Measured and used - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: измеренный, размеренный, взвешенный, сдержанный, неторопливый, обдуманный, ритмичный
measured drilling depth - измеренная глубина бурения
can be measured reliably - может быть надежно измерена
measured dynamic - измеренная динамическая
financial liabilities measured at amortised - Финансовые обязательства, оцениваемые по амортизированной
measured results - результаты измерений
precisely measured - точно измерена
measured characteristics - измеренные характеристики
are measured at the amount - оцениваются по сумме
how it is measured - как она измеряется
as measured according to - как измерено в соответствии с
Синонимы к measured: steady, regular, leisurely, slow, stately, unhurried, rhythmic, even, rhythmical, sedate
Антонимы к measured: guessed
Значение measured: having a slow, regular rhythm.
wear and tear - износ
pros and cons - "за" и "против"
main department for corporate finances and investment - главное управление по корпоративному финансированию и инвестициям
housing and utilities sector - отрасль ЖКХ
latitude and longitude indicator - указатель широты и долготы
data security and encryption - безопасность данных и шифрование
world of wearable arts and collectable cars - Музей World of Wearable Art and Collectable Cars
balance the pros and cons - взвешивать все за и против
stoop and stretch - сгибание и разгибание
further and continuing education - дальнейшее образование
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
adjective: использованный, используемый, подержанный, отработанный, отработавший, употребленный, старый
used to treat - используется для лечения
i ever used before - я когда-либо использовал до
is used incorrectly - используется неправильно
i'm used to - я привык
aid is used - помощь используется
a much used term - значительно используемый термин
used parking - б парковки
used blood - б крови
customarily used - обычно используется
can be used as an aid - может быть использован в качестве вспомогательного средства
Синонимы к used: old, castoff, worn, nearly new, preowned, warmed-over, preloved, secondhand, hand-me-down, recycled
Антонимы к used: unused, unaccustomed, untapped, misused
Значение used: having already been used.
I am going to Vienna now to work on the Catalogue of Greek Manuscripts in what used to be the Emperor's Library. |
Вот я еду в Вену работать в бывшей Императорской библиотеке с каталогом греческих рукописей. |
We've used tools of computational creation to unlock immense wealth. |
Использование компьютерного творчества открыло нам невероятное богатство. |
Zaretsky thirty second step Has measured with exactness cared |
Зарецкий тридцать два шага Отмерил с точностью отменной. |
It can also be made into a pup tent, and can also be used as your sleeping mat under the sleeping bag. |
Также превращается в маленькую палатку и в подстилку под спальный мешок. |
A question here from Chris Ajemian: How do you feel structure of communications, especially the prevalence of social media and individualized content, can be used to bring together a political divide, instead of just filing communities into echo chambers? |
А у нас вопрос от Криса Аджемяна: Как использовать cтруктуру коммуникации, особенно перевес социальных СМИ и персонализированного поиска для устранения политической разрозненности, вместо того, чтобы завлекать пользователей в эхо-камеру? |
The cryogen that used to refrigerate its sensors is long gone, so we joke that its air-conditioning is broken. |
Криоген, который охлаждал его датчики, давно закончился, и мы шутим, что сломалась система кондиционирования. |
It is used I think worldwide, but in Poland we say hamburger. |
Оно используется, я думаю, во всем мире, но в Польше мы говорим гамбурга. |
Also Great Britain has two different systems of education: one is used in England, Wales and Northern Ireland and the other is used in Scotland. |
Также в Великобритании есть две различные системы образования: одна применима в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии, а другая применима в Шотландии. |
And early analysis indicated it used vacuum energy as its power source. |
Вдобавок ранние анализы показали, что в качестве источника питания он использовал энергию вакуума. |
The measured, blinding spurts of light cause a man to begin yawning. |
От равномерных слепящих вспышек света человек начинает судорожно зевать. |
And we haven't found the implement that was used to choke him to death. |
Мы пока что не нашли орудия убийства, которым его задушили. |
I've got the lab report back on the varnish that was used on Sarah Kay's finger and toenails. |
Я получила отчет лаборатории о лаке, которым были накрашены ногти Сары Кей. |
Their next task was to steal a car, which they used to reach a hijacked airliner. |
Следующей их целью было угнать машину, на которой они добрались до захваченного самолёта. |
Force may also be used in the protection of citizens, self-defence of military personnel or family members whose life is under threat. |
