Text of the communications - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: текст, тема, оригинал, руководство, подлинный текст, цитата из библии
verb: писать крупным почерком
text adventure game - текстовая приключенческая игра
a text indicating - текст, указывающий
a text shows - а текст показывает
text/image ads - Текст объявления / изображения
international text - международный текст
text length - длина текста
full text of the decision - полный текст решения
proposed text does not - Предлагаемый текст не
the text explains - текст объясняет
standard text message - Стандартный текст сообщения
Синонимы к text: written work, book, document, printed work, work, writing, wording, main body, words, narrative
Антонимы к text: rhyme, poetry, verse, disaffiliate, ballads, chants, composition, ditties, internet domain, internet site
Значение text: a book or other written or printed work, regarded in terms of its content rather than its physical form.
destruction of stockpiles of weapons - уничтожение запасов оружия
general secretariat of the council of ministers - Генеральный секретариат Совета министров
one of the basic principles of democracy - один из основных принципов демократии
secretary general of the ministry of foreign - генеральный секретарь министерства иностранных
member states of the organization of american - Государства-члены организации американского
effects of changes in rates of exchange - Влияние изменений в обменных курсах
ruling of the european court of justice - Постановление Европейского суда
breaches of the treaty of waitangi - нарушения договора Вайтанги
confiscation of proceeds of crime - конфискации доходов от преступной деятельности
adoption of codes of conduct - принятие кодексов поведения
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
the constitutional chamber of the supreme court - Конституционная палата Верховного суда
on the other side of the veil - с другой стороны завесы
on the occasion of the 150th anniversary - по случаю 150-летнего юбилея
talk on the phone all the time - говорить по телефону все время
the president of the republic shall be - президент республики должен быть
by the end of the fiscal year - К концу финансового года
the equator and the tropic of cancer - экватор и тропик рака
the terms and conditions of the agreement - сроки и условия договора
during the second quarter of the year - во втором квартале этого года
in the second part of the year - во второй половине года
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
naval communications - морские коммуникации
communications protocol - коммуникационный протокол
communications class - класс связи
communications highway - шоссе связи
communications in writing - коммуникации в письменной форме
communications space - пространство коммуникации
sending communications - отправка сообщений
information and communications technology services - информационных и коммуникационных технологий услуги
on a communications procedure - на процедуры сообщений
maritime satellite communications - спутниковая связь морской
Синонимы к communications: divulgence, dissemination, transmission, conveyance, broadcasting, disclosure, promulgation, correspondence, talk, discussion
Антонимы к communications: office, disconnection, trip
Значение communications: the imparting or exchanging of information or news.
In recent years, text-to-speech for disability and handicapped communication aids have become widely deployed in Mass Transit. |
В последние годы в сфере общественного транспорта стали широко применяться средства преобразования текста в речь для инвалидов и инвалидов-инвалидов. |
Text linguistics is a branch of linguistics that deals with texts as communication systems. |
Лингвистика текста-это раздел лингвистики, который рассматривает тексты как коммуникативные системы. |
I agree with Pmanderson that the text needs to have more topic sentences to communicate to the reader what the point of these facts are. |
Я согласен с Пмандерсоном в том, что текст должен иметь больше тематических предложений, чтобы донести до читателя смысл этих фактов. |
Candidates identify a total of four strengths and weaknesses in the text based on specified areas, e.g. use of collocation, communicative success, cohesion. |
Кандидаты определяют в общей сложности четыре сильных и слабых стороны текста, основываясь на определенных областях, например, использование словосочетания, коммуникативный успех, сплоченность. |
Fifty percent of American teens send fifty text messages or more per day, making it their most frequent form of communication. |
Пятьдесят процентов американских подростков отправляют пятьдесят или более текстовых сообщений в день, что делает их наиболее частой формой общения. |
It sent out 2.6 million text messages to warn of the storm in addition to using television, sirens and public-address systems to communicate the message. |
Он разослал 2,6 миллиона текстовых сообщений, чтобы предупредить о грозе, в дополнение к использованию телевидения, сирен и систем громкой связи для передачи сообщения. |
All those communication channels, that Wikimedians are all too familiar with, are based on text, and most of them are asynchronous. |
Все эти коммуникационные каналы, с которыми слишком хорошо знакомы Викимедийцы, основаны на тексте, и большинство из них асинхронны. |
In addition, linguists have turned to text-based discourse occurring in various formats of computer-mediated communication as a viable site for linguistic inquiry. |
Кроме того, лингвисты обратились к текстовому дискурсу, возникающему в различных форматах компьютерно-опосредованной коммуникации, как к жизнеспособному объекту лингвистического исследования. |
