Especially given the fact - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Especially given the fact - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
особенно учитывая тот факт,
Translate

- especially [adverb]

adverb: особенно, специально, главным образом, сугубо

- given [adjective]

adjective: данный, определенный, подаренный, склонный, обусловленный, предающийся, установленный, датированный, увлекающийся

noun: нечто данное

- the [article]

тот

- fact [noun]

noun: факт, обстоятельство, явление, событие, истина, действительность, сущность, быль, аргумент, данные


especially considering, especially given, especially if, especially if we consider, especially in the light, especially in view of the fact, especially taking into account, especially when one considers, now that, one reason, particularly considering, particularly given, particularly given that, particularly in light of the fact, particularly in the light, particularly in the light of the fact, particularly in view, particularly in view of the fact, especially in light, in particular given, in particular taking into account, particular in light, particularly in light, particularly taking into account


However, given the uncertainties, guarantees on non-economic losses over the long term have to be reworked in a regional setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, с учетом существующих факторов неопределенности, на региональном уровне необходимо разработать новую систему гарантий от неэкономических убытков в долгосрочной перспективе.

The explanation you've given me so far was simply raving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, чем вы это объясняли мне до сих пор, один только бред.

Given that the first years of a child's life are crucial for healthy physical and emotional development, and that 1,5 billion people are experiencing armed conflict - many of whom are now joining our communities - we cannot afford to turn a blind eye to the needs of those who are experiencing war and displacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что первые годы в жизни ребёнка являются решающими для здорового физического и эмоционального развития, и что 1,5 миллиарда человек до сих пор переживают военные конфликты, многие из этих людей присоединяются к нашим сообществам, мы не можем закрыть глаза на нужды тех, кто переживает войну и вынужденное переселение.

An English word that is used in the Italian language well, everything to do with technology, everything to do with the Internet, and Internet itself, well someone could argue that Internet is actually Latin but, say download, we've given up saying the Italian version of downloading which is scaricare and most people just go with downloadare which sounds very odd to the Italian ear, but we, we're going with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английское слово, которое используется в итальянском языке, хорошо, все что связано с технологией, все что связано с Интернетом, и сам Интернет, ну, кто-то может утверждать, что Интернет на самом деле Латинское слово, но , скажем, загружать, мы отказались от итальянской версии слова загрузка, которое звучит скарикаре и большинство людей просто пользуются словом даунлоадаре, которое звучит очень странно для итальянского уха, но мы, мы смиряемся с этим.

Smoking is not a harmless pastime which can be given up without efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курение - не безобидное занятие, которое можно бросить без усилий.

We only have a vague idea of what happens in any given area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы имеем очень смутное представление, за что отвечают определенные отделы.

Each specimen before you has been given a specific and controlled cause of termination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из образцов был подвержен определенному воздействию, ставшему причиной гибели.

Five years was given to him to complete the work, and an unlimited supply of labour and material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять лет возился он с работой, которая поглотила невероятное количество труда и материала.

I gave him pretty nearly the same account of my former pursuits as I had given to his fellow professor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассказал ему о своих занятиях почти то же, что уже рассказывал его коллеге.

We were given gifts by the Source, gifts which enable us to stand against the Brotherhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы одарены Истоком, что позволяет нам выступить против Черного Братства.

It was indeed shocking that the Western Sahara question should be raised yet again, especially given that it was the subject of General Assembly resolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно удивительно то, что вопрос о Западной Сахаре был вновь затронут, особенно если учесть, что ему посвящены резолюции Генеральной Ассамблеи.

The international community is beginning to discover and acknowledge this, given the resurgence of Taliban activity in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество начинает понимать и признавать это, наблюдая возрождение деятельности движения «Талибан» в Афганистане.

The accused is given no option to object and limit that right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусматривается возможность возражений сторон и обвиняемого, с тем чтобы ограничить такую свободу действий.

