Fringe benefits plan - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fringe benefits plan - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
план дополнительных льгот
Translate

- fringe [adjective]

noun: бахрома, край, челка, кайма, окраина, опушка леса

adjective: дополнительный, добавочный

verb: отделывать бахромой, окаймлять

  • fringe pattern - интереференционная картина

  • urban fringe - городская окраина

  • fringe candidate - кандидат от мелкой партии

  • early fringe - время перед временем массового просмотра передач

  • fringe amplitude - амплитуда полосы интерференции

  • fringe area - пограничный участок

  • fringe benefits costs - затраты на дополнительные льготы

  • eastern fringe - восточный край

  • ornamental fringe - декоративная бахрома

  • fringe group - бахрома

  • Синонимы к fringe: way out, avant-garde, experimental, radical, offbeat, unorthodox, left-field, innovatory, alternative, peripheral

    Антонимы к fringe: inside, center, interior, middle

    Значение fringe: not part of the mainstream; unconventional, peripheral, or extreme.

- benefits [noun]

noun: пособие, выгода, польза, бенефис, прибыль, пенсия

verb: извлекать, приносить пользу, помогать

- plan [noun]

noun: план, схема, проект, замысел, намерение, чертеж, предположение, способ действий, диаграмма

verb: планировать, строить планы, составлять план, проектировать, задумать, намереваться, надеяться, затевать

  • frame a plan - составить план

  • preliminary plan - предварительный план

  • tonnage plan - обмерный чертеж

  • in accordance with a plan - в соответствии с планом

  • venue master plan - генеральный план объекта

  • integrated master plan - интегрированный генеральный план

  • assortment plan - план по ассортименту

  • approved plan - одобренный план

  • operational plan - оперативный план

  • backup plan - запасной план

  • Синонимы к plan: action point, project, idea, system, procedure, scheme, way, means, stratagem, measure

    Антонимы к plan: ignore, neglect, forget

    Значение plan: a detailed proposal for doing or achieving something.



Most of our subjects have the fringe benefits of magazine covers, talk-show appearances, book deals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство наших клиентов Имеют дополнительный доход, от обложек журналов, ток-шоу, выступлений и книг

In addition, entitlement to various fringe benefits was improved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было улучшено право на получение различных дополнительных пособий.

There also remained gaps between manual and non-manual workers in areas such as fringe benefits and wage levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, сохраняется разрыв между работниками, занятыми физическим и неработающим трудом, в таких областях, как дополнительные пособия и уровень заработной платы.

It would seem there are some fringe benefits to having one's body reassembled at an atomic level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что перестройка на атомном уровне даёт некоторые необычные преимущества.

So, there's still a lot of room for improvement, even for cancers that do have screening options, and, of course, considerable benefits for those that don't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что возможностей для улучшений достаточно, даже если для рака есть методы скрининга, и, конечно же, если для рака таких методов нет.

It was a map of the western fringe of Arden, and he' pointed out our position on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карта изображала западную опушку Ардена и он указал на ней наше местоположение.

Structural adjustments bring economic benefits but are causing social problems which were unknown before the transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структурная перестройка приносит экономические выгоды, но в то же время порождает социальные проблемы, которые не были известны до переходного периода.

We also believe there are important reciprocal benefits for the verification itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также полагаем, что крупные взаимные выгоды могут быть получены и в плане самой проверки.

On the basis of these assumptions, the present value of the accrued liability for repatriation benefits as at 31 December 2013 was estimated at $4,358,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этих предположений приведенная стоимость начисленных обязательств по выплате пособий на репатриацию по состоянию на 31 декабря 2013 года была оценена в 4358000 долл. США.

These benefits are not usually available to local workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно такими трудовыми благами местные трудящиеся не пользуются.

Foreign students accommodated in student hostels enjoy all the benefits of food subsidies in student hostels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранные студенты, проживающие в студенческих общежитиях, пользуются всеми льготами в отношении субсидируемого питания в студенческих общежитиях.

For example, only basic pay and seniority bonuses count towards severance pay; for accidents at work, only regular monthly benefits apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, при исчислении выходного пособия учитываются только основной оклад и надбавки за стаж; при несчастных случаях на производстве учитываются только регулярные месячные выплаты.

But, given such investors' long-term liabilities (claims and benefits), their mandate is to invest mostly in bonds, which are less risky than stocks or other volatile assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но учитывая долгосрочный характер обязательств таких инвесторов, им приходится вкладываться, главным образом, в облигации, у которых меньше риск, чем в акции или другие волатильные активы.