Coherence concerns the ways in which concepts and relations, which underlie the surface text, are linked, relevant and used, to achieve efficient communication. |
Когерентность связана с тем, как понятия и отношения, лежащие в основе поверхностного текста, связаны, релевантны и используются для достижения эффективной коммуникации. |
Under Others can communicate with voice, text, or invites, select Everybody. |
В разделе Другие могут общаться с помощью голоса, текста и приглашений выберите вариант Все. |
Through text messaging, their plans and ideas were communicated to others and successfully implemented. |
С помощью текстовых сообщений их планы и идеи были доведены до сведения других и успешно реализованы. |
Text is extremely significant in communication because people communicate not by means of individual words or fragments of sentences in languages, but by means of texts. |
Текст чрезвычайно важен в общении, потому что люди общаются не посредством отдельных слов или фрагментов предложений в языках, а посредством текстов. |
The age that a child receives his/her first cell phone has also decreased, making text messaging a popular way of communicating. |
Возраст, когда ребенок получает свой первый мобильный телефон, также уменьшился, что делает текстовые сообщения популярным способом общения. |
Japanese adolescents first began text messaging, because it was a cheaper form of communication than the other available forms. |
Японские подростки впервые начали обмениваться текстовыми сообщениями, потому что это была более дешевая форма общения, чем другие доступные формы. |
JSON is a lighter plain-text alternative to XML which is also commonly used for client-server communication in web applications. |
JSON-это более легкая простая текстовая альтернатива XML, которая также обычно используется для связи клиент-сервер в веб-приложениях. |
Collaboration engineers focus on the deployment and support of voice, video, and live text communication solutions across IP networks. |
Инженеры по совместной работе сосредоточены на развертывании и поддержке голосовых, видео-и текстовых коммуникационных решений в IP-сетях. |
The full text of the communication is available at: . |
С полным текстом сообщения можно ознакомиться по адресу: . |
Сотовая связь, отправка сообщений, чирикание... |
|
With the original design of email protocol, the communication between email servers was plain text, which posed a huge security risk. |
При первоначальном дизайне протокола электронной почты связь между почтовыми серверами была простой текстовой, что создавало огромный риск для безопасности. |
The full text of the communication will be made available shortly in the form of a handbook. |
Полный текст сообщения будет распространен в скором времени в форме справочника. |
Technologies such as email, text messaging and social media have added a new dimension to interpersonal communication. |
Такие технологии, как электронная почта, текстовые сообщения и социальные сети, добавили новое измерение в межличностное общение. |
However, text-based formats are rarely optimized for storage capacity, communication time, or processing speed. |
Однако текстовые форматы редко оптимизируются по объему памяти, времени связи или скорости обработки. |
Text linguistics takes into account the form of a text, but also its setting, i. e. the way in which it is situated in an interactional, communicative context. |
Лингвистика текста учитывает не только форму текста, но и его окружение, то есть то, как он расположен во взаимодействии, коммуникативном контексте. |
Chat members communicated with each other through text based dialogue using avatars to interact. |
Участники чата общались друг с другом посредством текстового диалога, используя для взаимодействия аватары. |
Information is communicated to the users through text and images. |
Информация передается пользователям посредством текста и изображений. |
Walls of text like the above are TLTR and not an effective way to communicate. |
Стены текста, подобные приведенным выше, являются TLTR и не являются эффективным способом общения. |
The level of informativity should not exceed a point such that the text becomes too complicated and communication is endangered. |
Уровень информативности не должен превышать такой точки, при которой текст становится слишком сложным и коммуникация оказывается под угрозой. |
Even text communication can have patterns of grammar or word choice, known to the agent and his original service, that can hide a warning of capture. |
Даже текстовая коммуникация может иметь шаблоны грамматики или выбора слов, известные агенту и его первоначальной службе, которые могут скрывать предупреждение о захвате. |
Asynchronous communications can be sent and received at different times, as with text messages and e-mails. |
Асинхронные сообщения могут передаваться и приниматься в разное время, как текстовые сообщения и электронные письма. |
In a text-only communication channel, no one can read your tone of voice or your facial expression, so it's easy to be misunderstood. |
В текстовом канале связи никто не может прочитать ваш тон голоса или выражение лица, поэтому его легко неправильно понять. |
Amateurs use a variety of voice, text, image, and data communications modes over radio. |
Любители используют различные режимы передачи голоса, текста, изображений и данных по радио. |
This formatting choice was naturally carried forth to plain-text email communications. |
Этот выбор форматирования был естественным образом перенесен на обычные текстовые сообщения электронной почты. |
