People are playing near the beach - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
touch people's hearts - тронуть сердца людей
change people - изменение людей
aquainted with people - знакомится с людьми
people aged 60 or older - люди в возрасте 60 лет или старше
people aged over 30 - люди в возрасте старше 30 лет
people living on this planet - люди, живущие на этой планете
six people - шесть человек
portuguese people - португальцы
remind people - напомнить людям
4 people total - всего 4 человека
Синонимы к People: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к People: beast, monster, nonhuman
Значение People: human beings in general or considered collectively.
results are indicative - Результаты свидетельствуют
are compromised - скомпрометированы
are being sounded - в настоящее время звучит
are scouring - рыщут
are equilibrated - уравновешивали
we are careful - мы осторожны
you are not authorized to view - Вы не авторизованы для просмотра
are the primary drivers - являются основными факторами
are in arrears - просрочены
systems are in place - системы на месте
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
successful in playing - успешный в игре
playing god - играющий Бог
playing frisbee - игры фрисби
playing characteristics - игровые характеристики
playing shop - игры магазин
the radio is playing - радио играет
And my hearts starts playing up - И мои сердца начинают играть
They're playing a stupid prank! - Они разыгрывают глупую шутку
We're playing catch. Wants to play? - Мы играем в ловушку. Хочет играть
Children like playing on the beach - Детям нравится играть на пляже
Синонимы к playing: playacting, acting, performing, entertain oneself, mess around, frolic, amuse oneself, divert oneself, have fun, occupy oneself
Антонимы к playing: showing, displaying
Значение playing: engage in activity for enjoyment and recreation rather than a serious or practical purpose.
preposition: возле, около, у, близ, к
adverb: недалеко, около, поблизости, близ, близко, почти, подле, чуть не, едва не
adjective: близкий, ближайший, ближний, близлежащий, прижимистый, левый, кратчайший, тесно связанный, сходный, доставшийся с трудом
verb: приближаться, подходить
near bordeaux - рядом бордо
resume in the near future - резюме в ближайшем будущем
the near future will - Ближайшее будущее
it is located near - он расположен рядом
when you were near - когда вы были рядом
near as possible - близко, как это возможно
was nowhere near - было далеко
near his house - возле своего дома
near-water trawler - траулер ограниченного морского плавания
Near the Bandar Abbas Air Base - Рядом с авиабазой Бандар-Аббас
Синонимы к near: convenient, accessible, handy, at hand, close, nearby, a stone’s throw away, within spitting distance, within reach, close/near at hand
Антонимы к near: away, far away, in the distance, far, remote, distant, spacious, different
Значение near: located a short distance away.
give someone the slip - дать кому-то промах
give the impression of being - создать впечатление
give someone the golden handshake/parachute - дать кому-то золотое рукопожатие / парашюта
bursting/bulging at the seams - распирает / выпуклыми по швам
be of the opinion - быть мнением
for the time being - в настоящее время
blow out of the water - выдувать из воды
the environment - окружающая среда
progress in the talks - прогресс в переговорах
The Once and Future King - Король былого и грядущего
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: пляж, берег моря, отмель, взморье, галька, отлогий морской берег
verb: вытаскивать на берег, сажать на мель
river beach - речной пляж
boa viagem beach - Boa Viagem
siesta key public beach - общественный пляж Siesta Key
beach access - доступ к пляжу
lying on h beach - лежа на пляже ч
beach balls - пляжные мячи
large beach - большой пляж
beach scene - пляж сцены
Played 18 holes at Pebble Beach - Сыграл 18 лунок на Пеббл-Бич
We played on the beach - Мы играли на пляже
Синонимы к beach: sands, seashore, littoral, water’s edge, coastal region, foreshore, lakeshore, strand, coastline, coast
Антонимы к beach: inland, become pale, blanch, blench, cliffed coast, cliffed shore, cliffy coast, cliffy shore, go white, grow pale
Значение beach: a pebbly or sandy shore, especially by the ocean between high- and low-water marks.