Obama chose the second, more expansive, option, which generated more or less the opposite dynamic: benefits became risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обама выбрал второй, более масштабный вариант, что, в основном, привело к обратному результату: преимущества превратились в риски.

“We must continue to balance the costs and benefits of our sanctions regime in our favor.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мы должны продолжать взвешивать затраты и выгоды наших санкционных режимов, и добиваться того, чтобы это соотношение было в нашу пользу».

But it has immediate practical benefits, allowing more Georgians to become acquainted with Europe and forge personal and business connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но при этом приносит непосредственные практические плоды: гораздо больше грузин смогут увидеть Европу и наладить личные и рабочие контакты.

Indeed, Siemens, apparently conscious of the benefits of labor-market rigidity, has taken the unusual step of promising its employees a job for life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что компания Siemens, осознавая преимущества жесткости рынка труда, сделала необычный шаг, обещая своим сотрудникам работу на всю жизнь.

She felt the frivolity of pleasure and longed for more substantial benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребекка чувствовала тщету удовольствий и стремилась к более существенным благам.

The workforce has been cut in half so the workload has increased, but there hasn't been any increase in benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая сила сокращена вдвое, а нагрузка увеличилась. А компенсации за это никакой.

He believes this act of terror is the work of a few fringe radicals that want to galvanize Protestants into rising up against the crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает, что этот акт террора является работой нескольких маргинальных радикалов, которые хотят сподвигнуть протестантов восстать против короны.

Was not told until weeks later after time to cool off and see benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне-то об этом рассказали несколько недель спустя, когда я поостыл и смог спокойно оценить полученные выгоды.

The bank got their money back from the insurance, and then went under before they paid our benefits like they promised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банк вернул свои деньги по страховке, а потом обанкротился, прежде чем выплатил нам компенсацию, как обещал.

If I make a better offer, why shouldn't a qualified person reap the benefits?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мои условия лучше, почему опытному человеку не воспользоваться?

Put out a Fringe Alert to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть подразделение За гранью предупредит население.

We're looking into fringe religious groups...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ищем радикальные религиозные группировки..

I get great retirement benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня большие пенсионные льготы.

Notwithstanding all of the benefits with respect to facilitating intimacy. I really don't need or want an emotional chaperon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на все преимущества в отношении содействия близости мне на самом деле не нужна эмоциональная дуэнья.

If I get fired, I lose my benefits, benefits that will provide treatments to extend Carl's life past the doctor's original dire predictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если меня уволят, я потеряю льготы, льготы, которые будут обеспечивать лечение, чтобы продлить жизнь Карлу минуя первоначальные мрачные предсказания врачей.

You think I do this for the great benefits package?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, я делаю это с какой-то выгодой?

In its cold light I saw beyond the trees a broken fringe of rocks, and the long, low curve of the melancholy moor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его холодном сиянии за деревьями виднелась неровная гряда скал и длинная линия мрачных болот.

Shania, I am not cleaning Salisbury steak sauce off of that fringe again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шенайя, я уже замучилась вычищать соус с гриля после тебя.

These benefits were subsequently extended to those who took part in quelling the North West Rebellion of 1885.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти льготы впоследствии были распространены на тех, кто принимал участие в подавлении Северо-Западного восстания 1885 года.

The Maternity Benefit Act regulates the employment of the women and maternity benefits mandated by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о пособиях по беременности и родам регулирует вопросы трудоустройства женщин и выплаты пособий по беременности и родам, предусмотренных законом.

Those who are forced to retire early may not have access to the full range of benefits available to those who retire at the minimum age set by the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто вынужден уйти на пенсию досрочно, могут не иметь доступа к полному спектру льгот, доступных тем, кто выходит на пенсию в минимальном возрасте, установленном Правительством.

A severance package is pay and benefits employees may be entitled to receive when they leave employment at a company unwillfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходное пособие - это заработная плата и пособия, которые сотрудники могут иметь право получать, когда они покидают работу в компании по собственному желанию.

The use may also be as preventive medicine that has future benefits but does not treat any existing or pre-existing diseases or symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование также может быть в качестве профилактической медицины, которая имеет будущие преимущества, но не лечит какие-либо существующие или ранее существовавшие заболевания или симптомы.

Circuits driving balanced lines must themselves be balanced to maintain the benefits of balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схемы, управляющие сбалансированными линиями, сами должны быть сбалансированы, чтобы поддерживать преимущества баланса.

These benefits are present even if the buffered data are written to the buffer once and read from the buffer once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти преимущества присутствуют даже в том случае, если буферизованные данные записываются в буфер один раз и считываются из буфера один раз.