Governmental and non-governmental organizations use text messaging for communication between colleagues. |
Правительственные и неправительственные организации используют текстовые сообщения для общения между коллегами. |
The adaptation of the text by the secretariat will be finished at the latest before 15th January. |
Доработка текста секретариатом будет завершена не позднее 15 января. |
Once highlighted, we are ready to cut or copy the text. |
Закончив выделение, вы уже готовы вырезать либо копировать текст. |
To develop new provisions for the indication by the tyre manufacturers of the tyre rolling resistance coefficient in the type approval communication. |
Разработать новые положения, обязывающие изготовителей шин указывать в сообщении, касающемся официального утверждения типа, коэффициент сопротивления шин качению. |
Connects, or concatenates, two values to produce one continuous text value |
Соединение или объединение последовательностей знаков в одну последовательность |
Strategically place the teaser text based on what the video is showing. |
Подумайте, в какой момент видео лучше показать подсказку. |
But, for all that, the text leaves unanswered at least as many questions as it resolves. |
Но при всём при этом, его текст оставляет без ответа как минимум столько же вопросов, сколько и решает. |
We'll email or text you a link to reset it via the email address or phone number you provided. |
Мы отправим вам сообщение электронной почты или текстовое сообщение, чтобы вы смогли изменить свой пароль, перейдя по ссылке в электронном сообщении, или с помощью предоставленного вами номера телефона. |
Okay, some of it may have been wishful thinking, but I did text 2 Chainz. |
Ладно, некоторые и правда придут только в мечтах, но я написала 2 Chainz. |
Now, does this Plutarchian passage parallel any important lines in the text we were discussing yesterday? |
А теперь: эта цитата из Плутарха соотносится с какими-нибудь важными строками пьесы, которую мы вчера обсуждали? |
Так что я не буду отвечать на звонки или смс. |
|
Whatever allowed us to communicate before is no longer viable. |
То, что помогало нам взаимодействовать раньше - уже не действует. |
На дверях большинства домов наличествуют надписи религиозного содержания. |
|
То есть, неважно как далеко они находятся друг от друга, они могут передавать мысли друг другу. |
|
Okay, this is how the console communicates with and identifies the user. |
Именно так консоль общается и идентифицирует пользователя. |
I didn't send you that text. |
Это не я отправил СМС. |
And that you'll have some line of communication with your audience. |
И у тебя будет что-то вроде линии связи со своей публикой. |
I don't think the effort on this page is to specify the details about what this text should be, but rather to clarify what its function is on the page. |
Я не думаю, что усилия на этой странице направлены на то, чтобы указать детали о том, каким должен быть этот текст, а скорее на то, чтобы уточнить, какова его функция на странице. |
This text was reprinted along with an English translation and a valuable introduction by Kohler. |
Этот текст был перепечатан вместе с английским переводом и ценным введением колера. |
In literature, the science fiction novel, Dhalgren, by Samuel R. Delany, contains circular text, multistable perception, and multiple entry points. |
В литературе научно-фантастический роман Дальгрен Сэмюэля Р. Делани содержит циклический текст, мультистабильное восприятие и множественные точки входа. |
The OS was robust when used for text-based tasks along with basic file, light web page or email serving. |
ОС была надежна при использовании для текстовых задач наряду с базовым файлом, легкой веб-страницей или электронной почтой. |
Surface texts may not always express relations explicitly therefore people supply as many relations as are needed to make sense out of any particular text. |
Поверхностные тексты не всегда могут эксплицитно выражать отношения, поэтому люди предлагают столько отношений, сколько необходимо, чтобы придать смысл любому конкретному тексту. |
The stopwatch is meant to act as an oracle that generates pseudo-random text, something Davis likened to a Ouija board and glossolalia. |
Секундомер предназначен для того, чтобы действовать как оракул, который генерирует псевдослучайный текст, нечто, что Дэвис уподобил спиритической доске и глоссолалии. |
I doubt very much if if it means 'went to the toilet' or anything similarly weird, but as it stands the text is just kind of hanging on an implication. |
Я очень сомневаюсь, что это означает пошел в туалет или что-то подобное странное, но в данном случае текст просто висит на подтексте. |
If I did, then I would not have objected much to the period being placed outside of the quote...since it does not appear within the text. |
Если бы это было так, то я бы не возражал против того, чтобы период был помещен вне цитаты...поскольку он не появляется в тексте. |
This module transliterates Ancient Greek text. |
Этот модуль транслитерирует древнегреческий текст. |
Governments and military groups use text mining for national security and intelligence purposes. |
Правительства и военные группы используют текстовый майнинг для целей национальной безопасности и разведки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «text of the communications».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «text of the communications» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: text, of, the, communications , а также произношение и транскрипцию к «text of the communications». Также, к фразе «text of the communications» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.