Draw a model - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ничья, жеребьевка, вытягивание, тираж, тяга, жребий, лотерея, приманка, выхватывание, выигрыш
verb: рисовать, привлекать, проводить, черпать, начертить, тянуть, составлять, получать, чертить, оформлять
draw a red herring across the path - нарисуйте красную сельдь по пути
draw a model - нарисовать модель
draw on sources - опираться на источники
draw interest from - привлечь интерес со стороны
in a draw for - в розыгрыше
draw an image - нарисовать изображение
the committee wishes to draw - Комитет хотел бы обратить
draw the attention of - обратить внимание
can draw attention - может привлечь внимание
draw maximum benefit - извлечь максимальную выгоду
Синонимы к draw: stalemate, dead heat, tie, attraction, allure, pull, seduction, appeal, glamour, temptation
Антонимы к draw: move, go, step back, undraw, relocate, go to, retreat
Значение draw: an act of selecting names randomly, typically by extracting them from a bag or other container, to match competitors in a game or tournament.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
find a lodgment - закрепляться
a modicum - скромный
assignment to a position - присвоение позиции
of a kind - вида
take a time out - взять тайм-аут
make a vow - сделать обет
visit at a place - гостить
loads/a load - грузы / нагрузка
a bane - проклятие
a predicament - затруднительное положение
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: модель, образец, макет, марка, эталон, шаблон, натурщица, манекен, натурщик, живая модель
verb: моделировать, лепить, создавать модель, создавать по образцу, вылепить, формовать, быть натурщиком, быть натурщицей, быть манекенщицей, быть живой моделью
adjective: образцовый, примерный
5 forces model - модель 5 сил
model for calligraphy - модель для каллиграфии
3d parametric model - 3d параметрическая модель
model assumptions - модельные предположения
model convention - модель конвенции
to model oneself on sb. - моделировать себя по сб.
model implementation - реализация модели
model and - модель и
steel model - сталь модель
part of the model - часть модели
Синонимы к model: imitation, toy, facsimile, replica, reproduction, miniature, dummy, duplicate, archetypal, prototypal
Антонимы к model: deficient, imperfect, unusual, photographer, atypical
Значение model: a three-dimensional representation of a person or thing or of a proposed structure, typically on a smaller scale than the original.
The king drew back, stood on his feet, but struggled to draw the sword to defend himself. |
Король отступил назад, встал на ноги, но попытался выхватить меч, чтобы защититься. |
All we have to do now, I take it, is to draw up a temporary agreement as to the details of this, and you can sign it. |
А сейчас, я думаю, нам остается только набросать текст временного соглашения и вы подпишете его. |
Since they are different bikes, there should be a page of stats just as there is already in the article for the 1987-2007 bike, only for the 2008- model. |
Поскольку это разные велосипеды, должна быть страница статистики, как и в статье для велосипеда 1987-2007 годов, только для модели 2008 года. |
Notwithstanding this in-built disadvantage, panellists shared their experiences in adopting the PPP model in both soft and hard infrastructure projects. |
Рассмотрев имеющиеся объективные трудности, участники дискуссии перешли к обмену своим опытом использования модели ГЧП в рамках проектов, связанных с закупками программного и аппаратного обеспечения. |
Moreover I learnt how to draw, to cut out different animals of paper, to sing and to dance there. |
Кроме того, я научился рисовать, вырезать различных животных из бумаги, петь и танцевать там. |
Nearing the twentieth century, major industrialist personalities became the new model of the American dream, many beginning lives in the humblest of conditions but later controlling enormous corporations and fortunes. |
Ближе к ХХ веку, основной новой моделью американской мечты стали персоналии промышленников, которые начинали в самых скромных условиях, но позже управляли огромными корпорациями и состояниями. |
Many modern cosmologists have devoted their careers to trying to find theories that could replace the standard model. |
Много современных космологов посвятили свои карьеры попытке найти теории, которые могли заменить стандартную модель. |
Maturity had given her any number of features that would draw the attention of the opposite sex, and of women so inclined. |
Созревание наделило ее всеми чертами, привлекающими противоположный пол и женщин соответствующей ориентации. |
The model fitting sucks because i don't have a dress to fit on Tina Marie. |
Примерка была отстоем, потому что у меня не было готово платье для примерки. |
This is the case, for example, if you draw a rectangle that is larger than the current page format. |
Это происходит, например, при рисовании прямоугольника, не умещающегося на текущем формате страницы. |
The course HAZMAT created in accordance with the IMO model course 1.10 - Dangerous, hazardous and harmful cargoes. |
Данный Курс разработан в соответствии с Типовым курсом ИМО 1.10 - Опасные грузы. |
In this respect, the EU's most valuable tools are its signature, Nobel Prize-winning model of multilateral dialogue and soft power. |
