Check the terrain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Check the terrain - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
проверьте местность
Translate

- check

проверить

  • check payment - оплата чеком

  • unannounced check - необъявленная проверка

  • issues a check - выдает чек

  • redundancy check - проверка избыточности

  • check references - обратные ссылки

  • well check - хорошо проверить

  • check six - проверить шесть

  • click the check mark - щелкните флажок

  • cash this check - обналичить этот чек

  • check the wording - проверить формулировку

  • Синонимы к check: squelch, bank check, hinder, remittance, obstruction, control, moderate, cashier-s-check, deposition, limit

    Антонимы к check: speed, hasten, urge-on, liberate, advance, encourage, encouragement, furthering, spur, permission

    Значение check: A situation in which the king is directly threatened by an opposing piece.

- the [article]

тот

- terrain [noun]

noun: местность, территория

adjective: земной

  • unfamiliar terrain - незнакомая местность

  • arid terrain - засушливая местность

  • inaccessible terrain - недоступные местности

  • desert terrain - пустынная местность

  • varied terrain - разнообразный рельеф местности

  • terrain relief - рельеф местности

  • clear terrain - ясно, рельеф местности

  • low terrain - низкий рельеф местности

  • over rough terrain - по пересеченной местности

  • terrain management system - Система управления местности

  • Синонимы к terrain: topography, landscape, land, country, countryside, ground, territory

    Антонимы к terrain: sky, air, space, ocean, atmosphere, heaven, heavens, expanse, water, scope

    Значение terrain: a stretch of land, especially with regard to its physical features.



Estigarribia claimed that the defeat was largely due to the mountainous terrain, conditions in which his forces were not used to fighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстигаррибия утверждал, что поражение было в значительной степени вызвано горной местностью, условиями, в которых его войска не привыкли воевать.

At the lessons we check our home tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На занятиях мы проверяем наши домашние задания.

It allowed me to reconnoiter the terrain around the castle without suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она позволила мне разведать местность вокруг замка без подозрения.

Every family has one person who keeps the genealogy in check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любой семье есть человек, несущий ответственность за генеалогию.

Further, one has to check whether the selected outlet is in operation and the assortment of the selected outlet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, производится проверка фактического функционирования отобранной торговой точки и ее ассортимента.

Every time I check my phone, I'm playing the slot machine to see, what am I going to get?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, проверяя телефон, я имею дело с игровым автоматом, я хочу узнать, что получу.

RID/ADR contains no requirement establishing an obligation for the loader, vehicle-driver or consignee to check that the transport document is in accordance with the goods carried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В МПОГ/ДОПОГ не содержится требования, устанавливающего обязанность погрузчика, водителя транспортного средства или грузополучателя, проверять соответствие транспортного документа и перевозимого груза.

Lily, cross with juvenile custody worldwide, and check which countries have blue and orange in their flags, or sports teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лили, проверь дела несовершеннолетних по всему миру и проверь, на флагах каких стран есть голубой и оранжевый цвета.

If necessary, check the info that might have come with your PC, SIM card, or cellular device for more info about what settings to use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При необходимости узнайте больше о требующихся параметрах, проверив сопроводительную документацию для своего компьютера, SIM-карты или устройства передачи данных.

If you get exceptions or visual cues related to an invalid key hash check the following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При получении исключений или визуальных подсказок, связанных с недопустимым хэш-ключом, проведите следующую хэш проверку.

If you didn’t get a physical box or card, check your email for a receipt that includes the product key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не получили коробку или карточку, ключ продукта можно найти в сообщении электронной почты с квитанцией.

You can override this behavior and bypass the health check by using the SkipHealthChecks parameter of the Move-ActiveMailboxDatabase cmdlet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое поведение можно переопределить и обойти проверку работоспособности с помощью параметра SkipHealthChecks командлета Move-ActiveMailboxDatabase.

In the F-111, Purifoy enjoyed an all-weather radar and automated terrain-following system that enabled him to fly a mere 200 feet above the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На F-111 у Пьюрифоя была всепогодная РЛС и автоматизированная система огибания рельефа местности, позволявшая лететь на высоте всего 70 метров над землей.

