Leaving the production line - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Leaving the production line - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оставляя производственную линию
Translate

- leaving [verb]

noun: уход, отъезд, окончание, разрешение, позволение

- the [article]

тот

- production [noun]

noun: производство, продукция, добыча, изготовление, постановка, производительность, выработка, продуцирование, изделия, произведение

adjective: производственный

  • sea oil production platform - морская нефтедобывающая платформа

  • production enterprise - промышленное предприятие

  • allocation of production - распределение продукции

  • build production capacity - производство наращивание потенциала

  • sphere of production - отрасль производства

  • caviar production - икра производство

  • sod production - дерново производство

  • fixtures for production - светильники для производства

  • of production - производства

  • boosts production - производство форсирует

  • Синонимы к production: making, construction, assembly, creation, fabrication, mass-production, building, manufacture, writing, composition

    Антонимы к production: ruin, destruction

    Значение production: the action of making or manufacturing from components or raw materials, or the process of being so manufactured.

- line [noun]

noun: линия, строка, направление, строчка, черта, ряд, очередь, граница, шнур, установка

adjective: линейный

verb: проводить линию, набивать, наносить линии, тянуться вдоль, устанавливать, покрывать, подбивать, выстраивать в ряд, выстраивать в линию, выстраивать в шеренгу



Advocates claim that LVT reduces the speculative element in land pricing, thereby leaving more money for productive capital investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокаты утверждают, что LVT снижает спекулятивный элемент в ценообразовании на землю, тем самым оставляя больше денег для производственных капиталовложений.

Production of the Series 100 ceased in 2005, followed by the 200 and 300 in 2009, leaving the Q400 as the only series still in production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство серии 100 прекратилось в 2005 году, а затем 200 и 300 в 2009 году, оставив Q400 как единственную серию, все еще находящуюся в производстве.

A one-piece roller turned on soft ground will skid up a heap of soil at the outer radius, leaving heaps, which is counter-productive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цельный каток, повернутый на мягком грунте, будет скользить вверх по куче почвы на внешнем радиусе, оставляя кучи, что является контрпродуктивным.

Since ethylene production is energy intensive, much effort has been dedicated to recovering heat from the gas leaving the furnaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку производство этилена является энергоемким,много усилий было направлено на утилизацию тепла от газа, выходящего из печей.

In October, production plans were dealt another blow when one of WFGs plants burned down, leaving a chronic shortage of tailwheels and undercarriage parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре производственным планам был нанесен еще один удар, когда один из заводов WFGs сгорел, оставив хроническую нехватку хвостовых колес и деталей шасси.

Later on, the Colombian and Ecuadorean productions merged, leaving three Latin American shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже колумбийская и эквадорская постановки слились, оставив после себя три латиноамериканских шоу.

By April 2010, Zenn had cancelled all production of electric vehicles, leaving ownership of EEStor and their rights to the technology as their focus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К апрелю 2010 года Zenn отменила все производство электромобилей, оставив право собственности EEStor и их права на технологию в центре внимания.

Workers may leave Ireland or Greece not because their productivity there is lower, but because, by leaving, they can escape the debt burden incurred by their parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скрытые субсидии банкам означают, что немецкие банки имеют преимущество перед банками других стран.

Lower productivity and higher unit labor costs eroded firms' willingness to hire, leaving Europe with chronically higher unemployment than in the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более низкая производительность и более высокие издержки на рабочую силу в единице продукции ослабили желание компаний нанимать новых сотрудников, что привело к хронически более высокому уровню безработицы в Европе, чем в США.

In 2005, the Black Mesa Mine ceased production when the Mohave Generating Station was shut down, leaving the Kayenta Mine as the only active mine in the leasehold area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году шахта Черная Меса прекратила добычу, когда была закрыта генерирующая станция в Мохаве, оставив шахту Кайента единственной действующей шахтой в арендованном районе.

A state plan was still the basis for production, but was more realistic leaving room for excess production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный план по-прежнему является основой для производства, но он более реалистичен, оставляя место для избыточного производства.

