Они не имеют ни малейшего представления - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
откуда они взялись - where did they come from
в этом случае они - in which case they are
делать, если они не знают, - don't know if they
как они действуют - how they act
как они извлекают выгоду - how they benefit
как они применяются - as they are applied
как они узнали, что - how did they know that
думаю, что они получили - think they got
в некоторых случаях они - in some cases they
в периоде, в котором они понесены - in the period in which it is incurred
Синонимы к они: не мы, оные, ниим
Значение они: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным мн. ч..
не достигающий - not reaching
не выдержать - can not stand
не имеющий спроса - unqualified
не имеющий продолжателя рода - extinct
не больше чем - not more than
не может быть и речи - out of the question
не безопасно - not secure
не в опасности - not in danger of
не плохо - not badly
огни "не могу уступить дорогу" - unable-to-give way lights
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
имеют более низкий уровень образования - have less education
имеют видимость - have visibility
имеют гражданство - possess nationality
имеют дефицит - have deficits
имеют достаточный потенциал - have adequate capacity
имеют непосредственное отношение к - are directly concerned
имеют одинаковый фон - have the same background
имеют первостепенное значение для - are of paramount importance for
имеют перспективы - have a outlook
имеют право на особую защиту - are entitled to special protection
Синонимы к имеют: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить
ни тот - neither
Ни одной - None
ни во что не ставить (или считать) - in anything not to (or read)
ни копейки за душой - a penny to his name
ни шатко ни валко - neither good nor bad
гибель ни в чем не повинных - death of innocent people
бы то ни было, что - whatsoever that
вы не имеете ни малейшего представления о том, как далеко - you have no idea how far
Ни один из трех - none of the three
ни один из случаев - none of the cases
Синонимы к ни: ни, не, нет
Значение ни: Употр. в отрицательных предложениях при перечислении однородных членов.
иметь ни малейшего представления - have the slightest idea
вы не имеете ни малейшего представления о том, как далеко - you have no idea how far
никто не имеет ни малейшего представления - no one has any idea
малейшее прикосновение - slightest touch
ни малейшего шанса - not the ghost of a chance
не иметь ни малейшего намерения ехать туда - have no thoughts of going there
ни малейшего сомнения - not the slightest doubt
ни малейшего удивления - not a hint of surprise
не имеют ни малейшего - have not the slightest
при отсутствии малейшего основания для сомнения - beyond any reasonable doubt
лорды-представители казначейства - Lords Commissioners
должным образом назначенные представители - duly appointed representatives
Верховный комиссар представил - high commissioner submitted
египет представил проект - egypt introduced the draft
в палате представителей - in the house of representatives
их законные представители - their legal representatives
представил директор - introduced by the director
представил пункты повестки дня - introduced the agenda items
собрались представители - assembled representatives
правительство представит - the government will introduce
Синонимы к представления: делегаты, агентства, спектакли, чучела
Даже внешнеполитическое ведомство не имеет ни малейшего представления. |
Even the external ministry does not have any idea. |
Так и Скарлетт приехала в Атланту, не имея ни малейшего представления о том, как долго она здесь пробудет. |
So Scarlett had come to Atlanta with no idea as to how long she would remain. |
Хотя у меня нет ни малейшего представления о том, как это начать, кроме как опубликовать здесь. |
I haven't the foggiest how to get this started other than posting here, though. |
Смотрю на маму с папой и не имею ни малейшего представления. |
Judging from mom and dad, I wouldn't have a clue. |
Парламент узнал о его побеге 29-го числа, но уже больше недели не имел ни малейшего представления, где он находится. |
Parliament learned of his escape on 29th, but for over a week had no idea where he was. |
Ты хочешь сказать, что не имеешь ни малейшего представления, почему Бабушка выставила мою сестренку? |
You mean to say you haven't the dimmest idea why Grandmother hustled my Sis out of the ship? |
Наши самые красивые женщины, которые считаются наиболее очаровательными, настолько все же не могут сравниться с вами, что по ним нельзя составить о вас ни малейшего представления. |
Our prettiest women, those even called the most amiable, are so inferior to you, that they could give but a very faint idea indeed. |
Мне надо было каким-нибудь образом вызволить попавшее в беду живое создание — пусть я даже не имел ни малейшего представления о том, как это сделать. |
I had to do something to help this creature out, although for the life of me I couldn't figure just how I could help him much. |
Кроме того, до тех пор, по крайней мере, мы не имеем ни малейшего представления о том, насколько заметны события каждого выпуска с точки зрения общей серии. |
Also until atleast then we have no idea on how notable the events of each issue are in terms of the overall series. |
Джейми Мак-Грегор не имел ни малейшего представления о том, где находится. |
Jamie McGregor had no idea where he was. |
Если вы не исследовали статью, то у вас нет ни малейшего представления о том, поддается ли ее фактическое содержание проверке. |
