Equally enthusiastic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Equally enthusiastic - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
с одинаковым энтузиазмом
Translate

- equally [adverb]

adverb: одинаково, в равной степени, поровну, равно

- enthusiastic [adjective]

adjective: восторженный, полный энтузиазма, увлеченный, полный энергии



So, in conclusion, you're both equally mercurial, overly sensitive, clingy, hysterical, bird-brained homunculi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в завершении, вы оба одинаково ссыкливые, эмоционально неуравновешенные, истеричные человечки с птичьими мозгами.

Other equally important aspects of decision-making deserve earnest consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезного рассмотрения заслуживают и другие не менее важные аспекты проблемы принятия решений.

Sudden disagreements with some friends and equally unexpected warm relations with others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданные размолвки с одними друзьями и столь же неожиданные теплые отношения с другими.

It is also not easy to create their equally efficient general-purpose immutable counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также нелегко создать их одинаково эффективные универсальные неизменяемые аналоги.

Miss Marple wondered at the blindness of enthusiastic social reformers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Марпл про себя подивилась слепоте энтузиастов социальных реформ.

Indignant hissing from the enthusiasts forced the photographer to abandon his attempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негодующее шиканье любителей заставило фотографа отказаться от своей попытки.

Inherent in the right to freedom of expression is another and equally important right, namely, right to receive and transmit information and other material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право на свободу волеизъявления тесно связано с другим одинаково важным правом, а именно, правом получать и распространять информацию и другие материалы.

Thanks to our positions, he and I shall be equally strong, equally protected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас с ним будет равное положение, одинаковое оружие, те же покровители!

She, equally discreet, busies herself with her needlework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А она, женщина столь же тактичная, усердно занимается шитьем.

Mary's countenance was equally intelligent-her features equally pretty; but her expression was more reserved, and her manners, though gentle, more distant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо Мери было таким же одухотворенным, ее черты так же привлекательны; но она была более замкнута и держалась, несмотря на мягкость, несколько отчужденно.

He spoke of anatomy with enthusiasm: it was essential to the study of surgery; a knowledge of it added to the appreciation of art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об анатомии он говорил восторженно: это важнейший предмет при изучении хирургии, к тому же знакомство с ней помогает понимать живопись.

I never criticize anyone for being enthusiastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда никого не ругаю за энтузиазм.

My whist drive are enthusiastic smokers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои партнёры по висту - заядлые курильщики.

My son's enthusiastic, he lets his interest consume him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой сын - человек увлекающийся. Он часто становится заложником собственных интересов.

All of them were equally drawn to the women, but none, save Lichonin, had enough courage to take the initiative upon himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всех их одинаково тянуло к женщинам, но ни у кого, кроме Лихонина, не хватало смелости взять на себя почин.

Caught out! said the King, enthusiastically and quite impersonally, as if he were watching a cricket match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вмазал! - заметил король с восторженным безучастием, словно зритель на матче.

You come to supper with me, said the lady enthusiastically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А давайте лучше поедем ужинать на мою виллу,- оживилась дама.

Mr. Milton certainly acted enthusiastic about your speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Милтон разумеется счёл твою речь весьма воодушевляющей.

Read, read! several enthusiastic ladies' voices chimed in, and at last there was an outburst of applause, sparse and feeble, it is true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читайте, читайте! - подхватило несколько восторженных дамских голосов, и наконец-то прорвался аплодисмент, правда мелкий, жиденький. Кармазинов криво улыбнулся и привстал с места.

Fanaticism for the sword took possession of him, and complicated in his mind his enthusiasm for the idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им овладело фанатическое увлечение наполеоновским мечом, сочетавшееся с восторженной приверженностью наполеоновской идее.

Studies show that love, satisfaction, and commitment are equally common in both arranged and love-based marriages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что любовь, удовлетворение одинаково вероятны как в договорных, так и в браках по любви.

You see, said the clerk, although you assure me that your telegram is commercial, I'm equally sure that it's political and in code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, гражданин, - говорил ему телеграфист, - хотя вы уверяете, будто ваша телеграмма коммерческая, а я уверяю, что -политическая, шифрованная.

