It was raining when I took the bus - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

It was raining when I took the bus - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Когда я сел на автобус, шел дождь
Translate

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

- was

был

- raining

дождь

- when [adverb]

adverb: когда, хотя

conjunction: когда, если, как только, тогда как, в то время как, несмотря на

noun: время, дата

  • as and when - как и когда

  • when surfing - при серфинге

  • you know when - Вы знаете, когда

  • is diagnosed when - диагностируется, когда

  • occasions when - случаи, когда

  • when considered - при рассмотрении

  • when baking - при выпечке

  • when adapting - при адаптации

  • when renewing - при обновлении

  • when maintaining - при сохранении

  • Синонимы к when: once, while, whenever, whereas, although, as soon as, whilst, at what time, during, meanwhile

    Антонимы к when: as a consequence, because of that, because of this, in consequence, that is why, accordingly, already, as an outcome, as the consequence, as the outcome

    Значение when: at what time.

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- took

взял

- the [article]

тот

- bus [noun]

noun: автобус, шины, шина, омнибус, пассажирский автомобиль, пассажирский самолет

adjective: автобусный

verb: ошиновывать

  • roundtrip airport shuttle bus - автобус в аэропорт и обратно

  • bus range - диапазон шины

  • 50-sitzer bus - 50-Sitzer автобус

  • bus that - автобус

  • bus fire - автобус огонь

  • international bus lines - международные автобусные линии

  • bus stop sign - Автобусная остановка знак

  • We go to school by bus - Мы едем в школу на автобусе

  • He hurried in order to get the bus - Он спешил, чтобы успеть на автобус

  • We got on the bus at Shinjuku - Мы сели в автобус в Синдзюку

  • Синонимы к bus: minibus, shuttle bus, school bus, omnibus, trolley, coach, motorcoach, double-decker, busbar, jitney

    Антонимы к bus: sedan delivery, two seater, car derived van, light truck, light duty vehicle, micro truck, mini truck, panel van, real estate, robot car

    Значение bus: a large motor vehicle carrying passengers by road, especially one serving the public on a fixed route and for a fare.



And when I sat down to eat, my teeth started chattering, and so I couldn't put the spoon in my mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я села за стол, мои зубы начали стучать так, что я не могла даже просунуть между ними ложку.

I was working as an internist and Paul was finishing his training as a neurosurgeon when he started to lose weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работала терапевтом, а Пол заканчивал обучение на нейрохирурга в тот момент, когда начал терять вес.

She can't decide which tense to use when she talks about her dead son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никак не решит, в каком же времени говорить теперь о своем покойном сыне.

You could tell that things had really changed when, six years later, the Wall Street Journal ran an editorial that assumed you knew what VisiCalc was and maybe even were using it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сказать, что всё действительно изменилось, когда 6 лет спустя в Wall Street Journal вышла редакционная статья, предполагавшая, что вы знаете о VisiCalc и, может, даже её используете.

We have learned in our work that one of the most powerful means of effecting change is when people can directly, tangibly and emotionally experience some of the future consequences of their actions today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из нашей работы мы узнали, что самый мощный стимул изменить поведение — это почувствовать напрямую, через ощущения и эмоции, некоторые последствия наших сегодняшних действий.

When I have free time I do play these games with my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у меня есть свободное время, я играю в эти игры со своими друзьями.

Clouds that, when we see them, pollute our dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Облака, вид которых загрязняет наши мечты.

And one of the things he said when we met with him is that he now has dedicated his life and his career to ensuring that nobody else is locked up unjustly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из вещей, которую он сказал, когда мы с ним встретились, было то, что теперь он посвятит жизнь и карьеру наблюдению за тем, чтобы больше никого несправедливо не посадили в тюрьму.

And I stood there in this nirvana for all of 174 seconds - less than three minutes - when all of a sudden, it was over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стоял в этой нирване все 174 секунды — меньше трёх минут, — когда внезапно всё закончилось.

When the brain uses predictions to figure out what's there, we perceive objects as the causes of sensations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мозг прогнозирует для понимания того, что внутри, мы воспринимаем объекты как источники ощущений.

I was at the boys' apartment one night, when the mom came home after cleaning 18 hotel rooms in one day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то вечером я была у мальчиков в квартире, когда вернулась мама, убрав 18 номеров отеля за день.

We would spend hours and hours playing tag with his older sister, Alexia, and when we said: I caught you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проводили множество часов, играя в догонялки с его старшей сестрой Алексией, и когда он говорил: «Я поймал тебя!

And when we're done with that project, people will ask us again how we thought of that idea, and we'll be stumped, because from our perspective, it doesn't feel like we thought of it at all, it just feels like we found it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда мы закончим этот проект, люди снова нас спросят о том, как мы придумали эту идею, а мы не будем знать, что ответить, потому что на наш взгляд, мы не придумывали её, мы случайно на неё наткнулись.