If you haven't researched the article, then you have no clue as to whether its factual content is verifiable. |
Древние мастера меча не имели ни малейшего представления о металлургии и не понимали взаимосвязи между углеродом и железом. |
The ancient swordsmiths had no knowledge of metallurgy, nor did they understand the relationship between carbon and iron. |
Я разозлился, потому что террористы-смертники убили 56 человек на улицах Лондона, а мы не имели ни малейшего представления, что это случиться. |
I threw a wobbly because suicide bombers killed 56 people on the streets of London and we had no idea it was going to happen. |
Я не имею ни малейшего представления. |
I haven't the slightest idea. |
А эти люди являются ко мне, не имея ни малейшего представления о том, как я веду дела. |
Yet they come here with no conception of the way I do business. |
Российской падающей экономике до дна еще далеко, и правительство не имеет ни малейшего представления о том, как решить экономические проблемы в условиях падения цен на сырье. |
For Russia, the economic bottom is still nowhere in sight, and the government has no good ideas on how to fix the economy during a commodities downturn. |
Как часто человек проживает всю свою жизнь без малейшего представления о том, в чём состоит его талант, и есть ли этот талант вообще. |
Very many people go through their whole lives having no real sense of what their talents may be, or if they have any to speak of. |
Выяснилось, что помнит, но не имеет ни малейшего представления, кто она такая. |
She did, but had no idea who she might be. |
Многие считают себя очень важными и способными, но не имеют ни малейшего представления о том, как интерпретировать или исполнять театральный текст. |
Many believe themselves to be very important and capable but have little idea how to interprete or perform a theatrical text. |
Более того, мы согласилсь сделать фильм, о котором не имеем ни малейшего представления, как он должен выглядеть или звучать, или каким он должен быть. |
Furthermore, we agreed to do a film that we have no idea what it should look like or sound like, or even be. |
Мне нравится, как люди на этом сайте разглагольствуют о марксистской пропаганде, не имея ни малейшего представления о том, что такое истина. |
I love the way people on this site spout the Marxist propaganda, without having any idea what the truth of the matter is. |
Мы не имели ни малейшего представления ни о Конце, ни о начале. |
We had no idea of the end, or the beginning, either, not at all. |
Ясно, но ясно, что тот, кто это написал, не имеет ни малейшего представления о геральдике в Испании или Португалии. |
Clearly, but clearly, whoever wrote this hasn't the slightest understanding of heraldry in Spain or Portugal. |
Я сделал все, что мог, не имея ни малейшего представления об израильской культуре вообще. |
I have done all I can without any knowledge of Israeli culture whatsoever. |
Но она закончила учебу, и никто, казалось, не имел ни малейшего представления о ее будущем. |
But now she had left school. Nobody seemed to know quite what she was going to do next. |
У меня нет ни малейшего представления о том, как сделать монтаж. |
I don't have a singal idea on how to make a montage. |
Я предполагаю, что лагеря были разбиты и охранялись теми, кто не мог повлиять на ход событий, не имея об этом ни малейшего представления. |
Without actual knowledge, I presume the camps were set up, and guarded, by those who were powerless to influence proceedings. |
Рак уже практически невозможно обнаружить, но у врачей нет ни малейшего представления, почему мое тело продолжает вырабатывать и исторгать эту противную черную жижу. |
The cancer is now virtually undetectable, but the doctors have no clue why my body keeps producing and ejecting this bizarre black fluid. |
Наука еще не имела ни малейшего представления о физических законах природы. |
Science still lacked the slightest notion of physical laws underlying nature. |
Ведь никто из землян не имел ни малейшего представления о том, что следом за первым снарядом к Земле летят еще девять. |
They could have no notion that another nine projectiles were flying towards Earth at this very moment. |
Марриатт возражал против того, чтобы Харди стал его преемником, не имея ни малейшего представления о том, что он будет номинирован на эту роль. |
Marryatt had opposed the stepping in of Hardy, without a clue that he would be nominated for the role. |
Как обычно, с edit-warring никто за пределами edit war не имеет ни малейшего представления о том, что происходит. Найдите консенсус, а затем отредактируйте. |
As usual, with edit-warring, no one outside of the edit war has any idea what is going on. Find consensus, then edit. |
По-видимому, Кеннинг, но целевая страница не оставляет мне ни малейшего представления о том, для чего это Кеннинг. |
Apparently a kenning, but the target page leaves me none the wiser what it is a kenning for. |
Джон Р. Бартлетт полностью отвергает цифры барона, утверждая, что мы не имеем ни малейшего представления о размерах еврейской демографической группы В древнем мире. |
John R. Bartlett rejects Baron's figures entirely, arguing that we have no clue as to the size of the Jewish demographic in the ancient world. |
Джейми не имел ни малейшего представления о том, как все они уместятся в таком маленьком экипаже, но твердо намеревался выехать именно сегодня. |
Jamie had no idea how the driver expected them all to fit in the small cart, but he knew he was going to be on it when it pulled out. |
Она не имеет ни малейшего представления о делах государства! |
