Living in the vicinity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Living in the vicinity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
живущий в окрестностях
Translate

- living [adjective]

noun: жизнь, образ жизни, приход, средства к существованию, бенефиций

adjective: жилой, живой, живущий, обитающий, существующий, очень похожий

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • pitch in - шаг в

  • way in - путь в

  • color in - цвет в

  • run in - вбежать

  • traffic (in) - трафик (в)

  • sit in on - сидеть

  • in peril - в опасности

  • make cuts in - делать разрезы в

  • sop in the pan - рыться в кастрюле

  • integrated in the machine frame - вставленный в корпус машины

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- the [article]

тот

- vicinity [noun]

noun: окрестности, окрестность, близость, соседство, район, округа

  • immediate vicinity - непосредственное соседство

  • immidiate vicinity - Immidiate окрестности

  • airport vicinity - окрестности аэропорта

  • hotels in the vicinity - Отели в окрестностях

  • and vicinity - и окрестности

  • are in the immediate vicinity - находятся в непосредственной близости

  • be in the immediate vicinity - находиться в непосредственной близости

  • being in the vicinity - находясь в непосредственной близости

  • in this vicinity - в этом районе

  • at the vicinity - в непосредственной близости

  • Синонимы к vicinity: area, neck of the woods, precincts, quarter, zone, locale, surrounding area, locality, region, district

    Антонимы к vicinity: faraway, distance, expanse, central location, far end, farness, heart and soul, last in line, no place, universe

    Значение vicinity: the area near or surrounding a particular place.



Butler got the impression strongly that it might have been written by some one living in the vicinity of the number indicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Батлера сразу же сложилось впечатление, что оно написано кем-то живущим по соседству с указанным домом.

Craftsmanship was transmitted by inheritance in certain families living in the vicinity of abundant resources of high-quality flint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремесленное мастерство передавалось по наследству в некоторых семьях, живущих в непосредственной близости от богатых запасов высококачественного кремня.

When these barriers are destroyed, an army of the undead will return to pester the living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда барьеры падут, армия духов вернется, чтобы докучать живым.

Unrest may reflect more a sense of betrayal - that others are not living up to their implied promises or are not behaving honorably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспорядки могут больше отражать ощущение предательства - что другие не живут согласно своим предполагаемым обещаниям или не ведут себя достойно.

My recent illness, for instance, or this shithole I'm living in, direct manifestation of negative thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя прошлая болезнь, например, или дыра, в которой я живу. Это прямое доказательство негативного мышления.

The Defiant's sensors registered a powerful explosion in the vicinity of the gateway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенсоры Дефаента зарегистрировали сильный взрыв в районе врат.

She's sitting on the carpet in your living room playing with your daughter Marianne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сидит на полу в гостиной и играет с вашей дочкой Марианной.

We like the living room best of all, so in the evenings we gather there to have tea, watch TV, talk, and rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше всего нам нравится гостиная, и вечерами мы собираемся там, чтобы выпить чаю, посмотреть телевизор, пообщаться и отдохнуть.

Some spirits had looked down upon the Realms for centuries untold, simply collecting information and watching the living go about their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые духи пытливо наблюдали за жизнью мира живых в течение многих веков.

Then he took me to the living room, where there were lit candles. And we drank red wine and watched the special features from his Dawson's Creek box set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом повёл в гостиную, где мы пили красное вино и смотрели содержимое бокс-сета Бухты Доусона

The Lion Knight passed this way, and there is an ogre living nearby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кавалер здесь проходил, и еще, поблизости действительно живет один людоед.

From the antika-room there was no exit save through the living-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из музея можно выйти только через гостиную.

True warriors set their minds on living a long life with their wives, until they're white-haired old men and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинные воины надеются со своими женами дожить до глубокой старости.

Early in November, they took possession of an unoccupied police station in the vicinity of Saint-Marc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале ноября они заняли пустующий полицейский участок в районе Сен-Марка.