People have been playing with the kawatche cave paintings for years, Just trying to get on the 6:00 news. |
Люди молились на наскальную живопись в пещерах Кавачи много лет, просто чтобы попасть в утренний выпуск новостей. |
But I was interested to see what reaction we might get by gamifying the data in the way that we have, by using animation and playing on the fact that people have their own preconceptions. |
Но мне было интересно посмотреть, какую реакцию можно получить, обыгрывая данные с помощью анимации и играя на том, что у людей есть свои собственные предубеждения. |
You are playing with our people's national feelings and we must make sure that it doesn't contain anything offensive. |
Вы играете с национальным чувством нашего народа, и мы должны понять, не содержит ли картина чего-либо оскорбительного. |
Similar stories are playing out everywhere, where people are reclaiming not only old railroads, but also degraded urban waterways and obsolete roadways, reinventing all of the infrastructure in their lives. |
Подобный сценарий срабатывает везде, где реставрируются не только старые железные дороги, но и разрушенные водоотводы и дороги и перестраивается вся инфраструктура, необходимая для жизни. |
At some point, it starts playing a role of a peacemaker, but one who only brings a kind of spiritual anesthesia so that people’s wounds hurt less but do not disappear over time. |
В какой-то момент он начинает играть роль миротворца, но такого, который дает лишь своего рода духовную анестезию, так что раны перестают причинять острую боль, но и с течением времени не затягиваются. |
Some people may earn the respect of individuals by assisting others or by playing important social roles. |
Некоторые люди могут заслужить уважение людей, помогая другим или играя важные социальные роли. |
Other people like staying at home doing nothing, but watching TV and playing computer games. |
Другие люди любят оставаться дома и ничего не делать, только смотреть телевизор и играть в игры на компьютере. |
I'm an actor playing a role written from the testimony of a small number of people from NSA and CIA, all of whom are angry about the secrecy but too scared to come forward. |
Я - актриса, играющая роль, написанную со слов признания нескольких людей из АНБ и ЦРУ, которые не довольны секретностью, но слишком напуганы, выступить с критикой. |
Jep, do you think that if I could really make people vanish I'd still be here at my age playing these circus games? |
Умей я и вправду делать так, чтобы кто-то исчезал неужто я торчал бы здесь, устраивая этот балаган, в мои-то годы? |
And I guess I was supposed to be, um, greeting people or playing the flute with a peg leg, so he came looking for me and he burst into the pool house where I was on the couch with Teddy Wiedemier III, |
И я предполагаю, что я должна была... встречать людей или играть на флейте с деревянной ногой, так что он пришел за мной, ворвался в домик у бассейна, где я была на диване с Тедди Видемиром Третьим, |
This is a Scottish castle where people are playing golfindoors, and the trick was to bang the golf ball off of suits ofarmor - which you can't see there. |
Это шотландский замок, внутри которого люди играют в гольф.И фишка в том, чтобы выбить мяч для гольфа из доспехов, которыхздесь не видно. |
Some people claim that teenagers get a lot of benefits playing them. |
Некоторые люди утверждают, что подростки получают множество преимуществ играя в них. |
And people have been playing around with extra dimensions of space for a very long time, but it's always been an abstract mathematical concept. |
Люди забавлялись с дополнительными измерениями пространства долгое время, но это всегда было абстрактной математической концепцией. |
Исполнять роли, Играть жизнь других людей... |
|
This stands in contrast to made-up white people routinely playing Native Americans, Asians, Arabs, and so forth, for several more decades. |
Это контрастирует с выдуманными белыми людьми, которые обычно играют коренных американцев, азиатов, арабов и так далее в течение еще нескольких десятилетий. |
This put Warden in silly position of forbidding playing of certain tunes-which suited us; people could whistle. |
Смотритель попал в дурацкое положение, так как ему пришлось запрещать исполнение определенных музыкальных тем; а нам это только на руку - пускай их народ насвистывает. |
Hottabych stuck his head out from under the bed. Where are all those people playing so sweetly on various instruments? |
Удивленный Хоттабыч высунул голову из-под кровати: - Где находится это множество людей, столь сладостно играющих на различных музыкальных инструментах? |
