В нашем современном мире - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В нашем современном мире - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in our modern world
Translate
в нашем современном мире -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- мире

world



Тем не менее, в нашем пост современном мире, некоторые философы отмечают спад идеи закона как условие свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in our postmodern world, some philosophers observe the decline of this idea of the law as a condition of freedom.

Но в нашем современном мире это помогает, если мы можем привлекать и информировать одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in our modern world it helps if we can attract and inform at the same time.

В цифровой приборостроительной системе, особенно в цифровой электронике, цифровые компьютеры играют важную роль почти во всех аспектах жизни в нашем современном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In digital instrumentation system, especially in digital electronics, digital computers have taken a major role in near every aspect of life in our modern world.

Возникает также более глубокий вопрос, касающийся обоснованности практических целей и идеалов большинства людей в нашем современном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A deeper question is also raised, and that is regarding the validity of the practical aims and ideals of the majority of people in our modern world.

История древнего мира о вавилонской башне отражает картину разлада в нашем современном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the story of the Tower of Babel, the ancient world gives us an image of our current divided state.

Вы капитан Тигровой акулы..., ...самой современной, смертоносной атомной подлодки в нашем флоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You skipper the Tiger Shark... the most advanced, the deadliest killer sub in the fleet.

Но что делает управляющего центрального банка великим в нашем современном обществе - величие учреждений или величие личности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what makes for a great central bank governor in our modern societies, great institutions or great individuals?

Итак, эта наша тенденция, эта вроде бы естественная тенденция к изоляции, к тому, чтобы быть самими по себе, полностью разваливается в нашем современном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, this tendency we have, this seemingly natural tendency we have, towards isolation, towards keeping to ourselves, crashes head first into our modern world.

В нашем современном мире трудно обойтись без компьютеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our modern world it's hard to do without computers.

Это часть науки в нашем современном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a part of scholarship in our modern world.

Я знаю, что счастье — это привилегия в нашем современном раздробленном мире, в котором оставаться оптимистом требует усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I know happiness is a privilege in this current splintered world where remaining hopeful requires diligence.

До известной степени, при нашем современном видении мира, легко рассуждать, что наука заняла место Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a way, in our contemporary world view, It's easy to think that science has come to take the place of God.

о современности, о досуге, о белых воротничках, об автоматизации, о нашем понимании других, о Марксе, как сопернике Токвиля, о Вебере, как оппоненте Лукача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

about white-collar workers or about automation, about our knowledge of others, about Marx as rival to de Tocqueville, about Weber as an opponent of Lukacs.

Говоря о своей школе, я не могу не сказать о нашем компьютерном классе, в котором мы знакомимся с современными компьютерными программами, учимся управлять данными и можем посещать дополнительные занятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking about my school I can’t help saying about our computer class in which we familiarize with modern computer programs, learn to operate the information and can attend supplementary lessons.

В нашем городе есть много спортивных учреждений, в которых дети занимаются после школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our town there are a lot of sports institutions where children can go in for sports after school.

Однако даже небольшое движение цены против ваших интересов может повлечь значительные убытки, и вам может потребоваться разместить дополнительную маржу немедленно на нашем счете, чтобы сохранять эти сделки открытыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However even a small movement in price against you can lead to substantial losses and you may be required to deposit additional margin with us immediately to keep these trades open.

Ну, тот, кто просверлил стену, использовал довольно современное снаряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, whoever drilled through this Was using some pretty high-Tech stuff.

(Криспин) Я думаю еще слишком рано делать выводы о том кто это сделал, но я думаю что корни этого в нашем доморощенном исламском терроризме

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Crispin) Well, I think it's too early for us to speculate as to who's involved, but, um, the hallmarks of the bombing really do point to home-grown Islamic terrorism.

Мы были первым банком, предоставившим кредит продюсерам кинофильмов, и я не думаю, что в нашем случае степень риска больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were the first bank to lend money to the producers of motion pictures and there's nothing quite as speculative as that.

Это просто чудо, что они еще не знают о нашем бедственном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is sheer providence they haven't discovered our predicament.

В нашем избирательном округе проживает много людей..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our constituency there are many people..

В нашем мире, мы говорим о духе товарищества;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our world, we speak of camaraderie;

Уверяю, у него должна быть самая современная печь для кремации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tell you, this guy is gonna have a top-of-the-line medical incinerator.

Нужно быть современней, дорогая моя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to be up-to-date, dear.

Может и в нашем случае было точно так же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And maybe it wasn't just a fluke with you.

И мы благодарны Господу, что Лили смогла присоединиться к нам за обедом, и благодарим за еду на нашем столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are thankful Lily could join us to be our guest, and let these gifts to us be blessed.

Человек, который не нуждается в представлении, ибо все знают, как он появился в нашем обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man I think needs little introduction to you so bold has been his entry into our fair society.

В нашем турнире принимают участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take part in this tournament the Knights.

У нас в отделе агент ОВР проводит расследование по серьезной коррупции в нашем участке, и кто-то связал тебя со взрывом в хранилище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's been an Internal Affairs officer conducting an investigation I-into serious corruption in our division, and someone has connected you with the evidence-room bomb.

