It turns out I have a knack - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
take it for granted - принимать как должное
give it hot and strong - дайте ему горячий и сильный
it is being relied upon - это делается упор на
it is worked with - он работал с
it's better - это лучше
set it straight - установить его прямо
it lies at the heart of - она лежит в основе
it saves time - это экономит время
it has remained - он остался
it may be suggested - можно предположить,
Синонимы к It: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к It: other, next, former, fantastic, past, old
Значение It: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
verb: повернуть, свернуть, превращать, поворачивать, вращаться, обращаться, поворачиваться, вращать, переворачивать, превращаться
noun: очередь, поворот, оборот, черед, виток, перемена, вираж, склад, изгиб, выход
turns of phrase - фразы
full of twists and turns - полный изгибов и поворотов
turns you on - превращает вас в
turns in reverse - повороты в обратном направлении
turns white - побелеет
turns its attention to - обращает свое внимание на
turns in circles - повороты в кругах
turns out not to be - Оказывается, не быть
of turns - витков
It's when your urine turns white - Это когда твоя моча становится белой
Синонимы к turns: whirl, swivel, spin, rotation, gyration, revolution, divergence, veer, change of direction, bend
Антонимы к turns: twist, screw, bolt, roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl
Значение turns: an act of moving something in a circular direction around an axis or point.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
drop out of - выпадают из
gouge out - выталкивать
bang out - строчить
take a time out - взять тайм-аут
be worn out - быть измотанным
put oneself out of the way - стараться изо всех сил
play out point - разыгрывать очко
fishing out - извлечение
stare out - приводить в замешательство
fruity dry-out - фруктовая конечная нота
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
hisa i awali bihsud - Хиза-И-Авили-Бихсуд
I feel faint - Я чувствую слабость
i was curious to see - Мне было интересно посмотреть
i cannot except - я не могу, за исключением
i'm thanking people - Я благодарю людей
i considered useful - Я считал полезным
i'd like to invite you - я хотел бы пригласить вас
i'll keep trying - я буду стараться
i "haven't been before - я «не было раньше
i save money - я сэкономить деньги
Синонимы к I: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к I: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение I: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
noun: обман, мошенничество
have room for - есть место для
have a ball - иметь мяч
have a funny feeling about - есть странное чувство о
have it in for - попросите
have good luck - везти
have a particular significance - иметь особое значение
have to pay - должен заплатить
once you have concluded - как только вы пришли к выводу,
have married in 2001 - вышла замуж в 2001 году
is supposed to have undertaken - Предполагается, предприняли
Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with
Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking
Значение have: possess, own, or hold.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
blow a hole in - продуть отверстие в
deliver a speech - выступить с речью
a rumor - слух
give or take (a few) - дайте или возьмите (несколько)
go on a hunger strike - голодовка
bear a resemblance to - имеют сходство с
knock down with a feather - ошеломлять
a bundle of nerves - пучок нервов
a little rest - немного отдыхать
from a distance - издалека
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
knack with - ловкость с
has a knack - имеет ловкость
get the knack - получить сноровки
to have a knack for business - иметь коммерческие способности
acquire the knack of doing - научиться хорошо делать
Deeks has a knack for that - У Дикса есть талант к этому
Has a real knack for it - Имеет настоящий талант к этому
He had a knack for it - У него был к этому талант
I never had the knack - У меня никогда не было сноровки
It turns out I have a knack - Оказывается, у меня есть сноровка
Синонимы к knack: the hang of, aptness, faculty, gift, ability, talent, capability, genius, capacity, facility
Антонимы к knack: want, inability, lack, ineptitude
Значение knack: an acquired or natural skill at performing a task.