Сила может также применяться для защиты граждан, в пределах самообороны военнослужащих или членов их семей, жизнь которых находится под угрозой. |
Ты использовал мою жену, заставив давать показания против меня. |
|
Therefore, NASS used the services of a senior consultant who is familiar with NASS=s Data Warehouse and trained in facilitation and building alliances. |
С учетом этого НССХС прибегла к услугам консультанта высокого уровня, знакомого с хранилищем данных НССХС и имеющего знания и навыки для налаживания и формирования альянсов. |
The invention relates to light emitting diodes used in optical communications, optical computers, etc. |
Изобретение относится к светоизлучающим диодам, которые используются в оптической связи, в оптических компьютерах и т.п. |
Но в новой версии мы применили другой подход. |
|
The dummy shall not be installed unless the design of the restraint is such that the installation of a dummy would increase the amount of belt used. |
Манекен должен устанавливаться лишь в тех случаях, когда конструкция удерживающего устройства такова, что установка манекена увеличила бы длину используемого ремня. |
Used to reinforce surfaces covered with gypsum plasters in both new and renovated interiors. |
Применяется при армировании поверхностей, покрываемых гипсовой штукатуркой в новых и уже ремонтированных помещениях. |
Elements of the T-34's chassis, including tracks, were used, whilst the road wheels were taken from the KV. |
Толщина лобовой брони корпуса достигала 120 мм, а башни - 85 мм. |
With the head restraint in the up position, the relative head rotation was measured at 6.5 degrees. |
Когда подголовник был установлен в верхнее положение, относительный угол поворота головы составил 6,5 градуса. |
It's a filler used in things like chalk, fireproofing, and laxatives. |
Это ингредиент, используемый в таких вещах, как мел, противопожарная защита, и слабительное. |
The definition of Business Architecture being used by the Statistical Network Business Architecture is given below. |
Ниже приводится определение производственной архитектуры, используемое Статистической сетью. |
Market definition exercises are being used by regulators to set the limits of a bottleneck. |
Для установления пределов узкого места регуляторы используют механизмы определение границ рынка. |
The oxides of nitrogen analyzer shall be of the ChemiLuminescent Detector (CLD) or Heated ChemiLuminescent Detector (HCLD) type with a NO2/NO converter, if measured on a dry basis. |
В случае измерения на сухой основе для анализа содержания оксидов азота в качестве анализатора используется хемилюминесцентный детектор (CLD) или нагреваемый хемилюминесцентный детектор (HCLD) с конвертером NO2/NO. |
Best, when measured against the chaos and violence that is the likely alternative. |
Это был бы лучший вариант, в сравнении с тем хаосом и насилием, которые представляют собой вероятную альтернативу. |
5). Neuro-bunk is being used to scare people about the effects of modern technologies. |
5. Всякого рода болтовня по поводу мозга используется для запугивания людей относительно воздействия современных технологий. |
This is used in some sort of famous consumer web stories, like Digg, which I'm sure you've all heard of. |
Эта схема используется в некоторых известных веб-ресурсах для потребителей, таких, как Digg, о котором, я уверен, вы все слышали. |
For instance, the word said was used in messaging instead of was like, a common informal spoken phrase. |
Например, слово говорил использовалось сообщениях вместо а он такой говорит, что является неформальным разговорным выражением. |
Presently a measured thudding and a vibration that made everything about us quiver and the vessels in the pantry ring and shift, began and continued. |
Вдруг послышался какой-то размеренный вибрирующий гул, от которого все кругом задрожало и посуда в буфете зазвенела. |
Hence the political maturity of the masses cannot be measured by an absolute figure, but only relatively, i.e. in proportion to the stage of civilization at that moment. |
Из вышеизложенного явствует, что политическая зрелость масс есть величина относительная и зависит она от исторического этапа, в котором находится данное общество. |
Размеренные эти доли |
|
Женщину... можно узнать по Космо. |
|
Although power and field quantities are different quantities, their respective levels are historically measured in the same units, typically decibels. |
Хотя энергетические и полевые величины являются различными величинами, их соответствующие уровни исторически измеряются в одних и тех же единицах, как правило, децибелах. |
Angular speed, however, tells the change in angle per time unit, which is measured in radians per second in the SI system. |
Однако угловая скорость говорит об изменении угла в единицу времени, которое измеряется в радианах в секунду в системе СИ. |
Young man, when the release of the mind in loving kindness, is developed thus, none of the measured actions remain. |
Молодой человек, когда освобождение ума в любящей доброте развивается таким образом, не остается ни одного из измеренных действий. |
This storm affected only the Southeastern US coast, as far south as Savannah, GA, with little to no snow measured west of I-95. |