¬ нашем балансе эти долги показаны как активы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The debt shows as an asset on our balance sheet.

Хороший план, но не в нашем случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good plan, but for one thing.

Джо, мой дорогой, думаю, я никогда не прощу себя за то ночное недоразумение, вставшее на нашем пути, так важном для нас обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joe, my dear, I don't think I could ever forgive myself if last night's misunderstanding got in the way of something so, so important to us both.

Время поднимать ставки в нашем доме вдали от дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's time to up the ante At the mythbusters' home away from home.

Вот она - самое яркое пятнышко на нашем ночном небе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the brightest point of light in our night sky.

Итак, детектив, раз уж вы здесь, не хотите поприсутствовать при нашем разговоре?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Detective, so long as you're here, would you care to sit in on my interview?

О нашем первом путишествии с Девидом и Квентином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like our first trip together with David and Quentin.

А еще вас попросили помочь в нашем расследовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've also been asked to assist our investigation.

Несправедливость случается даже в нашем раю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in an Eden like this, wrongs sometimes occur.

Поэтому сегодня, в нашем финальном акте, вы поможете нам сделать некоторые вещи правильно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So tonight, for our final act, you're gonna help us set a few things right.

С другой стороны, современная хиропрактика, это более 50 лет серьезных научных исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern chiropractic, on the other hand, is built on over 50 years of solid science.

А следующая песня в нашем эфире одна из наших любимых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next song we're going to play for you is one of the good old favorites.

Современная туалетная бумага может иметь легкое покрытие из алоэ, лосьона или воска, нанесенное на бумагу для уменьшения шероховатости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern toilet paper may have a light coating of aloe or lotion or wax worked into the paper to reduce roughness.

Несколько высокопоставленных членов правящей в Катаре семьи Аль Тани являются известными коллекционерами Исламского и современного искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several senior members of Qatar's ruling Al Thani family are noted collectors of Islamic and contemporary art.

Первоначальные собаки использовались для охоты на волков и диких кабанов в четырнадцатом веке и были намного крупнее, чем современная порода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original dogs were used to hunt wolves and wild boar in the fourteenth century, and were much larger than the modern-day breed.

Современное восприятие римского сексуального декаданса прослеживается в раннехристианской полемике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The modern perception of Roman sexual decadence can be traced to early Christian polemic.

Ричард Докинз добавляет, что любого другого современного животного, такого как бегемот, было бы достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard Dawkins adds that any other modern animal, such as a hippo, would suffice.

Геннадий восхищался испанскими инквизиторами, особенно своим современником Торквемадой, который за 15 лет инквизиционной деятельности сжег и наказал тысячи людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gennady admired the Spanish inquisitors, especially his contemporary Torquemada, who for 15 years of inquisition activity burned and punished thousands of people.

Эта идея была высмеяна некоторыми его марксистскими современниками, но позже нашла параллели в идеях мексиканских сапатистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This idea was derided by some of his Marxist contemporaries, but later found parallels in the ideas of the Mexican Zapatistas.

Коулмен предположил, что современная теология процветания в значительной степени заимствует идеи из движения новой мысли, хотя он признает, что связь между ними иногда неясна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coleman has speculated that modern-day prosperity theology borrows heavily from the New Thought movement, though he admits that the connection is sometimes unclear.

Издание Нового Завета на шведском языке в 1526 году стало отправной точкой для современного шведского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The printing of the New Testament in Swedish in 1526 marked the starting point for modern Swedish.

Эта группа дальновидных художников объединилась, образовав влиятельную группу давления, известную как группа современного искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This group of forward-looking artists came together forming an influential pressure group known as the Modern Art Group.

Отсутствие проверки отправителя является неотъемлемым недостатком современного SMTP, который не имеет устаревших исходных маршрутов, упомянутых ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not validating the sender is an inherent flaw in today's SMTP, which is without the deprecated source routes mentioned earlier.

Новое видение Ротко было направлено на удовлетворение духовных и творческих мифологических потребностей современного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rothko's new vision attempted to address modern man's spiritual and creative mythological requirements.

Я готов поспорить, что почти все противники этого метода никогда на самом деле не испытывали шока от современного электронного ошейника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would bet that almost everyone opposed to the method has never actually felt the shock from a contemporary e-collar.

Ретроспектива ее работ была подготовлена Музеем современного искусства в Женеве в 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A retrospective of her work was produced by the Museum of Modern and Contemporary Art in Geneva in 2011.

Она отдыхает в нашем женском доме, но я скоро ее увижу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's resting in our ladies house but I'll see her soon.

Стэпфер надолго пережил своих ближайших современников де Бирана и Бутервека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stapfer long survived his immediate contemporaries de Biran and Bouterwek.

Испанское колониальное правление ознаменовалось введением христианства, Кодекса законов и старейшего современного университета в Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spanish colonial rule saw the introduction of Christianity, the code of law and the oldest modern university in Asia.

Я помню, как однажды днем он пришел домой, когда я была одна в нашем доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember how one afternoon he came home when I was alone in our place.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в нашем современном мире». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в нашем современном мире» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, нашем, современном, мире . Также, к фразе «в нашем современном мире» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information