The ashes were reportedly stolen again when brought to a production of Tru but the thief was caught before leaving the theatre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщениям, пепел был снова украден, когда его привезли на постановку Тру, но вор был пойман перед тем, как покинуть театр.

The result of all these things has been a mass out-migration of Russia’s most productive citizens and their families, with more than a million leaving in the last few years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом всего этого стала массовая эмиграция из России ее наиболее активных граждан и их семей. Только за последние несколько лет из страны уехало больше миллиона человек.

Prior to his departure Henwar also had completed the shooting script for Strand because he did not feel right about leaving Strand alone in the production of the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед своим отъездом Хенвар также завершил сценарий съемок для Стрэнда, потому что он не считал правильным оставлять Стрэнда одного в производстве фильма.

After leaving Interbase, Starkey began a series of attempts to productize innovative database technology, including Netfrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покинув Interbase, Старки предпринял ряд попыток создать инновационные технологии баз данных, включая Netfrastructure.

However, many of Lincoln's industrial giants have long ceased production there, leaving large empty industrial warehouse-like buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие промышленные гиганты Линкольна давно прекратили там производство, оставив большие пустые промышленные складские здания.

Generally, this required a sub-group of slaves to do much of the productive work, leaving citizens free to deliberate on public affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, это требовало, чтобы подгруппа рабов выполняла большую часть производительной работы, оставляя граждан свободными для обсуждения общественных дел.

However, merely leaving the matter up for speculation and conjecture and given OPEC's and Russia's inability in April to agree on a production cut, doesn't inspire much confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, вопрос вызывает множество спекуляций и предположений, и, учитывая то, что в апреле ОПЕК и Россия не смогли прийти к соглашению о сокращении производства, то и нынешняя ситуация не внушает особого доверия.

The doctor said you're not leaving without a CT scan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врач сказал, ты не уйдешь без томографии.

The next bus to the rave is leaving in five minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автобус на рейв отправляется через 5 минут.

And if you don't start treating me better, I'm leaving you for a miniature horse breeder named Armen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ты не начнешь относиться ко мне лучше, то я уйду от тебя к заводчику пони по имени Армен.

The dark-eyed girl was singing a sad song about a boy leaving his love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темноглазая девушка исполняла печальную песню о юноше, расстающемся со своей возлюбленной.

Egypt mentioned that a slight to moderate sea-level rise could be quite beneficial to fish production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египет указал, что незначительное умеренное повышение уровня моря может оказаться весьма благоприятным для рыболовства.

International limitation and monitoring of licit production, manufacture, trade in and use of narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное ограничение и мониторинг законного культивирования, производства и изготовления наркотических средств, торговли ими и их потребления.

A project to promote cleaner industrial production had received funding and was ongoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получено финансирование для проекта по развитию более чистого промышлен-ного производства, и уже ведется работа по его осу-ществлению.

The general volume of industrial production in Turkmenistan was 22% greater in 2003 than in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий объем производства промышленной продукции в Туркменистане в 2003 году увеличился по сравнению с 2002 годом на 22%.

Germany had surpassed Britain in industrial production by 1900.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия превзошла Великобританию в области промышленного производства к 1900 году.

Industrialized countries have to recognize that their urban lifestyles, patterns of production and consumption are a major part of the global environmental problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленно развитые страны должны признать, что проблема ухудшения глобальной окружающей среды в значительной степени обусловлена сложившимся в их городах образом жизни и структурами их производства и потребления.

Rebalancing of taxation could also be undertaken to improve incentives for production and investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно также повторно провести в равновесие систему налогообложения, с тем чтобы в большей степени стимулировать производство и инвестиционную деятельность.

Rice production and post-harvest activities also provided employment for several hundred million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выращивание риса и его переработка обеспечивают работой сотни миллионов человек.

Owing to fear of stigmatization of former combatants, the production of the documentary was deemed too sensitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было сочтено, что демонстрация этого фильма чревата неблагоприятными последствиями в форме общественного осуждения бывших комбатантов.