However, in cases clearly involving public funds, consideration could be given to the possibility of maximizing recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в тех случаях, когда речь прямо идет о государственных средствах, может быть рассмотрена возможность максимизации изъятия.

Boys and girls studying abroad are given concessional rates for travel to the place of study and back in the holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучающимся юношам и девушкам за рубежом установлена льготная оплата проезда до места учебы и обратно на каникулы домой.

The significant increase in the number of projects with which the Commission was dealing demanded that its secretariat should be given adequate resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенное увеличение количества проектов, которыми занимается Комиссия, обусловливает необходимость предоставления ее секретариату адекватных ресурсов.

Well, I think given Detective Conklin's history, it's pretty clear what happened last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю - учитывая прошлое детектива Конклина, события вчерашней ночи совершенно ясны.

The United Kingdom Government has, of course, given very careful consideration to the Committee's views on this matter and to its recommendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соединенного Королевства, несомненно, тщательно рассмотрит мнения Комитета по этому вопросу и его рекомендацию.

Businesses worry about the potential for higher corporate taxes, especially if the Republican Party loses its majority in the US House of Representatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предприятия обеспокоены тем, что есть резерв для более высоких корпоративных налогов, особенно в случае, если Республиканская партия потеряет большинство в Палате представителей США.

I need to take everything with me, especially the masters of the album I've been working on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно забрать с собой всё, особенно мастер-копии альбома, над которым я работаю.

So if any given player wanted to cash out, the software would find the money and then pay him off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если игрок хочет взять деньги, программа находит их и их ему выплачивают.

We've been in here for a whole day, and no one's given us the talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просидели здесь целый день и никто не пришел с нами поговорить.

I had held out hope that this... monster was a veterinarian or a furrier... or an especially well-educated butcher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня еще теплится надежда, что этот монстр - бывший ветеринар, или меховщик или хорошо образованный мясник.

Telephones given above are available only during office opening hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышеуказанные телефоны доступны только в рабочее время.

Living on your own is like saying you've given up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жить самой по себе, это словно сдаться.

The waitress explained that she was acting in accordance with an order given by the owner of the restaurant not to serve Roma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официантка пояснила, что она действует в соответствии с распоряжением владельца ресторана не обслуживать рома.

L = Suitable for particular child restraints given on attached list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Х = Место для сидения, не пригодное для детей этой весовой группы.

Unbelievable defeat at the hands of Micky Ward, who had all but given away the first half-dozen rounds of the battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невероятное поражение, нанесённое Микки Уордом, который слил первую половину раундов в матче.

Erosion and dust can result from mining operations, especially around open pits and tailings areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горные разработки оставляют после себя эрозию и пыль, что особенно верно в отношении открытых разработок и/или отвалов пустых пород.

And given the amount of blood loss, I doubt he survived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с учетом кровопотери, сомневаюсь что он выжил.

And given that Chief Fryer used hollow-point ammunition, I'd say she suffered significant blood loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И учитывая, что офицер Фрайер использовал экспансивные пули, я полагаю, что она теряет много крови.

Possibilities are being explored for keeping Ms. Batten on board into 2013 to ensure a smooth transition, given that a new incumbent has yet to be selected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматриваются возможности для продолжения выполнения г-жой Баттен своих функций в 2013 году для обеспечения упорядоченной передачи дел с учетом того, что новый сотрудник, который будет работать на этом посту, еще только должен быть отобран.

Attention must be given to the continuation of stratospheric aerosol measurements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть уделено внимание продолжению измерений стратосферных аэрозолей.

And, given many other pressing priorities, such a reconciliation process is unlikely to be undertaken by senior policy makers anytime soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая многие другие неотложные приоритеты, вряд ли можно говорить о том, что скоро начнется процесс примирения, инициированный высшим руководством.

Given the absence of rigour on the part of the United Nations legal service, it is the practice of the Organization that is the most illuminating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За отсутствием надлежащей четкости со стороны юридической службы Организации Объединенных Наций наиболее информативной с этой точки зрения является практика Организации. В.

