Limited support - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
on limited liability companies - Об обществах с ограниченной ответственностью
limited countries - ограниченные страны
slightly limited - слегка ограничен
is no longer limited to - больше не ограничивается
it is limited to - оно ограничено
limited progress was made - был сделан ограниченный прогресс
are limited to certain - ограничены определенными
except in limited circumstances - за исключением ограниченных случаев
of limited means - ограниченных средств
rooms are limited - Номера ограничены
Синонимы к limited: few, finite, inadequate, tight, slight, deficient, insufficient, sparse, restricted, scanty
Антонимы к limited: unlimited, bounded, unrestricted, limitless, delimited, increase, expand, broaden, enhance, minimum
Значение limited: restricted in size, amount, or extent; few, small, or short.
noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот
verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить
support organisation - организация поддержки
dedicated technical support - Специальная техническая поддержка
tail support - хвост поддержки
gauge support - поддержка манометр
client support services - поддержка клиента услуги
user support desk - служба поддержки пользователей
technical support team - Служба технической поддержки
direct support - прямая поддержка
embrace support and enact - поддержка объятия и ввести в действие
activity support - поддержка деятельности
Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop
Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore
Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.
little support, limited assistance, restricted support
For example, interceptors that specify the methods to express a limited form of crosscutting, without much support for type-safety or debugging. |
Например, перехватчики, которые задают методы для выражения ограниченной формы кросс-секционирования, без особой поддержки безопасности типов или отладки. |
It has limited support for private variables using name mangling. |
Он имеет ограниченную поддержку частных переменных, использующих искажение имен. |
There is only limited evidence to support short treatment with corticosteroids by mouth for chronic rhinosinusitis with nasal polyps. |
Существуют лишь ограниченные доказательства в пользу короткого лечения кортикостероидами через рот при хроническом риносинусите с полипами носа. |
Bulimia has been compared to drug addiction, though the empirical support for this characterization is limited. |
Булимия сравнивается с наркоманией, хотя эмпирическое обоснование этой характеристики ограничено. |
The U.S. role—initially limited to financial support, military advice and covert intelligence gathering—expanded after 1954 when the French withdrew. |
Роль США-первоначально ограниченная финансовой поддержкой, военными советами и тайным сбором разведданных—расширилась после 1954 года, когда французы ушли. |
Although the B-52 had the range to support on-demand global missions, its long runway requirements limited the forward basing possibilities. |
Хотя B-52 имел дальность полета для поддержки глобальных миссий по требованию, его большие требования к взлетно-посадочной полосе ограничивали возможности передового базирования. |
On 27 August 1916, the Romanian Army launched an attack against Austria-Hungary, with limited Russian support. |
27 августа 1916 года румынская армия начала наступление на Австро-Венгрию при ограниченной поддержке России. |
FLAC playback support in portable audio devices and dedicated audio systems is limited compared to formats such as MP3 or uncompressed PCM. |
Поддержка воспроизведения FLAC в портативных аудиоустройствах и специализированных аудиосистемах ограничена по сравнению с такими форматами, как MP3 или несжатый PCM. |
Windows Phone BTF support is available from Windows Phone 7.8, but is limited to the transferring of pictures, music and videos via a 'Bluetooth Share' app. |
Поддержка Windows Phone BTF доступна с Windows Phone 7.8, но ограничивается передачей изображений, музыки и видео через приложение Bluetooth Share. |
In result of these limitations, support for cognitive behavioral therapy, and mental health support is also limited. |
В результате этих ограничений поддержка когнитивно-поведенческой терапии и психического здоровья также ограничена. |
They also found limited and equivocal support for Freud's theories about the development of homosexuality. |
Они также нашли ограниченную и двусмысленную поддержку теориям Фрейда о развитии гомосексуализма. |
They also used less powerful black powder charges, which limited the effective range of support fire for U.S. troops. |
Они также использовали менее мощные заряды черного пороха, что ограничивало эффективную дальность огня поддержки для американских войск. |
During legal proceedings, a victim in Portugal has a limited role, where they act only to provide evidence to support the claim for damages. |
В ходе судебного разбирательства потерпевший в Португалии играет ограниченную роль, когда он действует только для того, чтобы представить доказательства в поддержку иска о возмещении ущерба. |
The package was distributed with Pro Tools LE, a specific version of the software without DSP support, limited to 24 mixing tracks. |
Пакет был распространен с Pro Tools LE, специфической версией программного обеспечения без поддержки DSP, ограниченной 24 треками микширования. |
Swift also has limited support for attributes, metadata that is read by the development environment, and is not necessarily part of the compiled code. |