The shifts contained in the report will also demand the production of formal training standards and significant additional military doctrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения, о которых говорится в докладе, также предусматривают разработку официальных стандартов обучения и значительного числа новых военных концепций.

To implement this federal law it is necessary to equip main manufacture with supplementary production machinery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для выполнения федерального законодательства необходимо оснастить основное производство дополнительным технологическим оборудованием.

By production method, in current prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По секторам производства, в текущих ценах.

Route type – Create a journal for each route in the production order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тип маршрута. Создание журнала для каждого маршрута в производственном заказе.

The flame that nourished becomes angry, merciless, an all-consuming blaze leaving us confused by the chill in the air and the hate left behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огонь, что таится внутри тебя, выходит наружу, превращается в неконтролируемое пламя... Но заставляет нас чувствовать холод в воздухе, а ненависть остается позади.

Finally it vanishes, leaving traces of its existence neither in nor outside the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

наконец это пропадает, оставляя следы своего существования только вне системы.

Before leaving the locomotive, he intended to apply the independent brakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем как покинуть его, он собирался включить кран машиниста.

I assume this is your production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю это ваш спектакль.

If you want to maximize production, you have to incentivize!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты хочешь максимизировать производство, Нужно стимулировать!

Maybe there's a ferry boat leaving directly from Bari to Turky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если повезёт, на пароме можно будет попасть прямо в Турцию.

Cavanagh went away to tell his wife, leaving the old man in a flutter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэвено пошел сказать об этом жене, оставив старика в смятении.

We must know for where we are leaving and how.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны знать, куда уходить и как уходить.

But the thought never stayed long enough in Cardinal Ralph's tired mind to call Rainer himself, though he had wondered about it off and on since before leaving Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль эта не раз мелькала у Ральфа и перед отъездом из Рима, и после, но усталый ум не задерживался на ней, и сам он Лиону не позвонил.

Designers... One of you is the winner of this week's challenge, and one of you will be leaving us tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизайнеры, один из вас будет назван победителем, один - отправится домой.

He keeps texting and leaving messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пишет смски и оставляет сообщения.

Next guided tour leaving in 30 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующая экскурсия начнется через 30 секунд.

Well, at least we know she won't be leaving the country in a hurry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, по крайней мере, мы знаем, что она не может спешно покинуть страну.

Jocelyn had dropped out of sight, without leaving a trace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джозелин исчезла, не оставив никакого следа

You're not leaving here without a goody bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы не уйдете отсюда без этого подарочка.

Then there had been something unfinished, incomplete, about her; now here was a production to which the artist had given the finishing stroke of his brush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда было в ней что-то неоконченное, недовершенное, теперь это было произведение, которому художник дал последний удар кисти.

These spheres now appear to be leaving in the same mysterious manner as they came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, теперь эти шары улетают таким же загадочным

I strongly advise against leaving early.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я против того, чтоб ты ушла раньше.

I've also isolated us from all the resources we'll need to defend ourselves, leaving us sitting ducks for the next Goa'uld attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также изолировал нас от всех ресурсов, которые нам нужны для защиты, сделал нас легкой добычей для следующего нападения Гоаулдов.

get your coach to increase production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

уговорить своего коуча повысить производственную мощность.

You have a habit of leaving a bad smell behind you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя привычка оставлять за собой нехороший запах.

We're leaving, Mr. Hayes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уйдем, мистер Эйс.

He must have forgotten his manners, leaving you alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, наверное, забыл о хороших манерах, вот так оставив вас здесь одну.

These however, were heavily modified non-production versions built around a custom racing-only tubular chassis and using a larger capacity Toyota V8 engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это были сильно модифицированные непроизводственные версии, построенные на заказном гоночном трубчатом шасси и использующие двигатель Toyota V8 большей мощности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leaving the production line». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leaving the production line» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leaving, the, production, line , а также произношение и транскрипцию к «leaving the production line». Также, к фразе «leaving the production line» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information