If this check box is selected, the register will not be initiated in new tax register journals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этот флажок установлен, регистр не будет включен в создаваемые журналы налоговых регистров.

To check for viruses, scan your computer with an antivirus program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы проверить компьютер на наличие вирусов, проверьте его антивирусной программой.

In too many 401 plans, if people do nothing, it means they're not saving for retirement, if they don't check the box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В слишком большом количестве планов 401, если люди ничего не предпринимают, это означает, что они ничего не сберегают для пенсии, если они не ставят галочку.

We've all ridden this terrain countless times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все здесь катались бесчисленное количество раз.

The terrain inland may be to her advantage, but that beach is not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, внутри острова рельеф и в нашу пользу, но там – нет.

I mean, the only thing they really check is the drug lock-up, rubber glove usage and medical waste disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею ввиду,что единственная вещь которую они действительно проверяют это закрытые шкафчики с лекарствами, использование резиновых перчаток и утилизация медицинских отходов

I subconsciously thought it was her when I saw a photo of her holding large check outside Cedars of Zion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда увидел ее на фотографии, держащую чек на фоне Зионского госпиталя

I just wanted to check if you had an unsolved firearm-related homicide on Christmas and maybe one on July fourth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите, было ли у вас нераскрытое убийство на Рождество и, может быть, одно 4-го июля?

I'm subtracting a substantial yet arbitrary amount of money from your check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вычитаю изрядную, я бы сказала, деспотично-изрядную часть средств из твоей зарплаты.

I am afraid I was too preoccupied with my own thoughts to try to check her, as I should have done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, наверное, была слишком занята своими мыслями, вместо того чтобы попробовать остановить ее, а это стоило сделать.

Aside from picking up your retainer check?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме получения чека за предварительный гонорар?

W-We got to double-check the map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно ещё раз взглянуть на карту.

If explorers wanted to explore, adventurers wanted to conquer terrain that was unconquerable... they turned to one of these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если исследователи хотели исследовать, первооткрыватели хотел завоёвывать неизведанное, они брали Land Rover.

On rough terrain and fighting an entrenched enemy, I think it's safe to assume that casualties will number threescore on our side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая грубую местность и драку с закрепившимся врагом, можно с уверенность предположить, что жертв будет около 60, на нашей стороне.

The quarter of an hour has passed, kindly check!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четверть часа прошло! Можете проверить!

I'm not here to check your underpants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду проверять ваше нижнее бельё.

Go down there and check it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойди туда и всё проверь.

Let's go down and check her out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте спустимся и заценим.

If you're determined to board her, just check her cargo manifest first, that's all I ask of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз ты твердо решился на абордаж первым делом проверь его список грузов, это единственное, о чем я прошу.

I would check the website. - Web page?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проверю на веб-сайте. -Сайт?

I can check the cable where it comes in from the roof in the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу залезть на крышу и посмотреть, куда ведёт кабель.

I'm posted to this Secure Delivery to check your bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне поручили перевозку денег, чтобы проверить, что происходит в вашем банке.

I need to check on the ships which set sail at dawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен посетить корабли, отправляющиеся рано утром.

Yeah, I went to check my e-mail and there's a website open on your computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полез смотреть почту, а у тебя этот сайт открыт на компе.

Take your mark, check it out... for days, months, years, whatever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберешь цель и проверишь. За день, месяцы, годы...

You mow somebody down, you stop and check on the victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сбиваете кого-то, останавливаетесь и проверяете пострадавшего.

And I must also know who hasn't been served yet, and who'd like the check so they won't have to snap their fingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще помнить, кого и за каким столиком пока не обслужили, предугадывать, кто собирается расплатиться, чтобы никому не приходилось поднимать руку и щелкать пальцами.

I need an MRI or CT scan, an - an X-ray machine... something to check his internal injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно МРТ или КТ, - рентгеновского аппарата ... что-нибудь, чтобы проверить его внутренние повреждения.

The problems of re-supply were also exacerbated by increasing distances that now stretched over terrain that was shell-torn and often impassable to traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы пополнения запасов также усугублялись увеличением расстояний, которые теперь простирались по местности, изрытой снарядами и часто непроходимой для движения транспорта.