Why, honour to her old Welsh blood, my dear, cried my guardian with enthusiasm,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, надо отдать должное ее древней уэльской крови, дорогая моя! - с энтузиазмом воскликнул опекун.

Success is going from failure to failure... without loss of enthusiasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех - это движение от неудачи к неудаче без потери энтузиазма.

The militia must not be confused with the volunteer units created in a wave of enthusiasm in the second half of the nineteenth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милицию не следует путать с добровольческими отрядами, созданными на волне энтузиазма во второй половине XIX века.

Of couse, when it comes to mixed teams i.e. table tennis, titles should be counted equally to both participating team's players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, когда речь заходит о смешанных командах, то есть о настольном теннисе, титулы должны быть засчитаны в равной степени игрокам обеих участвующих команд.

As commentators have since noted, the two journalists were equally vulgar, but Șeicaru had been enlisted by the nationalists and the traditionalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как впоследствии отмечали комментаторы, оба журналиста были одинаково вульгарны, но Шейкару был завербован националистами и традиционалистами.

The statement above applies equally to all the dangerous goods classes discussed in this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведенное выше утверждение в равной степени применимо ко всем классам опасных грузов, рассматриваемым в настоящей статье.

Hobbyists, specifically home-built processor enthusiasts, often prefer SRAM due to the ease of interfacing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любители, особенно любители домашних процессоров, часто предпочитают SRAM из-за простоты сопряжения.

When you have two equally-valid alternative explanations for a set of data, you can’t just pick one and ignore the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у вас есть два равнозначных альтернативных объяснения для набора данных, вы не можете просто выбрать одно и игнорировать другое.

During one loop, Phil enthusiastically reports the Groundhog Day festivities, amazing Rita.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время одного цикла Фил с энтузиазмом сообщает о празднике Дня сурка, удивляя Риту.

His second play, The Birthday Party, closed after eight performances, but was enthusiastically reviewed by critic Harold Hobson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его вторая пьеса, день рождения, закрылась после восьми спектаклей, но была с энтузиазмом рассмотрена критиком Гарольдом Хобсоном.

Upon his death, his will specified that his estate be split equally between the synagogue and St. Thomas' Protestant church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После его смерти в завещании было указано, что его имущество будет разделено поровну между синагогой и протестантской церковью Святого Фомы.

In attempting to confirm the thesis of the plans for destruction Slavs Soviet propagandists did not disdain to seek the assistance and other equally dubious sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В попытках подтвердить тезис о планах уничтожения славян советские пропагандисты не брезговали обратиться за помощью и к другим столь же сомнительным источникам.

Sofia comes to her senses and together with Lisa receives an ovation from the enthusiastic audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

София приходит в себя и вместе с Лизой получает овацию от восторженной публики.

The failure to develop effective mechanisms of strategic control applied equally to the Austro-German alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность разработать эффективные механизмы стратегического контроля в равной степени касалась и австро-германского союза.

Other concerns largely rest on the feasibility of effectively managing massive political input into an equally meaningful, responsive output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие проблемы в значительной степени связаны с возможностью эффективного управления массовым политическим вкладом в столь же значимые и быстро реагирующие результаты.

It is equally obvious that Lebensraum always appeared as one element in these blueprints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столь же очевидно, что Lebensraum всегда выступал в качестве одного из элементов этих чертежей.

Unlike the Olliers, Keats' new publishers were enthusiastic about his work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Олли, новые издатели Китса были в восторге от его работы.

As long as all players remained equally capable of killing the monsters, the same leveling-off effect would be generated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока все игроки оставались одинаково способными убивать монстров, создавался тот же эффект выравнивания.

Giotto had many enthusiastic followers, who imitated his style in fresco, some of them, notably the Lorenzetti, achieving great success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Джотто было много восторженных последователей, которые подражали его стилю во фресках, некоторые из них, особенно Лоренцетти, достигли большого успеха.