You're living with Ricky, you're engaged to Ricky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты живешь с Рикки, ты помолвлена с Рикки.

The main demands were for better living conditions and improvements to an environment damaged by mining operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные требования граждан касались улучшения условий жизни и состояния окружающей среды, которое ухудшилось из-за ведения горных разработок.

Living natural resources are at the heart of many cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие культурные ценности напрямую зависят от живых природных ресурсов.

Well, until then, how do you feel about living in sin, moving in with me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а пока, как насчет того, чтобы жить в незаконном браке, переехать ко мне?

And if you're living in fecal material and it's surrounding you, you're going to get sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отходы попадают в питьевую воду, в еду, в ваше непосредственное окружение.

To assign a freight charge automatically to customers or vendors who are located outside a specific vicinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы назначать клиентам или поставщикам за пределами указанной географической области расход на транспортировку автоматически, выполните следующие действия.

Some of his utterances – such as Of the two of us, you are the criminal or Unlike you, I'm living a happy life – became instant memes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые его высказывания типа «из нас двоих уголовник это ты» или «я живу в счастье, Лешь, в отличие от тебя» мгновенно стали популярными мемами.

To start, they take electrical readings from living neurons by stabbing them with tiny, micron-wide pipettes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала ученым нужно будет фиксировать электрическую активность живых нейронов, прикрепив к ним крошечные пипетки, диаметр которых не превосходит нескольких микрон.

Numbeo surveys cost of living, purchasing power, housing, air quality, crime rates, healthcare and traffic commute times in its quality of life index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках исследования качества жизни Numbeo изучает стоимость жизни, покупательную способность, качество жилья, качество воздуха, уровень преступности, здравоохранение и время в пути на работу.

Barack Obama has experience living overseas and working as a community organizer in Chicago, but not in the executive branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Хилари Клинтон есть опыт человека, близкого к тем, кто принимал решения в Белом доме, но не человека непосредственно принимающего решения.

John cannot be living in London now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон не может сейчас жить в Лондоне.

A weaker ruble portends a lower standard of living for many Russians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ослабление рубля предвещает снижение стандартов жизни для многих россиян.

Wherever there's water in North Africa, living relics from this wetter time have a chance to cling on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где в Северной Африке есть вода, у живых пережитков того влажного прошлого есть шанс продолжать существование.

It can take three weeks to grow and when finished, the deadly spores will burst from it's tip then, any ant in the vicinity will be in serious risk of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно растёт около трёх недель, после чего на конце его начинают лопаться смертоносные споры. Тогда любой муравей, оказавшийся поблизости, может заразиться ими и погибнуть.

Beth signed the donation forms and a living will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бет подписала документы о донорстве и завещание.

We must have felt what it is to die, Morrel, that we may appreciate the enjoyments of living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо возжаждать смерти, Максимилиан, чтобы понять, как хороша жизнь.

He's living at a playhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он живет в театре.

I thoughtlessly discarded it because I didn't like it in my living room!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я неосмотрительно его выбросил, потому что мне не нравилось, как оно смотрится в моей гостиной!

Mr Halbestadt, what was it like, living under National Socialism?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа Хальбештадт, скажите, какой была жизнь при национал-социалистах?

The royal wedding may end up being the most expensive event in living memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевская свадьба обещает быть наиболее затратным событием за все века.

The Malus was able to intermingle the two time zones for a living being to pass through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малус смог соединить две эпохи, позволив проникнуть сюда живому человеку.

But unlike you, Mr. Porter, I value self-preservation and the living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в отличие от вас, мистер Портер, я ценю свою жизнь и её сохранность.

This might look good in my living room

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хорошо бы смотрелось у меня в спальне.

He was living to be one hundred years old and played a smoothly fluent game of billiards that contrasted with his own ninety-four-year-old brittleness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собирался дожить до ста лет и играл на бильярде с уверенной свободой, неожиданной в этом сухоньком девяносточетырехлетнем теле.