I mean, instead of saving people's lives, you could be playing 70-year-old songs to four people in a giant ashtray. |
Я имею ввиду, вместо спасения жизней мог бы играть в какой-нибудь дыре старые песни для четырёх человек. |
Я тут просто пытаюсь уравнять шансы в игре. |
|
So, these are real people but they are playing dress-up. |
Есть настоящие люди, которые переодеваются. |
The orphan girl accomplishes her goal by contacting six people who convey her wish; and President Medvedev miraculously appears in the movie — playing himself! |
Девчушка из детдома добивается своего, связавшись с шестью людьми, которые исполняют ее желание. Каким-то чудесным образом в фильме появляется президент Медведев – играющий себя самого! |
Some of the people who are currently listed are really better known for playing other instruments. |
Некоторые из людей, которые в настоящее время перечислены, действительно более известны тем, что играют на других инструментах. |
Ей нравилось забавляться чувствами людей что ее окружали. |
|
You know, basically covers everything from the way people talk in elevators to the study of role-playing, conformity, authority. |
Можно сказать... изучает практически всё от общения людей в лифте до ролевого поведения, подчинения, управления. |
And keep your voice down. People are playing. |
И говори потише, народ играет. |
Metallica played its largest show at the Monsters of Rock festival at Donington Park, England, on August 17, 1985, with Bon Jovi and Ratt, playing to 70,000 people. |
Metallica отыграла свое самое большое шоу на фестивале Monsters Of Rock в Донингтон-Парке, Англия, 17 августа 1985 года, с Bon Jovi и Ratt, сыграв до 70 000 человек. |
And even today, when a free chess app on the latest mobile phone is stronger than Deep Blue, people are still playing chess, even more than ever before. |
И даже сегодня, когда бесплатные шахматные приложения на последних моделях телефонов мощнее Deep Blue, люди всё ещё играют в шахматы и даже больше, чем когда-либо. |
It was a slum, and it was overflowing with people – running, playing, talking, sitting – doing all sorts of things. |
Это были трущобы, и они были переполнены людьми – бегали, играли, разговаривали, сидели – делали все, что угодно. |
I don't need you to be the team doctor who stops people from playing and puts them in the concussion protocol. |
Мне не нужен спортивный врач, который не выпустит людей на поле с диагнозом сотрясение. |
I was getting more and more depressed when I started noticing these other people who were playing guitar and singing and putting videos on this new site called YouTube. |
Но я всё больше впадал в депрессию, когда стал замечать «других» людей: они играли на гитарах, пели и загружали свои видео на этот новый сайт, YouTube. |
People have been rumored to be playing the characters, but author Libba Bray has confirmed that no one has been cast. |
Ходят слухи, что люди играют персонажей, но автор Либба Брей подтвердила, что никто не был брошен. |
The ordering of the list places people most likely to be interested in playing the game toward the top. |
Чем выше в списке расположен человек, тем с большей вероятностью его заинтересует эта игра. |
A popular mode of entertainment for children is watching YouTube videos of other people playing their favorite games. |
Популярный способ развлечения для детей-это просмотр на YouTube видеороликов других людей, играющих в их любимые игры. |
The people who were playing the severed heads sat in their boxes buried in the ground from 8:00 in the morning till 6:00 at night. |
Люди, игравшие отрубленные головы, сидели в ящиках, закопанных в земле, с 8 утра до 6 вечера. |
Some people with no prior history of PSE may first experience a seizure while playing a video game. |
Некоторые люди без предшествующей истории PSE могут впервые испытать приступ во время игры в видеоигру. |
This is a list of tin whistle players, people known for playing the tin whistle. |
Это список игроков в жестяной свисток, людей, известных тем, что они играют в жестяной свисток. |
Wheelchair basketball is basketball played by people with varying physical disabilities that disqualify them from playing an able-bodied sport. |
Баскетбол на инвалидных колясках - это баскетбол, в который играют люди с различными физическими недостатками, которые лишают их возможности заниматься здоровым спортом. |
Diedre was playing with scary people. |
Дидрэ играла в игры со страшными людьми. |
I saw that there were two people at least (perhaps more) who were playing a part. |
Я видел, что по крайней мере двое из присутствующих (возможно, больше) играют роль. |