The shells began to fall unpleasantly near, and the order was given to 'grass.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снаряды стали ложиться в неприятной близости; последовал приказ ложись.

I've given up doing hypnosis and acting as a medium for people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перестал заниматься гипнозом и работать медиумом для людей.

She had given two or three small evening parties, solely to get Lucien into the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственно для того, чтобы пригласить к себе Люсьена, она уже устроила две или три пирушки.

You know, disinterment is considered a sacrilege or taboo by certain cultures, especially the ones who bury their dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, эксгумация считается кощунством или табу в некоторых культурах, особенно в тех, которые хоронят своих мертвецов.

I know it won't be an easy task to make people believe we're going out, especially because I'm a celebrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаю, что будет нелегко убедить людей, что мы встречаемся. Особенно из-за моей популярности.

The place'll be a madhouse, especially since it's two miles from the Rubio fight at the exact same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там будет твориться дурдом, тем более, что в двух милях будет бой Рубио в то же самое время.

And I find the murdered to be especially unforgiving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я считаю это убийство особенно непростительным.

Especially after she told me that that position is particularly invigorating for a lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно, после того, как она сказала, что такая позиция чрезвычайно бодрит леди.

Especially the mutilation stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно эта фигня с увечием.

It's gonna be epic, especially if we can get a booth by the air conditioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет эпично, особенно если нам удастся занять кабинку рядом с кондиционером.

It's absurd. Colonel Arbuthnot is the last man in the world to be mixed up in a crime - especially a theatrical kind of crime like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нелепость, - сказала она, - никогда не поверю, что полковник Арбэтнот может быть замешан в преступлении, особенно таком мелодраматичном, как это.

Especially at the start of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем более - на самом старте.

Especially when they start out telling you about their father's farm and then all of a sudden get more interested in their uncle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно когда он начинает что-то плести про отцовскую ферму, и вдруг ему захочется рассказать про своего дядю.

Thomas, you are intelligence, especially with regard to women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томас, вы джентльмен, особенно в отношении с женщинами.

And society generally-just now especially absorbed in other things-was absolutely indifferent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в обществе, в особенности теперь занятом другим, было совершенное равнодушие.

Especially, words from a teacher who is a role model!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно обещание, данное учителем!

I'm not sure I can take a $50,000 ring off the finger of the woman who's having my baby, especially since I gave it to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверен, что могу забрать пятидесятитысячное кольцо с пальца женщины, которая ждет моего ребенка, особенно, после того как дал ей его.

And development especially high-end development shows a town on the rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А строительство элитных домов свидетельствует о подъеме города.

This observation was especially confirmed in Liubka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наблюдение в особенности подтверждалось на Любке.

Oh, yeah, I grant you, it is outrageous, but I am just letting myself enjoy it, especially... since it's comped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен, это возмутительно, но я позволяю себе этим наслаждаться, особенно... раз все бесплатно.

I mean, especially celebrities - they have those lawyers and those fancy handlers, and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имею ввиду, эти знаменитости... с их юристами и причудами, и...

If you're especially nice I may even lock the side door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если очень хорошо попросишь,.. я могу закрыть и наружные двери.

Politicians and television personalities such as Lou Dobbs can be seen using the term middle class in this manner, especially when discussing the middle-class squeeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политики и телевизионные деятели, такие как Лу Доббс, могут использовать термин средний класс в этой манере, особенно когда речь идет о сжатии среднего класса.

Former colleague Jim Clark was given his major break by Clayton, who hired him as the editor on The Innocents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший коллега Джим Кларк получил свой главный прорыв от Клейтона, который нанял его в качестве редактора невинных.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «especially given the fact». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «especially given the fact» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: especially, given, the, fact , а также произношение и транскрипцию к «especially given the fact». Также, к фразе «especially given the fact» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information