The Nimbus III city of Paradise was one of the last locations to be designed and created, because its design relied on what exterior location and terrain was used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Райский город Нимбус III был одним из последних мест, которые были спроектированы и созданы, потому что его дизайн зависел от того, какое внешнее местоположение и местность использовались.

The official investigation concluded that the crash was caused by controlled flight into terrain due to pilot error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальное расследование пришло к выводу, что причиной крушения стал управляемый полет на местности из-за ошибки пилота.

Alternatively, it has been suggested that this terrain formed as a result of the convergence of ejecta at this basin's antipode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве альтернативы было высказано предположение, что этот рельеф сформировался в результате конвергенции выброса в антиподе этого бассейна.

It was converted to a pit mine by the 1930s due to improvements in open-pit mining technology and increasingly unstable terrain which made shaft mining unsafe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1930-м годам он был преобразован в шахту из-за усовершенствования технологии открытой разработки и все более нестабильного рельефа местности, что делало шахтную добычу небезопасной.

In more recent times, massive ice sheets at least one kilometer thick ravaged the state's landscape and sculpted its terrain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более поздние времена массивные ледяные щиты толщиной не менее одного километра опустошали ландшафт штата и создавали рельеф его местности.

A search of the surrounding terrain of Cache Creek Canyon began shortly afterward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого начались поиски в окрестностях каньона кэш-крик.

This was due to use of terrain, phalanx and cavalry tactics, bold strategy, and the fierce loyalty of his troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было связано с использованием рельефа местности, тактики фаланги и кавалерии, смелой стратегии и яростной лояльности его войск.

Search efforts focused on Clark and Cowlitz counties, encompassing the terrain immediately south and north, respectively, of the Lewis River in southwest Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поисковые работы были сосредоточены в округах Кларк и Каулиц, охватывая территорию непосредственно к югу и северу, соответственно, от реки Льюис на юго-западе Вашингтона.

The terrain is rockier in Romania and mainly composed of limestone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местность в Румынии более скалистая и в основном состоит из известняка.

In 1995, the resort expanded onto Goat's Eye Mountain, constructing a Poma high speed quad to service the new terrain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году курорт расширился до горы Козий глаз, построив скоростной квадроцикл Poma для обслуживания новой местности.

It conducts long-range, special operations missions, and is equipped with extra fuel tanks and terrain-following radar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выполняет задачи дальнего действия, специальные операции и оснащен дополнительными топливными баками и радаром слежения за местностью.

The surface terrain is generally characterized by combination of level to nearly level areas, gentle to undulating areas and undulating to rolling areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхностный рельеф обычно характеризуется сочетанием ровных и почти ровных участков, пологих и волнистых участков с холмистыми участками.

However, despite it being the soldiers' primary line of both offense and defense against the Titans, it is useless in open and flat terrain like fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, несмотря на то, что это основная линия обороны и нападения солдат против титанов, она бесполезна на открытой и плоской местности, такой как поля.

The humanoid robot used a powerful hydraulics system to carry humans and other heavy objects over long distances and rough terrain such as stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуманоидный робот использовал мощную гидравлическую систему для перевозки людей и других тяжелых предметов на большие расстояния и по пересеченной местности, например по лестнице.

By 1900, only a large area of the most rugged terrain of southern West Virginia was any distance from the existing railroads and mining activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1900 году лишь большая часть самой пересеченной местности южной части Западной Вирджинии находилась на некотором расстоянии от существующих железных дорог и горнодобывающей деятельности.

Boston Dynamics develops complex walking robots that are capable of moving over rough terrain and avoiding obstacles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boston Dynamics разрабатывает сложные шагающие роботы, которые способны передвигаться по пересеченной местности и избегать препятствий.

It was designed in the 1920s to meet a need for a howitzer that could be moved across difficult terrain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был разработан в 1920-х годах для удовлетворения потребности в гаубице, которая могла бы перемещаться по труднопроходимой местности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «check the terrain». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «check the terrain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: check, the, terrain , а также произношение и транскрипцию к «check the terrain». Также, к фразе «check the terrain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information