Swift также имеет ограниченную поддержку атрибутов, метаданных, которые считываются средой разработки и не обязательно являются частью скомпилированного кода. |
Initially, the Prussian Army assigned a limited number of technical expert officers to support field commanders. |
Первоначально прусская армия выделила ограниченное число технических специалистов для поддержки полевых командиров. |
Or, alternatively, is this due to Mac OS X's limited support for OpenType font features where the same font on Windows would work correctly? |
Или, наоборот, это связано с ограниченной поддержкой Mac OS X функций шрифта OpenType, где один и тот же шрифт в Windows будет работать правильно? |
Many planetary scientists, competing for NASA’s limited funds, withheld support. |
Многим ученым-пленетологам, конкурировавшим за финансовую поддержку со стороны НАСА, пусть и ограниченную, все же иногда удавалось ее заполучить. |
2, 3, 4 and 6 Commandos, a Royal Navy flotilla, and limited air support. |
2, 3, 4 и 6 коммандос, флотилия Королевского флота и ограниченная воздушная поддержка. |
This is not to say Russia’s support to the rebels is limited to nonlethal aid, just that it was quite obvious that all involved would be loath to admit it. |
Нельзя говорить о том, что российская поддержка сепаратистам сводится лишь к нелетальной помощи, хотя совершенно очевидно, что все вовлеченные стороны не хотят это признавать. |
Initially Carnegie limited his support to a few towns in which he had an interest. |
Первоначально Карнеги ограничил свою поддержку несколькими городами, в которых у него был интерес. |
D Версия 1, имеет ограниченную поддержку закрытия. |
|
This is mostly because it has limited support here on the talk page. |
Это в основном потому, что он имеет ограниченную поддержку здесь, на странице обсуждения. |
Support for 4K video output via HDMI was added but limited the maximum number of external displays from three to two. |
Была добавлена поддержка вывода видео 4K через HDMI, но было ограничено максимальное количество внешних дисплеев от трех до двух. |
His parents being in limited circumstances, he was early set to work and from a lad helped to support the family. |
Его родители были в стесненных обстоятельствах, он рано приступил к работе и с самого детства помогал содержать семью. |
However, as of December 2012, there is limited support for emergency calls in the United Kingdom, Australia, Denmark, and Finland. |
Тем не менее, по состоянию на декабрь 2012 года, в Великобритании, Австралии, Дании и Финляндии существует ограниченная поддержка экстренных вызовов. |
Many commercial frauds depend on the unwitting support and assistance of intermediaries whose role in commercial transactions is necessarily and properly limited. |
Во многих случаях коммерческое мошенничество зависит от непреднамеренной поддержки и помощи со стороны посредников, роль которых в коммерческих сделках неизбежно и надлежащим образом ограничивается. |
Certain workers may negatively perceive their work organization due to excessive work rate, long work hours, limited job control, and low social support. |
Некоторые работники могут негативно воспринимать свою организацию труда из-за чрезмерной занятости, длинных рабочих часов, ограниченного контроля за работой и низкой социальной поддержки. |
As stories, their support for a scientific theory is limited. |
Как и рассказы, их поддержка научной теории ограничена. |
Financial support for development of materials, testing curricula and adequate support and incentives for teachers to teach in rural schools is limited, or unavailable. |
Финансовая поддержка усилий по разработке учебных материалов, проверке учебных программ и предоставлению достаточной помощи и стимулов для преподавателей, работающих в сельских школах, носит ограниченный характер или отсутствует. |
There is limited evidence to support routine use of low-carbohydrate dieting in managing type 1 diabetes. |
Существуют ограниченные данные, подтверждающие рутинное использование низкоуглеводной диеты при лечении диабета 1-го типа. |
Hampton was delayed by bad roads and supply problems and also had an intense dislike of Wilkinson, which limited his desire to support his plan. |
Хэмптон был задержан плохими дорогами и проблемами снабжения, а также имел сильную неприязнь к Уилкинсону, что ограничивало его желание поддержать свой план. |
A review concluded that evidence is limited and insufficient to support their use at present, however. |
Однако в ходе обзора был сделан вывод о том, что имеющиеся в настоящее время доказательства являются ограниченными и недостаточными для их использования. |
The format has retained limited legacy support to bridge the gap between DOS-based and NT systems. |
Этот формат сохранил ограниченную устаревшую поддержку для преодоления разрыва между системами DOS и NT. |
Morse's efforts were not immediately met with support, largely because he revealed no sources and was working with very limited information. |
Усилия морса не были сразу же встречены поддержкой, главным образом потому, что он не раскрывал никаких источников и работал с очень ограниченной информацией. |
Reports of meetings held throughout the country suggest that support for the president was not limited to officeholders, as is widely assumed. |
Отчеты о совещаниях, проведенных по всей стране, свидетельствуют о том, что поддержка президента не ограничивалась должностными лицами, как это принято считать. |
Missions were flown in support of the attack of the 5th Guards Tank Army as well, but to a limited extent. |
Полеты выполнялись также в поддержку наступления 5-й гвардейской танковой армии, но в ограниченном объеме. |