Equally, a duty of care may arise where an individual imperils himself, and a rescuer is injured, despite the individual clearly owing himself no duty of care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Равным образом, обязанность заботиться может возникнуть там, где индивид подвергает себя опасности, а спасатель получает травму, несмотря на то, что индивид явно не обязан заботиться о себе.

After fourteen years of work, the two volumes for January were printed in Antwerp in 1643 and greeted with enthusiasm by scholars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После четырнадцати лет работы два тома за январь были напечатаны в Антверпене в 1643 году и с энтузиазмом встречены учеными.

Anyway, thanks to the folk who offered constructive feedback, and sorry again that I let my enthusiasm overwhelm my usual caution, before posting the original plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, спасибо людям, которые предложили конструктивную обратную связь, и еще раз извините, что я позволил своему энтузиазму превзойти мою обычную осторожность, прежде чем опубликовать первоначальный план.

Plant enthusiasts have selectively bred azaleas for hundreds of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любители растений селективно разводили Азалии на протяжении сотен лет.

The first two booklets of the collection were published in May and December 1835, and met with little critical enthusiasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые две брошюры сборника были опубликованы в мае и декабре 1835 года и встретили мало критического энтузиазма.

It is not possible to view sterilization with enthusiasm when applied to any class of people…but what, I ask myself, is the practical alternative?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно рассматривать стерилизацию с энтузиазмом применительно к любому классу людей...но какова, спрашиваю я себя, практическая альтернатива?

Orbison was a film enthusiast and, when not touring, writing or recording, dedicated time to seeing up to three films a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орбисон был кинолюбителем и, когда не гастролировал, не писал и не записывал, посвящал время просмотру до трех фильмов в день.

His campaign generated grassroots enthusiasm, rejecting large donations and Super PAC funds, relying mostly on small-dollar donations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его кампания вызвала массовый энтузиазм, отвергая крупные пожертвования и Суперфонды PAC, полагаясь в основном на небольшие долларовые пожертвования.

Between 1938 and 1985 his enthusiasm and a memorable turn of phrase endeared him to many.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1938 по 1985 год его энтузиазм и запоминающийся оборот речи вызывали симпатию у многих.

Not all Folding@home participants are hardware enthusiasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешняя структура слишком похожа на произведение против ислама.

As there was no way from Dalmatia to Kotor but through Ragusa, General Molitor was equally ardent in trying to win Ragusa's support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа гастролировала по Соединенным Штатам и Скандинавии, но оставалась укорененной в Портленде, по-прежнему выставляясь как святые модальные Раундеры.

Instead we need one that is equally transparent and easy to understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого нам нужен такой же прозрачный и простой для понимания документ.

Brando scored enthusiastic reviews for his caricature of his Vito Corleone role as Carmine Sabatini in 1990's The Freshman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брандо получил восторженные отзывы за свою карикатуру на роль Вито Корлеоне в роли Кармине Сабатини в 1990-х годах первокурсника.

On 9 July Hiroyuki Sanada was added to the cast to play Matsuda Umezaki, a prickly ash plant enthusiast whom Holmes visits in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 июля Хироюки Санада был добавлен в актерский состав, чтобы сыграть Мацуду Умэдзаки, энтузиаста колючего ясеня, которого Холмс посещает в Японии.

The condition often begins in childhood, with males and females being affected equally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это состояние часто начинается в детстве, причем мужчины и женщины страдают одинаково.

At this time, religious thought and science were equally important to the technique's growth in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время религиозная мысль и наука были одинаково важны для развития техники в Европе.

They appealed to the Seattle Central Labor Council for support from other unions and found widespread enthusiasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обратились к Центральному совету труда Сиэтла за поддержкой от других профсоюзов и нашли широкий энтузиазм.

He is a better man now than he was then, for his fiery enthusiasm has been tempered by adversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он стал лучше, чем был тогда, потому что его пламенный энтузиазм был умерен невзгодами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «equally enthusiastic». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «equally enthusiastic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: equally, enthusiastic , а также произношение и транскрипцию к «equally enthusiastic». Также, к фразе «equally enthusiastic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information