Turns out I had a knack for rooting them out. |
Оказалось, что у меня был талант их искоренять. |
Most surprising is when Duane unexpectedly leaves Wayne Manor while Bruce is on the phone, and the entire Batcave turns on Batman. |
Самое удивительное, когда Дуэйн неожиданно покидает Уэйн-Мэнор, а Брюс разговаривает по телефону, и вся Бэткейвская пещера превращается в Бэтмена. |
Yes, but then how often the happiness of these prudent marriages flies away like dust just because that passion turns up that they have refused to recognize, said Vronsky. |
Да, но зато как часто счастье браков по рассудку разлетается, как пыль, именно оттого, что появляется та самая страсть, которую не признавали, - сказал Вронский. |
But suddenly this big chap turns up, down by the dinghy moorings. |
Но тут пришел большой парень, Снизу у причалов. |
Награда за все эти действия сосредоточена в этом единственном мгновении. |
|
But Einstein showed that all that empty space turns out to have some remarkable properties. |
Но Эйнштейн показал, что все это пустое пространство как оказалось, обладает некоторыми удивительными свойствами. |
Turns out the two victims' travel and investment portfolios were backed by shell companies that siphon money from government accounts. |
Выяснилось, что путешествия и вложения обоих убитых финансировались фирмами-однодневками, которые перекачивают деньги с госсчетов. |
Turns out some jogger in central park got struck by lightning. |
Какого-то бегуна в центральном парке шарахнуло молнией. |
Turns out going on a date with my eight-year-old nephew is just like going on a date with any other guy. |
Оказалось, свидание с моим восьмилетним племянником похоже на свидание с любым другим парнем. |
Remember, this pool has a chemical that turns pink when it comes into contact with urine. |
Помните, что в бассейне есть химикат, который меняет цвет на розовый, при контакте с мочой. |
Then, wait for the price to retest the upper line – this broken resistance level now turns into a support – and place your buy order. |
Затем подождите, пока цена не вернется снова к верхней линии прямоугольника, отскочив от нее, – таким образом пробитая линия сопротивления становится поддержкой – и разместите ордер на покупку. |
But if we turn to evolution for an answer to this puzzle of why we spend so much time taking care of useless babies, it turns out that there's actually an answer. |
Но если мы обратимся к эволюции за ответом на вопрос, почему мы тратим столько времени на заботу о бесполезных детях, окажется, что у нее есть ответ. |
But, it turns out that the version of original sin that Putin likes best isn’t the religious version, but a political one. |
Правда, оказывается, что тот вид первородного греха, который нравится Путину больше всего — это грех не религиозный, а политический. |
It turns out, these Turkish ladies, from the harems Would not give anyone anything! |
Что они, турчанки, с их гаремным воспитанием, просто палец о палец не желали ударить! |
We would do that for each other, taking it in turns, on a golf buggy... erm, when we made X-Men. |
Мы делали это по очереди, проходя повороты на гольф-багги... когда снимались в Людях Икс |
It turns out I can't afford to live somewhere else and support you two. |
Оказалось, я не могу себе позволить жить в другом месте и обеспечивать вас двоих. |
It remotely installs an application on smart phones that turns the cell into a bug. |
Он удаленно инсталлирует программу, на смартфоны, которая превращает сотовый в жучок. |
Некоторые вещи, которые говорил Мэтью.Обороты речи. |
|
When they contended it was a trick, a trained muscular knack, he challenged them to another test. |
Когда же они заявили, что Харниш берет не силой, а каким-то ему одному известным приемом, он вызвал их на новое соревнование. |
The Public Relation turns and catches sight of the corpse and rushes to take one of those limp hands and give it a spin. |
По связям с общественностью поворачивается, видит труп и бросается вперед, чтобы крутануть его за бескостную руку. |
By turns his face blanched and reddened, and he was trembling to such an extent that he could scarcely follow the old lady's play. |
Он бледнел, краснел, трепетал и даже уж не следил за игрою бабушки. |
Проведя в пути 10 часов, мы добрались до Сен-Диери. |
|
The suspension's knackered on the other one. |
На другом устарела подвеска. |
You'll be a knick-knacker. |
Ты станешь одной из них. |
Turns out the police take umbrage when you accuse them of negligence. |
Оказывается, полицейские обижаются когда ты обвиняешь их в халатности. |
Gabrielle already had proven she had a knack for obtaining NASA secrets. |
Гэбриэл не раз доказывала, что умеет добывать секреты НАСА. |
Kenny, you need to discharge that weapon before Ray turns us into the Bataan Death March. |
Кенни, тебе нужно разрядить оружие пока Рэй не устроил нам Батаанский марш смерти |
And it turns out that three properties bordering the Westry house were recently bought by a shell corporation called Zantedeschia. |
Выяснилось, что 3 участка граничат с домом Уэстри, которые недавно был куплены корпорацией Зантедеския. |
And my current boss turns out to be ethically challenged, something I helped expose. |
И что у моего нынешнего босса сомнительные этические нормы, что стало известно не без моего участия. |