When it comes to spelling, it's either wrong or right, according to whether it conforms or not to the current rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае с правописанием может быть правильно или неправильно, соответствует написанное правилам или нет.

And in these social networks, for the first time, we're seeing innovative uses of spelling on a large scale, where even more-than-educated people with impeccable spelling, when using social networks, behave a lot like the majority of users of social networks behave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И именно в соцсетях мы впервые увидели, как расширились способы написания слов, и что даже очень образованные люди с безупречным знанием орфографии в социальных сетях ведут себя как большинство пользователей.

Why, when I die, should they not have their turn with me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему, когда я умру, не должна прийти их очередь?

And so I sort of felt like Steve Jobs, who described his epiphany as when he realized that most of us, as we go through the day, we just try to avoid bouncing against the walls too much and just sort of get on with things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге я почувствовал себя кем-то вроде Стива Джобса с его прозрением, что большинство из нас по жизни старается избегать слишком частых ударов о стены и стремится просто двигаться дальше.

My grandmother left school when she was 12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя бабушка перестала ходить в школу в 12 лет.

Finally, when your girl is, let's say, on her bike on the top of the steep hill that she insists she's too scared to go down, guide her to access her bravery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, когда ваша дочь, скажем, стоит с велосипедом на вершине крутого холма, с которого ей слишком страшно съезжать вниз, помогите девочке отыскать в себе смелость.

When my husband was still just an anonymous Twitter acquaintance, our discussions frequently became hard and pointed, but we always refused to escalate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мой муж был ещё просто анонимным знакомым из Twitter, наши споры часто становились жёсткими и острыми, но он всегда уходил от эскалации.

In 2014 when he came, Kenya was ranked 136 out of 189 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году, когда он только пришёл, Кения была 136-й из 189 стран.

It's almost as if my mother, when I was growing up, said, We will not be those black people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это почти как если бы моя мама сказала мне маленькой: Мы не будем теми чёрными людьми.

Now, when Barack Obama became President of the US in 2008, many Americans declared that we were post-racial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Барак Обама стал президентом США в 2008 году, многие американцы заявили, что мы стали пострасовыми.

When white male European philosophers first thought to conceptualize time and history, one famously declared, [Africa] is no historical part of the World.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда белые европейские философы-мужчины решили концептуализировать время и историю, один из них, как известно, заявил: Африка — это не историческая часть мира.

So you seem to be a fan of global governance, but when you look at the map of the world from Transparency International, which rates the level of corruption of political institutions, it's a vast sea of red with little bits of yellow here and there for those with good institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, вам по душе глобальное правление, но если взглянуть на карту мира глазами Transparency International, исследующей уровень коррупции политических институтов, то мы увидим бескрайнее море красного с вкраплениями жёлтого у тех, что на хорошем счету.

When we first saw telephones come in, people were worried it would destroy all civil conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда появились телефоны, люди боялись, что перестанут общаться вживую.

When you look back on Iraq, those years when we were missing the story, were the years when the society was falling apart, when we were setting the conditions for what would become the rise of ISIS, the ISIS takeover of Mosul and terrorist violence that would spread beyond Iraq's borders to the rest of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вспоминаешь Ирак, те годы, когда мы были лишены новостей, были временем распада общества, когда мы создавали условия для появления ИГИЛа, для взятия ИГИЛом Мосула и для террористической активности, вышедшей за границы Ирака во весь остальной мир.

So when we start to think - ooh!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, когда мы думаем — ох!

And the combination of those searches kept leading me to her talk on the dangers of a single story, on what happens when we have a solitary lens through which to understand certain groups of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два запроса выдали её TED-выступление об опасностях однобокого взгляда, о том, чтó происходит, когда мы смотрим с одной лишь точки зрения на определённые группы людей.

And then, when I got home, I thought, That was so terrible and so great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом, вернувшись домой, я подумала: Это было так ужасно и так классно.

She's 12 years old, she's smart as a whip and she wants to be a physicist when she grows up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей 12 лет, она ужасно умная и хочет стать физиком, когда вырастет.

Flash-forward now to December of 2015, when I found myself smack in the middle of the physics world being flipped on its head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь перенесёмся в декабрь 2015 года, когда я в непосредственной близости наблюдал, как мир физики переворачивается с ног на голову.

What this man shows us is that when something goes wrong, we should not immediately think it is because the family is a little different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Урок, который преподал этот мужчина, в том, что когда что-то идёт не так, не следует сразу думать, что причина в том, что семья немного другая.

When I was delivering babies, I was forced off the hamster wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я принимала роды, меня выкидывало из беличьего колеса.

And I'm a teacher and a lecturer, and I can actually use this to teach something, because when I give someone else another story, a metaphor, an analogy, if I tell a story from a different point of view, I enable understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я учитель и преподаватель, и я действительно могу применить эту методику в преподавании, потому что когда я рассказываю кому-то историю, метафору, аналогию с другой точки зрения, я включаю понимание.