You're not allowed to be sanctimonious when you're living off a trust fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя быть ханжой, когда живёшь на деньги трастового фонда.

Now, Chief Johnson pointed the finger at me, but it could just as well have been anybody in her immediate vicinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, шеф Джонсон указала пальцем на меня, но это все равно был кто-то из ее непосредственной близости.

Maneet's studied all the traffic cameras in the vicinity of Tim Ifield's flat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манит изучила все дорожные камеры около дома Тима Айфилда.

Dev was able to do a search for traffic light photos in the vicinity of the crime scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деву удалось сделать поиск фотографий светофора в непосредственной близости от места преступления.

The Asgard monitor all hyperspace activity in the vicinity of Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Асгард контролирует всю гиперпространственную деятельность около Земли.

But the car was in the vicinity of the scene, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но машина была возле места происшествия, верно?

Sir, we've got Sanctuary personnel in the vicinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, сотрудники Убежища в окрестностях.

We'll land in the vicinity of the distress signal now being received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приземлимся в районе, откуда исходит сигнал.

All units, please respond to shots fired in the vicinity of Crown and

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем машинам, ответьте на выстрелы в районе улиц Краун и...

A very faint life reading in the immediate vicinity, captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабый сигнал жизни где-то рядом, капитан.

I gather from a brief search on the internet that you're the best Detective in my immediate vicinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После беглого поиска в интернете я обнаружила, что вы - лучший детектив, находящийся в непосредственной близости от меня

Suspects in the vicinity of floor 50.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваемые в шахте в районе 50-го этажа.

Without effort at concealment I hastened to the vicinity of our quarters, where I felt sure I should find Kantos Kan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пытаясь принимать равнодушный вид, я поспешил к месту нашей стоянки, где я надеялся найти Кантос Кана.

When Herod realized he had been outwitted, he gave orders to kill all boys of the age of two and under in Bethlehem and its vicinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Ирод понял, что его перехитрили, он приказал убить всех мальчиков в возрасте до двух лет в Вифлееме и его окрестностях.

While studying in Rome, most students can also reside in the Residencia Candia, which is in the vicinity of the Vatican.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время учебы в Риме большинство студентов могут также проживать в Residencia Candia, которая находится в непосредственной близости от Ватикана.

Currently it can be reached through eleven gates, ten reserved for Muslims and one for non-Muslims, with guard posts of Israeli police in the vicinity of each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время туда можно попасть через одиннадцать ворот, десять из которых предназначены для мусульман, а по одному-для немусульман, и рядом с каждым из них находятся посты израильской полиции.

A church in the vicinity contains a stone fascia with open-air side walls and a ceiling, which is the form of a hull of a ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь в окрестностях содержит каменную фасцию с открытыми боковыми стенами и потолком, который имеет форму корпуса корабля.

In four months in 1979, the Fossey patrol consisting of four African staffers destroyed 987 poachers' traps in the research area's vicinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За четыре месяца 1979 года патруль Фосси в составе четырех африканских сотрудников уничтожил 987 ловушек браконьеров в окрестностях исследовательского района.

I was present when the Herero were defeated in a battle in the vicinity of Waterberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я присутствовал при том, как Хереро потерпели поражение в битве в окрестностях Уотерберга.

On Friday night, the English army encamped in the vicinity of Llandeilo Fawr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пятницу вечером английская армия расположилась лагерем в окрестностях Лландейло-фора.

While initial landing was successful Russian cossack patrol had seen the landing and notified the Russian forces in the vicinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя первоначальная высадка прошла успешно, русский казачий патруль увидел высадку и оповестил о ней русские войска, находившиеся поблизости.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «living in the vicinity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «living in the vicinity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: living, in, the, vicinity , а также произношение и транскрипцию к «living in the vicinity». Также, к фразе «living in the vicinity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information