We wished to reiterate that the countries of the subregion have a limited capability to undertake all the actions envisaged above without external support. |
Мы хотим повторить, что страны субрегиона обладают крайне ограниченными возможностями для осуществления всех предусмотренных выше мероприятий без помощи извне. |
The US government has not only offered loud and persistent rhetorical support to Kiev, it has also offered limited military assistance. |
Правительство США оказывает Киеву не только активную и последовательную риторическую поддержку, но и ограниченную военную помощь. |
They also started using 'quick fireplans' usually limited to their own regiment, to support fast moving limited battalion actions. |
Они также начали использовать быстрые огневые планы, обычно ограниченные их собственным полком, для поддержки быстро движущихся ограниченных действий батальона. |
Support for ruby markup in web browsers is limited, as XHTML 1.1 is not yet widely implemented. |
Поддержка разметки ruby в веб-браузерах ограничена, так как XHTML 1.1 еще не получил широкого распространения. |
The amount of resources continues to reduce as more prisoners are admitted, and social support services become more limited. |
Объем ресурсов продолжает сокращаться по мере поступления большего числа заключенных, а услуги социальной поддержки становятся все более ограниченными. |
Outlook for Windows has very limited CSS support compared to various other e-mail clients. |
Outlook для Windows имеет очень ограниченную поддержку CSS по сравнению с различными другими почтовыми клиентами. |
Python's limited support for anonymous functions is the lambda construct. |
Ограниченная поддержка анонимных функций Python - это лямбда-конструкция. |
The lack of research has led to the continued use of a few outdated and limited studies to support the validity of bite mark analysis. |
Отсутствие исследований привело к продолжению использования нескольких устаревших и ограниченных исследований для подтверждения достоверности анализа следов укусов. |
Participatory governments include Argentina, Bolivia, Paraguay, Brazil, Chile and Uruguay, with limited support from the United States. |
К числу правительств с широким участием относятся Аргентина, Боливия, Парагвай, Бразилия, Чили и Уругвай при ограниченной поддержке со стороны Соединенных Штатов. |
I can offer only limited support for that proposition. |
Я не могу поручиться за эту версию. |
Some women with bound feet might not have been able to walk without the support of their shoes and thus would have been severely limited in their mobility. |
Некоторые женщины со связанными ногами, возможно, не могли бы ходить без поддержки своих ботинок и, таким образом, были бы сильно ограничены в своей подвижности. |
However, with inefficient armour and no air support, the Reichswehr would have had limited combat abilities. |
Однако при неэффективной бронетехнике и отсутствии поддержки с воздуха Рейхсвер имел бы ограниченные боевые возможности. |
It offers limited facilities for garbage collection, relying extensively on runtime support. |
Он предлагает ограниченные возможности для сбора мусора, в значительной степени полагаясь на поддержку среды выполнения. |
With compassion, courage and understanding, we can walk side by side and support one another. |
С состраданием, мужеством и взаимопониманием мы можем идти бок о бок и поддерживать друг друга. |
This deprivation can be limited through an effective system of inspection. |
Это лишение может быть ограничено посредством эффективной системы инспекций. |
As we noted last week, as long as the pair remains above its accelerated bullish trend line and key psychological support at 40.00, higher prices will be favored in the near term. |
Как мы отметили на прошлой неделе, до тех пор, пока пара остается выше форсированной бычьей трендлинии и ключевой психологической поддержки 40.00, цены будут расти в краткосрочном периоде. |
Broadway limited from penn station. |
Бродвей, до Пенсильванского вокзала. |
The film was released on December 18, 2015, in a limited release, and through video on demand by Lionsgate Premiere. |
Фильм был выпущен 18 декабря 2015 года, в ограниченном выпуске, и через видео по запросу Lionsgate Premiere. |
Since 2010, Celton Manx Limited has sponsored the Bobby Moore Fund for Cancer Research UK charity. |
С 2010 года Celton Manx Limited спонсирует благотворительный фонд Bobby Moore Fund for Cancer Research UK charity. |
Rear-wheel drive models were available in some markets, only with automatic transmissions, and came standard with a limited-slip rear differential. |
Заднеприводные модели были доступны на некоторых рынках, только с автоматической коробкой передач, и в стандартной комплектации с ограниченным скольжением заднего дифференциала. |
In another form of proportional representation, 23 jurisdictions use limited voting, as in Conecuh County. |
В другой форме пропорционального представительства 23 юрисдикции используют ограниченное голосование, как в округе Конекух. |
We are also limited in the sort of photographs we can use, as they must have an appropriate license. |
Мы также ограничены в виде фотографий, которые мы можем использовать, так как они должны иметь соответствующую лицензию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «limited support».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «limited support» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: limited, support , а также произношение и транскрипцию к «limited support». Также, к фразе «limited support» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.