That a considerable number - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

That a considerable number - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
что значительное число
Translate

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

  • agrees that - соглашается с тем, что

  • that vaunted - что хваленая

  • players that - игроки,

  • disputed that - оспаривалось, что

  • that lady - что леди

  • that involvement - что участие

  • inferred that - сделать вывод, что

  • image that - изображение,

  • approves that - утверждает, что

  • that favours - что милости

  • Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally

    Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

  • at a quarter past one a.m. - в четверть второго ночи

  • a stand - стенд

  • a fitting - фитинг

  • a class a finish - класс отделка

  • a curse or a blessing - проклятие или благословение

  • a typewriter - пишущая машинка

  • a bore - отверстие

  • a game - игра

  • became a - стал

  • a roast - жареная

  • Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere

    Антонимы к a: this, that

    Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.

- considerable [adjective]

adjective: значительный, большой, немалый, важный

noun: много, множество

- number [noun]

noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное

verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе

  • cancellation number - номер аннулирования

  • inventory number - инвентарный номер

  • inordinate number - чрезмерное количество

  • event number - номер события

  • stock number - инвентарный номер

  • so number - поэтому число

  • should the number - если число

  • number of engines - количество двигателей

  • number of constraints - количество ограничений

  • number one guy - номер один парень

  • Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character

    Антонимы к number: one, letter, guess

    Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.



Public safety is the parole board's number one consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественная безопасность - это номер один в обсуждении платы за условно-досрочное освобождение.

Even a large number of news reports that provide no critical analysis of the event is not considered significant coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже большое количество новостных репортажей, не дающих критического анализа произошедшему событию, не считается значительным освещением.

Notwithstanding the above, there have been a considerable number of witnesses who have been summoned or subpoenaed to appear at ICTY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на вышесказанное, число свидетелей, вызванных повестками в МТБЮ, значительно.

However, the Brennan Centre considers this a myth, stating that electoral fraud is rarer in the United States than the number of people killed by lightning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в Центре Бреннана считают последнее мифом, утверждая, что случаи фальсификаций на выборах в Соединенных Штатах более редки, чем случаи смерти от удара молнии.

The Special Rapporteur therefore considers that it would be a good idea to share with the General Assembly a number of thoughts on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Специальный докладчик считает уместным поделиться с Генеральной Ассамблеей некоторыми соображениями по данному вопросу.

Any website with more than 3,000 visitors per day – not a particularly high number – is now considered a “media outlet” and therefore subject to the restrictive laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой веб-сайт с более чем 3000 посетителей в день - не очень большое количество - в настоящее время считается “средством массовой информации” и, следовательно, попадающим под ограничительные законы.

In Latin America, a number of recent events deserve special consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Латинской Америке ряд последних событий заслуживает особого внимания.

In addition to the many resident birds, a considerable number of migratory species winter in the country to escape their northern breeding grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к многочисленным птицам-резидентам, значительное число мигрирующих видов зимует в стране, чтобы покинуть свои северные гнездовые угодья.

Consider the problem of finding the square root of a number S. Newton's method is one of many methods of computing square roots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим задачу нахождения квадратного корня из числа S. метод Ньютона является одним из многих методов вычисления квадратных корней.

Certainly don’t consider going to live in Bangladesh, or the middle of Africa, or any number of other extremely endangered places that also happen to be the world’s poorest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, даже не думай о том, чтобы жить в Бангладеш, в Африке или еще в каком-нибудь месте, которым грозит опасность – и которые (так уж получилось) считаются самыми бедными в мире.

The Committee offered its support and identified a number of steps which could facilitate gender factors being taken into consideration by the task forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет предложил свою поддержку и определил ряд мер, которые могут способствовать учету гендерных факторов целевыми группами.

Consider an experiment that can produce a number of results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим эксперимент, который может дать ряд результатов.

Irenaeus is the first of the church fathers to consider the mystic number 666.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ириней-первый из отцов Церкви, кто рассмотрел мистическое число 666.

A considerable number of complaints filed with the High Administrative Court concerned matters of customs duties and tax commitments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из жалоб, поданных в Высший административный суд, касались вопросов о таможенных пошлинах и налоговых обязательствах.

This street is the location of a number of historic structures and is also the locus of a considerable concentration of retail commercial land usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта улица является местом расположения ряда исторических сооружений, а также местом значительной концентрации розничного коммерческого землепользования.

Smart criminal might consider giving his crew a burner phone, one only the boss knows the number to, thereby minimizing exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умный преступник мог бы решить дать своей команде чистый мобильник, номер которого известен только боссу, и тем уменьшить риск.