Крайне важно взаимодействовать с южной частью Средиземноморского региона как с критической точкой сосредоточения - местом политического, экономического и энергетического сотрудничества. В связи с этим, наиболее ценным оружием ЕС является его подпись, модель многостороннего диалога и мягкости, получившая Нобелевскую премию. |
The model is primarily a means to broaden the UNHCR donor base and to address the chronic shortfall in funding. |
Эта модель является прежде всего средством расширения донорской базы УВКБ и решения проблемы хронической нехватки средств. |
The Benchmark Model, as they called it, also worked well in 2013, and I'd be inclined to trust its output in 2017, too. |
Эта «Эталонная модель», как они ее назвали, также продемонстрировала свою состоятельность в 2013 году, и я склонен довериться ей в 2017 году. |
The Cold War ended to a great degree because Russians saw the United States as a successful and prosperous society, whose model they hoped to emulate. |
Холодная война в значительной мере закончилась по той причине, что русские увидели в США успешное и процветающее общество, намереваясь последовать его примеру. |
The hummingbird hawk-moth is revealed to be a model of flying finesse. |
Бражник здесь, как образец изящества полета. |
And now my lovely wife, Laura, will draw the winning numbers from tonight's raffle. |
А сейчас моя прекрасная жена вытащит выигрышные номера сегодняшнего розыгрыша. |
These were trapped by the Indians for the purpose, and a fight between White Fang and a wolf was always sure to draw a crowd. |
Индейцы ловили их капканами специально для этой цели, и бой Белого Клыка с волком неизменно привлекал толпы зрителей. |
It would give us all such an incentive, and we'd draw quite a crowd with our leotards. |
Это бы отлично нас мотивировало, и на наши купальники собралась бы толпа. |
Я хочу круговую бронзу, модель 5-10. |
|
Roms: late-model warrior hardware, the ultimate in killing machines. |
Ромы: одна из последних моделей металлических изделий, прекрасные убийцы. |
Their propriety, simplicity, and elegance, would make them the safest model for any young woman. |
Их благопристойность, изысканность, простоту могла бы смело взять себе за образец любая молодая женщина. |
Clay, you and Rolf create a diversion - to draw Boothe down to the bar. |
Клей, ты с Рольфом организуешь отвлекающий маневр, чтобы вытянуть Бута вниз, в бар. |
Она сказала, что думает, будто она может быть моделью больших размеров. |
|
We had anticipated that by developing a model that was more self-aware, more autonomous, and more human, we could teach it to be the best of what we are. |
Мы предполагали, что разработав модель с более развитым самосознанием, более автономную и гуманную, мы сможем научить её нашим лучшим качествам. |
He didn't rise to his feet, draw her up with him; he knelt beside her on the floor. |
Он не встал на ноги и не поднял ее, но опустился рядом с нею на колени. |
Ten minutes later Susan heard his car draw up outside and she went to open the door to him. |
Через десять минут Сьюзен услышала, как подъехала его машина, и пошла открывать дверь. |
Entre nous, said Francon, winking at the model of the capitol, it's a holy mess, isn't it? |
Entre nous, - сказал Франкон, подмигнув в направлении макета капитолия, - это страх божий, верно? |
Она не сможет зарядиться от севшей батареи. |
|
So Nick's dad and uncles draw our attention away from the club, while he falls in with the witnesses and slips out. |
В итоге отец Ника и его дяди смогли оставить клуб без нашего внимания, пока он сам смешался со свидетелями и ускользнул. |
I subscribe to several personal security catalogs and I recognize the make and the model, so... |
Я встречал такую в каталогах аппаратуры для систем безопасности, так что узнал производителя и модель, так что... |
Now it was made for a specific model- a wi-fi-enable camcorder that's designed to synch up to a cloud account. |
Они были сделаны для определенной модели... Видеокамеры, включаемой с помощью Wi-Fi, которая была создана, чтобы соединяться с облачным аккаунтом. |
You can draw a direct line from government corruption to street crime, especially drugs and robberies. |
Вы можете провести четкую линию между коррупцией в правительстве и уличной преступностью, в частности наркобизнесом и разбоями. |
Ну, у меня было мало времени чтобы срисовать его, не так ли? |
|
He's not a model train set, Cade. |
Он не модель игрушечного поезда. |
Every time we come to Africa, out comes that stupid ship model. Out come the old port journals. |
Мы приезжаем в Африку, ты достаешь дурацкую модель этого корабля, какие-то старые вахтенные журналы... |
This wedding just reminds me of my kinda-sorta girlfriend 9,000 miles away. I have a kinda-sorta boyfriend who's playing with a model train right now, you don't hear me bitching about it. |
Эта свадьба напоминает мне о моей девушке в 9,000 милях от меня у меня есть своего рода парень который играет с модельками поезда а ты не слышишь, как я распыляюсь об этом. |
In the gap model, closing the legitimacy gap provides a framework for constructive HN activity. |
В модели gap закрытие разрыва в легитимности обеспечивает основу для конструктивной деятельности HN. |