Hey, if this turns out to be some suburban-key-party- threesome-revenge-slaying, it's gonna get complicated and I'm gonna get... |
Эй, если это оказывается чем-то вроде загородной вечеринки на троих с последующей резней на почве мщения, то все становится еще более запутанным и мне следует... |
Little pin points of light and my tongue turns black, and I can't swallow. |
Затем - маленькая вспышка со светлыми точками, потом у меня заворачивается... - ...язык, и я не могу глотать. |
Время похоже на круг, которьiй беспрерьiвно вертится. |
|
You see, it requires quick thinking, improvisational skills - and a knack for remembering details. |
Тут нужна быстрота мышления, умение импровизировать и талант к запоминанию деталей. |
Оказалось, следы вызваны острой крапивницей. |
|
Turns out, the afterlife is real. |
Оказывается, загробная жизнь существует. |
Знаю - она же по ночам превращается в змею-убийцу. |
|
Stomach discomfort turns out to be a massive understatement! |
Дискомфорт в желудке — это огромное преуменьшение! |
It turns out that Mr. Wilkins' charity may not be so fraudulent after all. |
Оказывается благотворительность мистера Уилкинса в конце концов может оказаться не такой уж фальшивой. |
Ну, как выяснилось, это были гормоны беременности. |
|
Just in case it turns out badly. |
На случай, если это плохо кончится |
Мы ездили по Портленду, и поворачивали только направо. |
|
Then he took two turns of the harpoon line around the bitt in the bow and hid his head on his hands. |
Тогда он дважды обмотал веревку гарпуна о битенг и опустил голову на руки. |
He turns loose and straightens up and shifts his feet around again. |
Он отпускает рычаги, выпрямляется и снова переставляет ноги. |
The very next day the Jesuitism of politics turns them inside out. |
Иезуитство политики на другой же день выворачивает их наизнанку. |
When it turns red, all the cars will halt |
Когда цвет станет красньIм, все машиньI остановятся, |
Your dead guy's real superpower, turns out, was being able to run faster than people trying to serve him papers. |
Реальная супер сила погибшего, как оказалось, была в том что он убегал быстрее, чем подписывал бумаги. |
You hafe a genius for corruption, said the Baron, who had listened to Asie in admiring silence, just as I hafe de knack of de banking. |
Ти, - сказал барон, в глубоком, молчаливом восхищении слушавший Азию, - имей талант к растлению, как мой к банкофски дел. |
You drink them the ninth day... before the yolk turns into a chick. |
Нужно пить их на девятый день, когда желток начинает превращаться в цыпленка. |
Ждать, пока он превратится в оборотня-сосульку? |
|
No, unless one sticks at it one loses the knack. I found that out mining. I couldn't do it a second time. |
Нет, после рудника я убедился: если не заниматься каждый день, то полностью выбиваешься из колеи; нет, во второй раз мне уж не осилить. |
Оказывается он и Маскони были компаньонами в течении 20 лет. |
|
He takes Phil, Miss Kay, and Korie to a museum that focuses on the family's ancestors – and which turns out to be much smaller than expected. |
Он ведет Фила, Мисс Кей и кори в музей, который посвящен предкам семьи – и который оказывается гораздо меньше, чем ожидалось. |
The retractable undercarriage was mechanically operated by hand; 144 turns of a crank handle, situated besides the pilot's seat, were needed. |
Убирающаяся ходовая часть управлялась механическим способом вручную, требовалось 144 оборота рукоятки, расположенной рядом с креслом пилота. |
And it turns out that although Marshall is quoted, he doesn’t provide the 15 million figure. |
И получается, что хотя Маршалла и цитируют, он не приводит цифру в 15 миллионов. |
If it turns out the existing rules cover how we want to govern behaviour here, all well and good. |
Если окажется, что существующие правила охватывают то, как мы хотим управлять поведением здесь, все хорошо и хорошо. |
The magnetic induction coils typically consist of tens- to hundreds-of-thousands of turns of wire wound around a core of very high magnetic permeability. |
Катушки магнитной индукции обычно состоят из десятков-сотен-тысяч витков проволоки, намотанной вокруг сердечника с очень высокой магнитной проницаемостью. |
Some computer programs measure the stock turns of an item using the actual number sold. |
Некоторые компьютерные программы измеряют оборот товара по фактическому количеству проданных товаров. |
Players would take turns singing songs requested by the audience, written on cocktail napkins. |
Игроки по очереди исполняли песни, написанные на коктейльных салфетках по просьбе зрителей. |
These turns are often made as the aircraft passes over a VOR station or at an intersection in the air defined by one or more VORs. |
Эти повороты часто выполняются, когда самолет проходит над станцией VOR или на пересечении в воздухе, определяемом одним или несколькими VORs. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «It turns out I have a knack».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «It turns out I have a knack» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: It, turns, out, I, have, a, knack , а также произношение и транскрипцию к «It turns out I have a knack». Также, к фразе «It turns out I have a knack» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.