On Christmas Day, people sometimes make big bonfires and dance around them to the playing of bagpipes. |
На Рождество люди иногда разводят большие костры и танцуют вокруг них под звуки волынок. |
Snowboots are used by people to easily walk in snowy or wet situations, and by children playing in snowy, relatively wet, or muddy lawns, fields, etc. |
Снегоступы используются людьми, чтобы легко ходить в снежных или влажных ситуациях, а также детьми, играющими в снежных, относительно влажных или грязных лужайках, полях и т. д. |
Since that day, I think about that girl waking up in the morning, having breakfast with her family, who had seen the video, and then walking to school, meeting people that had seen her naked, arriving to school, playing with her friends, who had also seen her. |
С того дня я думал, каково той девочке, которая вставала по утрам, завтракала со своей семьёй, видевшей это видео, шла в школу и встречала людей, видевших её раздетой, приходила и играла с друзьями, которые тоже это видели. |
Of course now it'll look like you're the one playing people off each other. |
Конечно теперь это будет выглядеть так, будто ты стравливаешь людей друг с другом. |
All the other people putting on masks were just playing superhero. |
Все остальные, кто надевал на себя маску, лишь играли в супергероев. |
By the end of the investigation, it was revealed that fifteen people had complained that Jazz FM was not playing enough jazz. |
К концу расследования выяснилось, что пятнадцать человек жаловались на то, что Jazz FM играет недостаточно джаза. |
These people are not playing around. |
Эти люди не в игрушки играют. |
Мы снова стали смертными, двумя людьми, играющими на морском берегу. |
|
Rather, Ethical Culture was religious in the sense of playing a defining role in people's lives and addressing issues of ultimate concern. |
Скорее, этическая культура была религиозной в том смысле, что она играла определяющую роль в жизни людей и решала вопросы, имеющие первостепенное значение. |
Playing music now from Beethoven to Bob Marley to 50 Cent, those people literally made music out of garbage. |
Сейчас их репертуар обширен — от Бетховена до Боба Марли и 50 Cent, эти люди в буквальном смысле сделали музыку из мусора. |
And he was probably one of the beautiful people, dancing and playing tennis. |
И он вероятно был одним из красивых людей, танцевал и играл в теннис. |
Его легкомысленный тон явно произвел на людей положительное воздействие. |
|
If it is very cold outdoors we have a rest sitting near the TV set watching TV programs, listening to music, speaking over the phone, lying on the sofa reading or playing a game of chess, looking at our family photos. |
Если на улице очень холодно , мы отдыхаем у телевизора , смотрим телепрограммы , слушаем музыку , разговариваем по телефону , лежим на диване и читаем или играем в шахматы , просматриваем семейные фотографии . |
Спорт и игры объединяют людей. |
|
And it was a source of satisfaction to be playing piquet with a baronet, and even losing sixpences to him. |
И ей льстило: как же, она за одним столом с дворянином, и неважно, что проигрывает ему. |
We're getting Slash to start playing at halftime and EA Sports is offering us a hundred thousand for the video game rights. |
У нас будет играть Слеш в перерывах А EA Sports уже предложили нам 100,000 долларов за выпуск видеоигры |
Excuse me, I've spent the entire afternoon playing baby-sitter to your kid. |
Ну знаешь ли, я провела целый вечер, выполняя роль няньки для твоего ребенка. |
If you're not too busy playing dress-up. |
Если ты не слишком занят, играя в переодевания. |
On the bright side, he came in handy standing in for you during the role-playing exercises. |
Но есть и свои плюсы, он был полезен, заменяя тебя во время ролевых упражнений. |
Look, I am not playing. Just get out of here. |
Убирайся, я не шучу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «People are playing near the beach».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «People are playing near the beach» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: People, are, playing, near, the, beach , а также произношение и транскрипцию к «People are playing near the beach». Также, к фразе «People are playing near the beach» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «People are playing near the beach» Перевод на бенгальский
› «People are playing near the beach» Перевод на португальский
› «People are playing near the beach» Перевод на итальянский
› «People are playing near the beach» Перевод на индонезийский
› «People are playing near the beach» Перевод на французский
› «People are playing near the beach» Перевод на голландский