Этот шторм затронул только юго-восточное побережье США, вплоть до Саванны, штат Джорджия, с небольшим количеством снега, измеренным к западу от I-95. |
The pipeline, finished in 1867, measured 1.5 miles in length and was in use through 1927. |
Трубопровод, законченный в 1867 году, имел длину 1,5 мили и использовался до 1927 года. |
It is hypergolic with every known fuel, and so rapidly hypergolic that no ignition delay has ever been measured. |
Она гиперголична при любом известном топливе, и так быстро гиперголична, что никогда не измерялась задержка воспламенения. |
In 2010, methane levels in the Arctic were measured at 1850 nmol/mol. |
В 2010 году уровень метана в Арктике был измерен на уровне 1850 нмоль / моль. |
This is the strain measured along the thickness of the wall. |
Это напряжение измеряется вдоль толщины стенки. |
The spindle is moved by turning the ratchet knob or thimble until the object to be measured is lightly touched by both the spindle and the anvil. |
Шпиндель перемещается поворотом ручки храповика или наперстка до тех пор, пока измеряемый объект не будет слегка касаться как шпинделя, так и наковальни. |
It is tempting to think, that if something can be measured, it must exist, and that if we cannot measure it, it does not exist. |
Заманчиво думать, что если что-то можно измерить, то оно должно существовать, а если мы не можем измерить его, то оно не существует. |
Unofficially, the lei measured 5,336 feet in length, more than a mile. |
Неофициально длина Лея составляла 5 336 футов, то есть больше мили. |
ICARUS used a partly different timing system from OPERA and measured seven different neutrinos. |
Икар использовал несколько иную систему отсчета времени, чем опера, и измерил семь различных нейтрино. |
In more complicated cases, the sets being measured can be highly fragmented, with no continuity and no resemblance to intervals. |
В более сложных случаях измеряемые множества могут быть сильно фрагментированы, лишены непрерывности и сходства с интервалами. |
To maintain rotation invariance, the orientation is measured at each point relative to the direction pointing outward from the center. |
Чтобы сохранить инвариантность вращения, ориентация измеряется в каждой точке относительно направления, указывающего наружу от центра. |
The overall strength of a magnet is measured by its magnetic moment or, alternatively, the total magnetic flux it produces. |
Общая сила магнита измеряется его магнитным моментом или, как вариант, суммарным магнитным потоком, который он производит. |
The ability of a receiver to reject interfering signals at the image frequency is measured by the image rejection ratio. |
Способность приемника отклонять мешающие сигналы на частоте изображения измеряется коэффициентом отклонения изображения. |
To determine FMD, brachial artery dilation following a transient period of forearm ischemia is measured using ultrasound. |
Для определения ящура с помощью ультразвука измеряют дилатацию плечевой артерии после транзиторного периода ишемии предплечья. |
Тепло измеряется в джоулях, или в калориях. |
|
Stockholm is the most important tourist city in Sweden, measured as the number of nights spent by tourists. |
Стокгольм - самый важный туристический город в Швеции, измеряемый как количество ночей, проведенных туристами. |
One of the major differences between Mars' and Earth's Hadley circulations is their speed which is measured on an overturning timescale. |
Одно из главных различий между кругооборотами Марса и Земли Хэдли заключается в их скорости, которая измеряется в опрокидывающейся шкале времени. |
Lastly, antibodies against components of the thyroid, particularly anti-TPO and anti-thyroglobulin, can be measured. |
Наконец, можно измерить антитела к компонентам щитовидной железы, в частности к анти-ТПО и анти-тиреоглобулину. |
The translocation duration of nanoparticles is measured as a function of voltage and applied pressure. |
Длительность транслокации наночастиц измеряется в зависимости от напряжения и приложенного давления. |
This method uses the deflection of a very small cantilever contacting a sample which is measured by a laser. |
Этот метод использует отклонение очень маленького кантилевера, контактирующего с образцом, который измеряется лазером. |
Long-term control of blood sugar concentration can be measured by the concentration of Hb A1c. |
Долгосрочный контроль концентрации сахара в крови может быть измерен по концентрации Hb A1c. |
Since detection limits are defined in terms of error, this will naturally increase the measured detection limit. |
Поскольку пределы обнаружения определяются в терминах погрешности, это, естественно, увеличит измеренный предел обнаружения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «measured and used».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «measured and used» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: measured, and, used , а также произношение и транскрипцию к «measured and used». Также, к фразе «measured and used» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.