A number of Governments are undertaking or are considering undertaking inter-sessional meetings and initiatives with a view to contributing to the 1997 review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства ряда стран проводят или собираются провести межсессионные совещания и инициативы с целью содействия проведению обзора 1997 года.

But consider this, because of the configuration of this site, putting that number of townhouses here will require an internal road system be built at a significantly increased cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот послушайте: из-за особенностей площадки постройка такого числа домов потребует прокладки внутренних дорог, что существенно увеличит стоимость.

Many consider seven to be a lucky number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие считают, что семь - счастливое число.

There were in Paris a considerable number of these cells, for praying to God and doing penance; they were nearly all occupied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Париже насчитывалось немало таких келий для молитвы и покаяния, и почти все они были заняты.

By default, the email address or phone number that you use to sign up for your Microsoft account is considered the primary alias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По умолчанию адрес электронной почты или номер телефона, который вы используете для регистрации учетной записи Майкрософт, считается основным псевдонимом.

Of that number, 1,132 cases were considered to be positively closed by the end of the biennium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из указанного числа 1132 дела считались окончательно закрытыми к концу двухгодичного периода.

The number also includes lots of misleading noise: It measures output from hugely polluting factories, for instance, without considering the costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его показатели создают большой шум и очень сильно вводят в заблуждение. Так, измеряется объем производства на очень грязных в экологическом плане заводах и фабриках, и при этом не учитываются издержки.

And indeed, I was very happy to hear that the first set of regulations that came from the Department of Transport - announced last week - included a 15-point checklist for all carmakers to provide, and number 14 was ethical consideration - how are you going to deal with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действительно был очень рад увидеть, что первый набор регламентов от Министерства транспорта, объявленный на прошлой неделе, включает 15 вопросов для всех автопроизводителей, где вопрос под номером 14 — этический, какое решение принять.

In this way it might be possible to obtain a considerable number of elephant eggs over a period of time if ovarian tissue is obtained from elephants that die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, если забирать ткань яичников у слоних, которые умирают, со временем можно получить достаточно слоновьих яйцеклеток.

Their number has grown considerably since the latest decree anticipating the conscription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их число значительно выросло после нового декрета о призыве на военную службу.

The Code contained a considerable number of criminal provisions, giving the impression that it was a penal rather than professional code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодекс содержит значительное число уголовных положений, что создает впечатление, что это уголовный, а не профессиональный кодекс.

While Majhi is considered to be the standard dialect of Punjabi language, there are a number of Punjabi dialects through which the people communicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Маджхи считается стандартным диалектом Пенджабского языка, существует ряд Пенджабских диалектов, с помощью которых люди общаются.

Governor Burrell, considered by most to be vampire enemy number one, put out this official statement earlier today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Враг №1 по мнению большинства, губернатор Буррелл, выступил сегодня с официальной речью.

Engineers have any number of variables to consider in design, so for one application an LCD will be useless and for another it will be useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инженеры имеют любое количество переменных, которые нужно учитывать при проектировании, поэтому для одного применения ЖК-дисплей будет бесполезен, а для другого-полезен.

Argentina also expanded northward, dispossessing a number of Chaco peoples through a policy that may be considered as genocidal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аргентина также расширилась на север, лишив собственности ряд народов Чако посредством политики, которая может рассматриваться как геноцид.

The Bank was considerably downsized, with the number of staff not exceeding 110 at the beginning of 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было существенно сокращено число сотрудников Банка, которое на начало 2000 года не превышало 110 человек.

This is a fairly considerable number of decorations in such a short time.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно много наград за такой короткий срок.

A number of possible recommendations are put forth for the Council's consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для рассмотрения Совету представляется ряд возможных рекомендаций.

A number of important issues for consideration arise in connection with sales or other dispositions of collateral by the debtor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд важных вопросов, которые требуется рассмотреть, возникает в связи с продажей и другим распоряжением обремененным имуществом должником.

But Barry need only consider a few of our own laws on corruption — and any number of cases of Department of Justice overreach — to problematize her view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Барри следует лишь попристальнее взглянуть на один из наших собственных законов о коррупции – и на энное количество случаев, которыми завалено министерство юстиции, - чтобы усомниться в правомерности своей точки зрения.

Like a number of other delegations, we found ourselves in a dilemma in considering this draft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривая этот проект, мы, как и ряд других делегаций, оказались перед дилеммой.

He described the British sailors as noticeably small, while 70 men from George V were under 17 and he considered that there was a disproportionate number of older men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он описал британских моряков как заметно маленьких, в то время как 70 человек из Георга V были моложе 17 лет, и он считал, что было непропорционально большое количество пожилых людей.

