу: .

Cellular communication, text messaging, squeaking...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотовая связь, отправка сообщений, чирикание...

With the original design of email protocol, the communication between email servers was plain text, which posed a huge security risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При первоначальном дизайне протокола электронной почты связь между почтовыми серверами была простой текстовой, что создавало огромный риск для безопасности.

The full text of the communication will be made available shortly in the form of a handbook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полный текст сообщения будет распространен в скором времени в форме справочника.

Technologies such as email, text messaging and social media have added a new dimension to interpersonal communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие технологии, как электронная почта, текстовые сообщения и социальные сети, добавили новое измерение в межличностное общение.

However, text-based formats are rarely optimized for storage capacity, communication time, or processing speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако текстовые форматы редко оптимизируются по объему памяти, времени связи или скорости обработки.

Text linguistics takes into account the form of a text, but also its setting, i. e. the way in which it is situated in an interactional, communicative context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лингвистика текста учитывает не только форму текста, но и его окружение, то есть то, как он расположен во взаимодействии, коммуникативном контексте.

Chat members communicated with each other through text based dialogue using avatars to interact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники чата общались друг с другом посредством текстового диалога, используя для взаимодействия аватары.

Information is communicated to the users through text and images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация передается пользователям посредством текста и изображений.

Walls of text like the above are TLTR and not an effective way to communicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стены текста, подобные приведенным выше, являются TLTR и не являются эффективным способом общения.

The level of informativity should not exceed a point such that the text becomes too complicated and communication is endangered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень информативности не должен превышать такой точки, при которой текст становится слишком сложным и коммуникация оказывается под угрозой.

Even text communication can have patterns of grammar or word choice, known to the agent and his original service, that can hide a warning of capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже текстовая коммуникация может иметь шаблоны грамматики или выбора слов, известные агенту и его первоначальной службе, которые могут скрывать предупреждение о захвате.

Asynchronous communications can be sent and received at different times, as with text messages and e-mails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Асинхронные сообщения могут передаваться и приниматься в разное время, как текстовые сообщения и электронные письма.

In a text-only communication channel, no one can read your tone of voice or your facial expression, so it's easy to be misunderstood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В текстовом канале связи никто не может прочитать ваш тон голоса или выражение лица, поэтому его легко неправильно понять.

Amateurs use a variety of voice, text, image, and data communications modes over radio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любители используют различные режимы передачи голоса, текста, изображений и данных по радио.

This formatting choice was naturally carried forth to plain-text email communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот выбор форматирования был естественным образом перенесен на обычные текстовые сообщения электронной почты.

Governmental and non-governmental organizations use text messaging for communication between colleagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные и неправительственные организации используют текстовые сообщения для общения между коллегами.

The adaptation of the text by the secretariat will be finished at the latest before 15th January.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доработка текста секретариатом будет завершена не позднее 15 января.

Once highlighted, we are ready to cut or copy the text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закончив выделение, вы уже готовы вырезать либо копировать текст.

To develop new provisions for the indication by the tyre manufacturers of the tyre rolling resistance coefficient in the type approval communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработать новые положения, обязывающие изготовителей шин указывать в сообщении, касающемся официального утверждения типа, коэффициент сопротивления шин качению.

Connects, or concatenates, two values to produce one continuous text value

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединение или объединение последовательностей знаков в одну последовательность

Strategically place the teaser text based on what the video is showing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумайте, в какой момент видео лучше показать подсказку.

But, for all that, the text leaves unanswered at least as many questions as it resolves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но при всём при этом, его текст оставляет без ответа как минимум столько же вопросов, сколько и решает.

We'll email or text you a link to reset it via the email address or phone number you provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправим вам сообщение электронной почты или текстовое сообщение, чтобы вы смогли изменить свой пароль, перейдя по ссылке в электронном сообщении, или с помощью предоставленного вами номера телефона.

Okay, some of it may have been wishful thinking, but I did text 2 Chainz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, некоторые и правда придут только в мечтах, но я написала 2 Chainz.

Now, does this Plutarchian passage parallel any important lines in the text we were discussing yesterday?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь: эта цитата из Плутарха соотносится с какими-нибудь важными строками пьесы, которую мы вчера обсуждали?

So I'm not gonna be reachable by phone or text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я не буду отвечать на звонки или смс.

Whatever allowed us to communicate before is no longer viable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что помогало нам взаимодействовать раньше - уже не действует.

Many homes have a religious text over the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На дверях большинства домов наличествуют надписи религиозного содержания.

that they could communicate thoughts to each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, неважно как далеко они находятся друг от друга, они могут передавать мысли друг другу.

Okay, this is how the console communicates with and identifies the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно так консоль общается и идентифицирует пользователя.

I didn't send you that text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не я отправил СМС.

And that you'll have some line of communication with your audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у тебя будет что-то вроде линии связи со своей публикой.

I don't think the effort on this page is to specify the details about what this text should be, but rather to clarify what its function is on the page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что усилия на этой странице направлены на то, чтобы указать детали о том, каким должен быть этот текст, а скорее на то, чтобы уточнить, какова его функция на странице.

This text was reprinted along with an English translation and a valuable introduction by Kohler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот текст был перепечатан вместе с английским переводом и ценным введением колера.

In literature, the science fiction novel, Dhalgren, by Samuel R. Delany, contains circular text, multistable perception, and multiple entry points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В литературе научно-фантастический роман Дальгрен Сэмюэля Р. Делани содержит циклический текст, мультистабильное восприятие и множественные точки входа.

The OS was robust when used for text-based tasks along with basic file, light web page or email serving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОС была надежна при использовании для текстовых задач наряду с базовым файлом, легкой веб-страницей или электронной почтой.

Surface texts may not always express relations explicitly therefore people supply as many relations as are needed to make sense out of any particular text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхностные тексты не всегда могут эксплицитно выражать отношения, поэтому люди предлагают столько отношений, сколько необходимо, чтобы придать смысл любому конкретному тексту.

The stopwatch is meant to act as an oracle that generates pseudo-random text, something Davis likened to a Ouija board and glossolalia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секундомер предназначен для того, чтобы действовать как оракул, который генерирует псевдослучайный текст, нечто, что Дэвис уподобил спиритической доске и глоссолалии.

I doubt very much if if it means 'went to the toilet' or anything similarly weird, but as it stands the text is just kind of hanging on an implication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень сомневаюсь, что это означает пошел в туалет или что-то подобное странное, но в данном случае текст просто висит на подтексте.

If I did, then I would not have objected much to the period being placed outside of the quote...since it does not appear within the text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы это было так, то я бы не возражал против того, чтобы период был помещен вне цитаты...поскольку он не появляется в тексте.

This module transliterates Ancient Greek text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот модуль транслитерирует древнегреческий текст.

Governments and military groups use text mining for national security and intelligence purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства и военные группы используют текстовый майнинг для целей национальной безопасности и разведки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «text of the communications». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «text of the communications» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: text, of, the, communications , а также произношение и транскрипцию к «text of the communications». Также, к фразе «text of the communications» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information