It is sometimes discussed whether the Big 5 measure benefits or prejudicates the countries' performances in the contest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда обсуждается, приносит ли Большая пятерка пользу или наносит ущерб выступлениям стран в конкурсе.

The costs of implementing such systems need to be balanced against the benefits, including the possibility that outlays on other projects might be more cost effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затраты на внедрение таких систем должны быть сбалансированы с выгодами, включая возможность того, что затраты на другие проекты могут быть более эффективными с точки зрения затрат.

A large amount of governmental, health, and educational information is available extolling the benefits of dance for health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует большое количество правительственной, медицинской и образовательной информации, восхваляющей преимущества танца для здоровья.

Benefits of Cultural dance Physical activity has many physical and mental health outcomes; however, physical inactivity continues to be common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польза культурных танцев физическая активность имеет много последствий для физического и психического здоровья, однако физическая инертность по-прежнему является распространенным явлением.

System implementation generally benefits from high levels of user involvement and management support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внедрение системы, как правило, выигрывает от высокого уровня вовлеченности пользователей и поддержки управления.

Additionally, volunteerism in the elderly has shown to lead to decreased risk of early death, and mental health benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, добровольчество в пожилом возрасте, как оказалось, ведет к снижению риска ранней смерти и пользы для психического здоровья.

This soldier trait has evolved 4 times independently in aphids; this shows the importance and benefits of this trait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта солдатская черта эволюционировала 4 раза независимо у тлей; это показывает важность и преимущества этой черты.

It has also been suggested that some minority students simply stop trying because they do not believe they will ever see the true benefits of their hard work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также высказано предположение, что некоторые студенты из числа меньшинств просто прекращают попытки, потому что они не верят, что когда-нибудь увидят истинные преимущества своей тяжелой работы.

A number of treatments have some evidence for benefits include an exercise program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретически иранская аграрная политика направлена на поддержку фермеров и стимулирование производства стратегически важных культур.

No other technology can provide net primary energy savings, economic benefits to users and reduced climate impact at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакая другая технология не может одновременно обеспечить чистую первичную экономию энергии, экономические выгоды для пользователей и снижение воздействия на климат.

There are many benefits of Precast Wall / Precast compound walls so engineers are prefer for Precast compound wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много преимуществ сборных стен / сборных составных стен, поэтому инженеры предпочитают сборные составные стены.

Other benefits touted for feather trees included the elimination of a trip to the tree lot and the lack of shed needles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие преимущества, рекламируемые для перьевых деревьев, включали в себя исключение поездки на стоянку деревьев и отсутствие пролитой хвои.

The RPR can be used to project costs and benefits of bio-energy projects, and is crucial in determining financial sustainability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РПР может быть использован для оценки затрат и выгод проектов в области биоэнергетики и имеет решающее значение для определения финансовой устойчивости.

These criteria include lists of medications in which the potential risks may be greater than the potential benefits for people 65 and older.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти критерии включают в себя списки лекарств, в которых потенциальный риск может быть больше, чем потенциальная польза для людей 65 лет и старше.

Being a Market Pioneer can, more often than not, attract entrepreneurs and/or investors depending on the benefits of the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи пионером рынка, вы можете чаще всего привлекать предпринимателей и / или инвесторов в зависимости от преимуществ рынка.

One prominent answer to this question focuses on the economic benefits of enforcing bargains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из важных ответов на этот вопрос касается экономических выгод от принудительного заключения сделок.

Benefits were projected to be outweighed by negative health effects of rising temperatures, especially in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По прогнозам, выгоды будут перевешиваться негативными последствиями повышения температуры для здоровья, особенно в развивающихся странах.

It is a way to avoid the use of herbicides, and to gain the benefits of crop rotation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это способ избежать применения гербицидов и получить преимущества севооборота.

One such argument is that the benefits of a specialized society may be compromised not by democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из таких аргументов состоит в том, что преимущества специализированного общества могут быть скомпрометированы не демократией.

Achieving resilience through physical fitness promotes a vast and complex range of health-related benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижение устойчивости с помощью физической подготовки способствует широкому и сложному спектру преимуществ, связанных со здоровьем.

The American Government claimed Indigenous land for their own benefits with these creations of Indigenous Land Reservations .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американское правительство претендовало на Землю коренных народов для их собственных выгод с этими созданиями резерваций земель коренных народов .



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fringe benefits plan». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fringe benefits plan» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fringe, benefits, plan , а также произношение и транскрипцию к «fringe benefits plan». Также, к фразе «fringe benefits plan» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information