She has no knowledge of matters of state! |
Мисима тщательно планировал свое самоубийство, по крайней мере, в течение года, и никто, кроме группы тщательно отобранных членов Татенокаи, не имел ни малейшего представления о том, что он планировал. |
Mishima planned his suicide meticulously for at least a year and no one outside the group of hand-picked Tatenokai members had any indication of what he was planning. |
О том, что миссис Картер не давала разрешения выставлять портрет а витрине, он не имел ни малейшего представления. |
He did not know that Mrs. Carter had never sanctioned its display. |
По-видимому, Кеннинг, но целевая страница не оставляет мне ни малейшего представления о том, для чего это Кеннинг. |
Like previous Persona titles, progression of the characters' skills is based on their level of bonding with non-player characters. |
Я до смерти перепуган этим новым оборотом дела, так как не имею ни малейшего представления, какая терминология принята для обозначения этих вещей. |
I am in mortal terror at this turn, for I haven't any idea what the things are called professionally. |
В частности, никто, похоже, не имеет ни малейшего представления о том, какой объем получит SRAG. |
In particular, nobody seems to have any idea of what kind of volume SRAG would be getting. |
Моя жизнь уничтожена, и я не имею не малейшего представления, как и почему. |
My life's being chewed up here without my having the slightest idea how or why. |
Тем временем Тарзан и Джейн снова стали жить в своем имении Вахири в Африке, не имея ни малейшего представления о том, что стало с их сыном. |
In the interim, Tarzan and Jane have begun living at their Wahiri estate in Africa again, not having any idea what became of their son. |
Я не имею ни малейшего представления, как это исправить или вернуться к более ранней форме. |
I haven't the faintest idea how to fix it or go back to an earlier form. |
В вас есть огромное обаяние, но, судя по всему, вы еще не имеете ни малейшего представления как им пользоваться. |
You've got magnetism and you don't seem to have an idea how to use it.' |
Человек мог подписать такой контракт только в том случае, если он не имел ни малейшего представления о жизни в либеральном обществе. |
A body would only sign it if he or she was utterly ignorant of life in a liberal society. |
Я предвкушаю марш-бросок через джунгли без карты и малейшего представления о том, что меня ждет впереди. |
I look forward to walking through the jungle without a map and no idea of what lies ahead. |
Ни Шир, ни Хиппер не имели ни малейшего представления о том, что Гранд-Флит вышел в море. |
These condemnations strongly discouraged Catholics from seeing the film. |
Никто не имеет ни малейшего представления о работе в таких условиях. |
Nobody could possibly have any concept of what it's like to work in an environment like this. |
Я понятия не имею, о чем говорит этот парень, когда произносит эти слова, поэтому у меня нет ни малейшего представления о том, о чем он говорит. |
I don't have a clue of what this guy's talking about when he says these words, so I haven't the slightest about what he's talking about. |
Когда я услышал по телефону ваш голос, я представил себе мысленно ваш портрет. |
When I heard your voice on the phone I made a mental picture of you. |
А потом я представила, что было бы, если бы Диксон ездил по стране. |
And then I imagined what if... dixon moved across the country. |
Мистер Брук снова поежился, на этот раз мысленно - едва помолвка Доротеи была решена, как он сразу же представил себе язвительные выпады миссис Кэдуолледер. |
Mr. Brooke again winced inwardly, for Dorothea's engagement had no sooner been decided, than he had thought of Mrs. Cadwallader's prospective taunts. |
В августе 2007 года компания Apple представила полный редизайн iMac, включающий корпус из алюминия, стекла и пластика. |
In August 2007, Apple introduced a complete redesign of the iMac, featuring an aluminum, glass and plastic enclosure. |
В октябре 2012 года рабочая группа по Индустрии 4.0 представила федеральному правительству Германии ряд рекомендаций по внедрению Индустрии 4.0. |
In October 2012 the Working Group on Industry 4.0 presented a set of Industry 4.0 implementation recommendations to the German federal government. |
В Соединенных Штатах компания Autocar представила дизельные двигатели для тяжелых применений в середине 1930-х годов. |
In the United States, Autocar introduced diesel engines for heavy applications in the mid-1930s. |
28 мая 1993 года ИКАО представила свой второй доклад генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. |
On May 28, 1993, the ICAO presented its second report to the Secretary-General of the United Nations. |
В сентябре 2012 года Amazon представила планшет второго поколения под названием Kindle Fire HD. 25 Сентября 2013 Года, Amazon. |
In September 2012, Amazon unveiled the second generation tablet, called the Kindle Fire HD. On September 25, 2013, Amazon. |
В редакционной статье Ксавье Ниль представил статью 42, связав ее необходимость с состоянием французского образования. |
In an Editorial, Xavier Niel introduced 42, linking the need for it to the state of the French Education. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «они не имеют ни малейшего представления».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «они не имеют ни малейшего представления» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: они, не, имеют, ни, малейшего, представления . Также, к фразе «они не имеют ни малейшего представления» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.