The most common of these in LFS is an autism-like spectrum disorder, and LFS is considered as one of a number of genetic disorders associated with autism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенным из них в ОРС является расстройство аутистического спектра, и ОРС рассматривается как одно из ряда генетических расстройств, связанных с аутизмом.

A much later advance was the development of the idea that 0 can be considered as a number, with its own numeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гораздо более поздним шагом вперед стало развитие идеи о том, что 0 можно рассматривать как число со своим собственным числом.

With more than ten thousand unique cards in the game, a considerable number of different decks can be constructed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея в игре более десяти тысяч уникальных карт, можно построить значительное количество различных колод.

In the 1990s, the number of the observed bright cloud features grew considerably partly because new high-resolution imaging techniques became available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-х годах число наблюдаемых ярких облачных объектов значительно возросло отчасти из-за появления новых методов получения изображений с высоким разрешением.

After the war, Allied TICOM project teams found and detained a considerable number of German cryptographic personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны союзные проектные группы TICOM обнаружили и задержали значительное число немецких криптографов.

Data collection on the number of passengers or tons transported was considered as not feasible under the present circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нынешних обстоятельствах сбор данных о количестве перевезенных пассажиров или грузов в тоннах представляется практически невозможным.

It is always possible to bind together a considerable number of people in love, so long as there are other people left over to receive manifestations of their aggressiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воссоединить значительное количество людей в любви всегда возможно - постольку, поскольку есть другие люди, которым достанется манифестация агрессии от этой группы любящих.

But it was strong enough to motivate a considerable number of its members to actively participate in the Holocaust, either as German collaborators or as self-motivated Jew-hunters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это чувство было достаточно сильным, чтобы заставить значительное число членов группы принять активное участие в Холокосте либо в качестве немецких коллаборационистов, либо по собственной воле.

Pollution and habitat destruction have caused the extinction of a considerable number of snail species in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязнение и разрушение среды обитания привели в последние годы к вымиранию значительного числа видов улиток.

The Special Rapporteur is deeply concerned by reports of repressive measures targeting children, since they occur in a considerable number of countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик с глубокой обеспокоенностью отмечает сообщения о репрессивных мерах, применяющихся в отношении детей в существенном числе стран.

Well, there's a great number of things to consider...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, здесь нужно многое обдумать...

Sufficient consideration was given to the assessment of the dynamics of the number of deals and market volumes, as well as the factors that influence them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная со второй половины 2008 г., в условиях разрастающегося мирового финансового кризиса, национальный рынок M&A вступил в новую фазу фазу преимущества покупателей. Теперь именно покупатели, особенно имеющие доступ к кредитным средствам, обладают ключевыми инструментами воздействия на процессы покупки-продажи бизнеса.

Deep-water coral ecosystems attract an as yet unknown number of species, large numbers of which may have economic value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубоководные коралловые экосистемы привлекают неизвестное пока количество биологических видов, значительная доля которых может иметь экономическую ценность.

I can't sign up for an account because an account with my email address or phone number already exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу зарегистрироваться, потому что аккаунт с моим эл. адресом или номером телефона уже существует.

Over time, Shevardnadze neutralized a number of Georgian gangs, and by the mid-1990s, he brought the country to an uneasy peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем Шеварднадзе обезвредил ряд грузинских банд, а к середине 1990-х привел страну к неустойчивому миру.

One customer can have one or more phone numbers and each phone number is only related to one customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждого клиента может быть один либо несколько номеров телефонов, а каждый номер телефона связан только с одним клиентом.

Think what you have just accused me of, cried the prince, and consider your words a little ... I can make nothing of it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомните, в чем вы меня сейчас обвинили! -вскричал князь, - и хоть немножко обдумайте ваши слова... я ничего не понимаю.

So you didn't consider this behavior to be a pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы не считаете, что такое поведение было для нее нормой.

In applying Article 102, the Commission must consider two points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При применении статьи 102 комиссия должна учитывать два момента.

For example, a relatively simple program to alphabetize a list of words, the design might fail to consider what should happen when a word contains a hyphen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, относительно простая программа для алфавитизации списка слов, дизайн может не учитывать, что должно произойти, когда слово содержит дефис.

Could you at least consider re-opening this and relisting?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы вы хотя бы подумать о том, чтобы снова открыть это и снова включить в список?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «that a considerable number». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «that a considerable number» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: that, a, considerable, number , а также произношение и транскрипцию к «that a considerable number». Также, к фразе «that a considerable number» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information