The nasty stares, the palpable fear when boarding a plane, the random pat downs at airports that happen 99 percent of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пристальные настырные взгляды, физически ощущаемый страх при посадке в самолёт, постоянные обыски в аэропорту, производимые в 99% случаев.

He was there as a neighbor who cared, but he was also bringing in his professional expertise and resources when the moment called for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пришёл как сосед, ему было не всё равно, но также он предложил свой опыт и связи, когда это было так нужно.

I took a lot of support from others in doing this, and I made the decision to go high when others went low, and that's partly how I kept my energy going throughout all of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом пути меня очень поддерживали, и я решила стремиться вверх, когда другие спускались вниз, и именно поэтому я сохранила силы на протяжении всего времени.

A few months ago, Hamdi Ulukaya, the CEO and founder of the yogurt company Chobani, made headlines when he decided to grant stock to all of his 2,000 employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пару месяцев назад Хамди Улукая, глава и основатель компании Chobani, производящей йогурты, попал в заголовки газет, когда решил дать акции компании всем её 2 000 сотрудников.

And I tried that when I was out in British Columbia, which is on the West Coast, which is on the ocean, so, there is a lot of fishing villages, and you can get sea food quite easily, and I really liked it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было в Британской Колумбии, на Западном побережье, это у океана, так что там находится множество рыбацких поселков, морепродукты можно достать без труда, и мне это очень понравилось.

It stems from the early stages of American history when the first immigrants stepped on American soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно идет из ранней эпохи американской истории, когда первые иммигранты ступили на американскую землю.

So, families began to become smaller, which is very interesting, because when I grew up, usually most families had one parent working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому семьи стали уменьшаться, что очень интересно, потому что когда я рос, в семье, как правило, работал кто-то один из родителей.

True friends are always ready to help each other when you are in a difficult situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинные друзья всегда готовы помочь друг другу , оказавшись в трудной ситуации.

When she meets Harriet who is not as bright as she is and not as cultured as she is, Emma decides to try to improve her and help her find love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она встречает Гэрриет, которая не так умна и не так куль­турна, как она, Эмма решает попытаться сделать ее совер­шеннее и помочь ей встретить свою любовь.

On Halloween, when it was believed that ghosts came back to the earthly world, people thought that they would encounter ghosts if they left their homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продовольствия всегда не хватало, многие люди боялись темноты, короткие зимние дни были полны беспокойства.

In 1919 it became the capital of the Byelorussian republic and remained the capital when Belarus gained independence in 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1919 это стало капиталом белорусской республики и оставалось капиталом, когда Белоруссия получила независимость в 1991.

How can we oppose the Duras when we continue to fight amongst ourselves?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы сможем противостоять Дюрас, если мы продолжаем драться меж собой?

You can save enough from your salary, but when it comes to shoes and shirts, I have to buy them for you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, конечно, экономил зарплату, но ботинки и рубашки я покупала на свои деньги!

Karl would appear to me occasionally when I was exhausted or otherwise beat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл иногда возникает передо мной, когда я устаю или выбился из сил.

There are fantastic outpatient facilities For you when you're ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть отличные условия для амбулаторного лечения, когда ты будешь готов к этому.

Fearless Fred will roar like a wounded bull when he hears about this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неустрашимый Фред будет орать как резаный, когда узнает, что мы тут вытворяем.

This chair was used by Marie Antoinette when she appeared before the revolutionary court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом стуле сидела Мария-Антуанетта, когда предстала перед судом.

When you stop wrapping the cord around the ceiling fan, Brett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда перестанешь наматывать веревку на потолочный вентилятор, Бретт.

Why send in a few grunts when you can send in a knight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем посылать в нескольких пехотинцев когда ты можешь отправить рыцаря?

He had come to the stage when he could only improvise and meet each new situation as it arose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступил момент, когда оставалось только импровизировать и осваивать каждую новую ситуацию по мере ее развития.

Which is when General Charles Lee heroically escapes captivity and fights his way back to the Continental lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно тогда генерал Чарльз Ли героически убежит из плена и проберется обратно на Континентальные позиции.

When the vultures pluck out his eyes and feast on his guts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда стервятники вырвут его глаза и будут пировать его потрохами.

She even had inside help when she tried escaping before, from two other inmates and a new prison guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При последней попытке побега она получила помощь от двух других заключённых и от нового охранника.

It was only when they had left the great Hall that Arvardan became conscious of the madness of it all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только при выходе из здания Арвардан осознал все безумие их затеи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «It was raining when I took the bus». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «It was raining when I took the bus» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: It, was, raining, when, I, took, the, bus , а также произношение и транскрипцию к «It was raining when I took the bus». Также, к фразе «It was raining when I took the bus» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information