The coast and the long sandy beaches are the main visitor draw. |
Побережье и длинные песчаные пляжи являются главным объектом притяжения посетителей. |
Некоторые программные утилиты могут моделировать кэш eDRAM. |
|
The point is that British Historians writing about the war believe they won it, and US authors writing about the war believe it was a draw. |
Дело в том, что британские историки, пишущие о войне, считают, что они ее выиграли, а американские авторы, пишущие о войне, считают, что это была ничья. |
Модель в платье с открытыми плечами и одним ремешком. |
|
Along with this path, there will be high-draw, high-impulse items that will influence the consumer to purchase which he or she did not intend. |
Наряду с этим путем появятся высоко-притягательные, высокоимпульсные предметы, которые будут влиять на потребителя, чтобы купить то, что он или она не намеревались. |
Production of the Century began in 1967, and the model received only minor changes until a redesign in 1997. |
Производство Century началось в 1967 году, и модель получила лишь незначительные изменения вплоть до редизайна в 1997 году. |
Thus, coaches are encouraged to increase self-efficacy in athletes through positive feedback and being a model of self-confidence themselves. |
Таким образом, тренеры поощряются к повышению самоэффективности у спортсменов через положительную обратную связь и сами являются образцом уверенности в себе. |
The actual artifacts produced are a factor of the software development model used, stakeholder and organisational needs. |
Фактические произведенные артефакты являются фактором используемой модели разработки программного обеспечения, потребностей заинтересованных сторон и организаций. |
Sensitivity analysis can also be used to identify the redundant species and reactions allowing model reduction. |
Анализ чувствительности может также использоваться для выявления избыточных видов и реакций, позволяющих уменьшить модель. |
In 2008, there was a change from the collegial model to management model with the introduction of outcomes-based BPR. |
В 2008 году произошел переход от коллегиальной модели к модели управления с внедрением БПР, ориентированного на результаты. |
A straightedge is also used to help draw accurate graphs and tables. |
Линейка также используется для построения точных графиков и таблиц. |
A simple version of the minimax algorithm, stated below, deals with games such as tic-tac-toe, where each player can win, lose, or draw. |
Простая версия алгоритма минимакса, изложенная ниже, имеет дело с такими играми, как крестики-нолики, где каждый игрок может выиграть, проиграть или сыграть вничью. |
The mission was extended to 14 days while testing a new system that enabled docked shuttles to draw electrical power from the station. |
Миссия была продлена до 14 дней во время тестирования новой системы, которая позволила пристыкованным шаттлам получать электроэнергию от станции. |
In terms of sheer length, I vote for more info going to saddle, but I'd like a consensus as to where we draw the line. |
С точки зрения чистой длины, я голосую за дополнительную информацию, которая будет седлать, но я хотел бы достичь консенсуса относительно того, где мы проведем черту. |
You Must First Learn to Draw the Real is the fourth studio album by American noise rock band Gravitar. |
Вы должны сначала научиться рисовать настоящее-это четвертый студийный альбом американской шумовой рок-группы Gravitar. |
Other divisions have been made to draw distinctions that some have found useful, which are detailed as follows. |
Другие подразделения были сделаны для того, чтобы провести различия, которые некоторые сочли полезными, и которые подробно описаны ниже. |
I used the term, and also 'Pop Culture' to refer to the products of the mass media, not to works of art that draw upon popular culture. |
Я использовал этот термин, а также термин поп-культура для обозначения продуктов средств массовой информации, а не произведений искусства, которые опираются на популярную культуру. |
Upon encountering the narrator, the little prince asks him to draw a sheep. |
Встретив рассказчика, Маленький принц просит его нарисовать овцу. |
A recount, then, is pretty much a draw ... it is my opinion that this RfC does not present sufficient consensus”. |
Таким образом, пересчет голосов-это в значительной степени ничья ... по моему мнению, этот РФС не представляет достаточного консенсуса. |
In the event his project was for the most part ridiculed but the film did draw warm support from the film director Bryan Forbes. |
В этом случае его проект был по большей части высмеян, но фильм получил теплую поддержку от режиссера Брайана Форбса. |
Based on these quotes the author wants to draw a clear distinction between the Donbass PRs and the other entities he analyzes. |
На основании этих цитат автор хочет провести четкое различие между Донбасской ССН и другими анализируемыми им субъектами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «draw a model».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «draw a model» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: draw, a, model , а также произношение и транскрипцию к «draw a model». Также, к фразе «draw a model» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.